Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ถือเป็นประเด็นที่พูดถึงกันอย่างมากในขณะนี้หลังจากที่รัฐมนตรีว่าการกระทรวงศึกษาธิการได้ออกมาเน้นย้ำแนวปฏิบัติทรงผมของนักเรียน ว่า theuuR bpenM bpraL denM theeF phuutF theungR ganM yaangL maakF naiM khaL naL neeH langR jaakL theeF ratH thaL mohnM dtreeM waaF gaanM graL suaangM seukL saaR thiH gaanM daiF aawkL maaM nenH yaamH naaeoM bpaL dtiL batL sohngM phohmR khaawngR nakH riianM waaF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ถือ-เป็น-ปฺระ-เด็น-ที่-พูด-ถึง-กัน-หฺย่าง-มาก-ไน-ขะ-หฺนะ-นี้-หฺลัง-จาก-ที่-รัด-ถะ-มน-ตฺรี-ว่า-กาน-กฺระ-ซวง-สึก-สา-ทิ-กาน-ได้-ออก-มา-เน้น-ย้าม-แนว-ปะ-ติ-บัด-ซง-ผม-ของ-นัก-เรียน-ว่า |
IPA | tʰɯ̌ː pen pràʔ den tʰîː pʰûːt tʰɯ̌ŋ kan jàːŋ mâːk naj kʰà nàʔ níː lǎŋ tɕàːk tʰîː rát tʰà mon triː wâː kaːn kràʔ suːaŋ sɯ̀k sǎː tʰíʔ kaːn dâj ʔɔ̀ːk maː nén jáːm nɛːw pà tìʔ bàt soŋ pʰǒm kʰɔ̌ːŋ nák riːan wâː |
Royal Thai General System | thue pen praden thi phut thueng kan yang mak nai khana ni lang chak thi rattha montri wa kan krasuang sueksathikan dai ok ma nen yam naeo patibat song phom khong nak rian wa |
[example sentence] | |||
definition | An issue which has been widely discussed in recent days after the Minister of Education issued practice guidelines regarding student haircuts as follows... | ||
categories | |||
components | ถือ | theuuR | to extol; profess; to hold a belief that... |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
ประเด็น | bpraL denM | the point at issue, a bone of contention, the case, the topic | |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
พูดถึง | phuutF theungR | refer to; speak about | |
กัน | ganM | each other; one another; collectively; commonly; together | |
อย่าง | yaangL | like; as | |
มาก | maakF | much; many; very; more; so much; a great deal; seriously | |
ในขณะนี้ | naiM khaL naL neeH | at the present time; at this time | |
หลังจากที่ | langR jaakL theeF | coming after (in an ordering or temporal sequence) | |
รัฐมนตรีว่าการ | ratH thaL mohnM dtreeM waaF gaanM | Minister | |
กระทรวงศึกษาธิการ | graL suaangM seukL saaR thiH gaanM | Ministry of Education | |
ได้ | daiF | [aspect marker indicating present and present perfect—action which happened in the past and continues to the present] | |
ออกมา | aawkL maaM | to come out [issued, as a publication, warning, etc.]; reveal [as a medical report] | |
เน้นย้ำ | nenH yaamH | to insist; emphasize; stress | |
แนว | naaeoM | line; column; row; bank | |
ปฏิบัติ | bpaL dtiL batL | to execute; perform; do; act; behave, practice | |
ทรงผม | sohngM phohmR | hair style; hairdo | |
ของ | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
นักเรียน | nakH riianM | student; pupil (thru high school); schoolchildren | |
ว่า | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |