thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Trang


mostly cloudy
84 F (29 C)
r.h.: 79%
bar: 29.68"
[5/25 @ 2:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Mike A. $100!
Peter d C $50
Alan M. $50
Daniel D. $25
Menon S. $18
Daniel W. $20
Carsten K. $10
Shawn D. $20
Thomas N. $20
Jamie H. $10
Eric B. $100!
Narisa N. $120!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
S. $50
Bill O. $50
Peter B. $40
Randal S. $30
Paul G.B. $30
Xavier V. $30
Raymond B. $30
John J. $25
Reinhard F. $20
Kai Helge H. $20
Dick L. $20
Colin G. $20
Lee Cheng G. $20
Gitte N. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

หัน  hanR 
contents of this page
1.หันhanRto turn oneself around; to face in a direction
2.หันหน้าhanR naaFto turn one's head
3.หมูหันmuuR hanRbarbecued suckling-pig; served at Chinese-style parties

Royal Institute - 1982
หัน ๑  /หัน/
[กริยา] ผิน, หมุน, กลับจากที่ตั้งหรือที่ยืนอยู่เดิม.
หัน ๒  /หัน/
[กริยา] (การใช้: ถิ่น-พายัพ) เห็น.

pronunciation guide
Phonemic Thaiหัน
IPAhǎn
Royal Thai General Systemhan

1. common Thai word   [verb]
definition
to turn oneself around; to face in a direction

examplesรอ หันraawM hanRthe spoken spelling of the special รร vowel combination
ไม้หันอากาศmaaiH hanR aaM gaatL"stick turning in the air," [referring to] the short vowel, sara-a ( อั- ) the closed variant of -
หันเหhanR haehRto veer
หันกลับhanR glapLto turn back
หันมาhanR maaMto turn towards
หันหน้าเข้าหากันhanR naaF khaoF haaR ganMto compromise; negotiate; [is] conciliatory
หุนหันพลันแล่นhoonR hanR phlanM laaenF[is] rash; hasty; impetuous
หันรีหันขวางhanR reeM hanR khwaangRto be paralyzed or frozen in place with indecision; to turn back and forth indecisively
หันหน้าไปทางท้ายhanR naaF bpaiM thaangM thaaiHto face the rear
sample
sentences
หากเขาเอาอาหารจากต่างประเทศไปขายได้พอดีพอร้ายชาวอีสานอาจหันไปชอบฟาสต์ฟูดแทนปลาทูเค็มก็ได้
haakL khaoR aoM aaM haanR jaakL dtaangL bpraL thaehtF bpaiM khaaiR daiF phaawM deeM phaawM raaiH chaaoM eeM saanR aatL hanR bpaiM chaawpF faatF fuutF thaaenM bplaaM thuuM khemM gaawF daiF
"If they are allowed to sell foreign food in Thailand, it is likely that Northeasterners will prefer eating fast food over salted fish."
หลายประเทศต่างภาวนาให้ผู้นำคนต่อไปของเกาหลีเหนือลดความกร้าวและหันไปสนับสนุนแนวทางเจรจามากกว่าการใช้กำลังเหมือนที่แล้วมา
laaiR bpraL thaehtF dtaangL phaaM waH naaM haiF phuuF namM khohnM dtaawL bpaiM khaawngR gaoM leeR neuuaR lohtH khwaamM graaoF laeH hanR bpaiM saL napL saL noonR naaeoM thaangM jaehnM raH jaaM maakF gwaaL gaanM chaiH gamM langM meuuanR theeF laaeoH maaM
"Many nations pray that the next leader of North Korea will soften its intransience and will support negotiations over the use of force as they have previously done."
ลุงใสหันหัวเรือซุกหัวเข้าใต้ร่มใบมะพร้าวที่โค้งคลุมพอดี
loongM saiR hanR huaaR reuuaM sookH huaaR khaoF dtaiF rohmF baiM maH phraaoH theeF kho:hngH khloomM phaawM deeM
"Uncle Sai turned the boat around and headed toward the cover of the coconut tree which was bent over to provide just enough shade."
ผมหันขวับไปมองผู้ที่ถือวิสาสะเข้ามา
phohmR hanR khwapL bpaiM maawngM phuuF theeF theuuR wiH saaR saL khaoF maaM
"I instantly turn around to look at the person who acted so informally come in [to the house]."
...ทำให้ญี่ปุ่นหันไปหาแหล่งลงทุนอื่นในอินเดีย ไทย และเวียดนามแทน
thamM haiF yeeF bpoonL hanR bpaiM haaR laengL lohngM thoonM euunL naiM inM diiaM thaiM laeH wiiatF naamM thaaenM
"...which has caused Japan to seek alternative investment locations elsewhere [for example] in India, Thailand, and Viet Nam."
เราทุกคนต่างหลีกเลี่ยงทีจะใช้กฎหมายมากำหนดความสัมพันธ์ระหว่างกัน เรามักหันไปใช้วิธีอื่น ๆ เป็นที่พึ่งมากกว่า
raoM thookH khohnM dtaangL leekL liiangF theeM jaL chaiH gohtL maaiR maaM gamM nohtL khwaamM samR phanM raH waangL ganM raoM makH hanR bpaiM chaiH wiH theeM euunL euunL bpenM theeF pheungF maakF gwaaL
"All of us avoid using the law to define our interpersonal relationships; we prefer turning to and rely on other methods."
2. หันหน้า  hanR naaF  [verb]
definition
to turn one's head

examplesหันหน้าไปทางhanR naaF bpaiM thaangMto turn one self to face; head (toward)
หันหน้าเข้าหากันhanR naaF khaoF haaR ganMto turn and face each other
หันหน้าหนีhanR naaF neeRto turn one's head; look away from
sample
sentence
กรรเชียงหมายถึงอาการที่นั่งหันหน้านั่งหันหน้าไปทางท้ายเรือ แล้วใช้มือเหนี่ยวกรรเชียงพุ้ยน้ำให้เรือแล่นไป
ganM chiiangM maaiR theungR aaM gaanM theeF nangF hanR naaF nangF hanR naaF bpaiM thaangM thaaiH reuuaM laaeoH chaiH meuuM niaaoL ganM chiiangM phuyH naamH haiF reuuaM laaenF bpaiM
"กรรเชียง means a condition whereby a person sits facing the rear of a boat and uses his hands to row by pulling on oars to propel a boat forward."
3. หมูหัน  muuR hanR  [noun]
definition
barbecued suckling-pig; served at Chinese-style parties


click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 5/25/2012 1:21:51 AM   online source for this page
Copyright © 2012 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.