thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เราจะต้องหันหน้ามาพูดคุยกันจริงจังสักที แทนที่จะโบ้ยให้เป็นความผิดของหน่วยงานใดหน่วยงานหนึ่งเท่านั้น
raoM jaL dtawngF hanR naaF maaM phuutF khuyM ganM jingM jangM sakL theeM thaaenM theeF jaL booyF haiF bpenM khwaamM phitL khaawngR nuayL ngaanM daiM nuayL ngaanM neungL thaoF nanH
pronunciation guide
Phonemic Thaiเรา-จะ-ต็้อง-หัน-น่า-มา-พูด-คุย-กัน-จิง-จัง-สัก-ที-แทน-ที่-จะ-โบ้ย-ไฮ่-เป็น-คฺวาม-ผิด-ของ-หฺน่วย-งาน-ได-หฺน่วย-งาน-หฺนึ่ง-เท่า-นั้น
IPAraw tɕàʔ tɔ̂ŋ hǎn nâː maː pʰûːt kʰuj kan tɕiŋ tɕaŋ sàk tʰiː tʰɛːn tʰîː tɕàʔ bôːj hâj pen kʰwaːm pʰìt kʰɔ̌ːŋ nùaj ŋaːn daj nùaj ŋaːn nɯ̀ŋ tʰâw nán
Royal Thai General Systemrao cha tong han na ma phut khui kan ching chang sak thi thaen thi cha boi hai pen khwam phit khong nuai ngan dai nuai ngan nueng thao nan

 [example sentence]
definition
"We need to face up to and discuss [this issue] honestly, rather than push it off to become an error of some other organization."

componentsเรา raoMwe; us; our
จะ jaL[imminent aspect marker]
ต้อง dtawngF[auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to...
หันหน้าhanR naaFto turn one's head
มา maaMto come; <subject> comes
พูดคุยphuutF khuyMto talk
กัน ganMeach other; one another; collectively; commonly
จริงจังjingM jangM[is] earnest, serious (about it, not in jest)
สักทีsakL theeMonce; even once; just one time
แทนที่thaaenM theeFinstead of
จะ jaL[imminent aspect marker]
โบ้ยbooyFto turn down; refuse; turn one's back on; kick the can to someone else; pass the hot potato
ให้เป็นhaiF bpenMto create; to be; be able to do something
ความ khwaamM[a prefix which converts an adjective or verb into a noun]
ผิด phitL[is] incorrect; wrong; mistaken; false; faulty; guilty
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
หน่วยงานnuayL ngaanMinstitution; authority; institute; organization; work group
ใด daiM[is] any
หน่วยงานnuayL ngaanMinstitution; authority; institute; organization; work group
หนึ่ง neungLone; the number or quantity one
เท่านั้นthaoF nanHjust; only; no more than that

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/20/2017 12:13:32 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.