thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

"อย่าบอกใครนะ ผมนี่ล่ะ ดร. ไอน์สไตน์ ผมกำลังจะกลับบ้าน แต่ลืมไปว่าบ้านตัวเองอยู่ที่ไหน"
yaaL baawkL khraiM naH phohmR neeF laF daawkL dtuuhrM aiM saL dtaiM phohmR gamM langM jaL glapL baanF dtaaeL leuumM bpaiM waaF baanF dtuaaM aehngM yuuL theeF naiR
pronunciation guide
Phonemic Thaiหฺย่า-บอก-ไคฺร-นะ-ผม-นี่-ล่ะ-ดอก-เตอ-ไอ-สะ-ไต-ผม-กำ-ลัง-จะ-กฺลับ-บ้าน-แต่-ลืม-ไป-ว่า-บ้าน-ตัว-เอง-หฺยู่-ที่-ไหฺน
IPAjàː bɔ̀ːk kʰraj náʔ pʰǒm nîː lâʔ dɔ̀ːk tɤː ʔaj sà taj pʰǒm kam laŋ tɕàʔ klàp bâːn tɛ̀ː lɯːm paj wâː bâːn tuːa ʔeːŋ jùː tʰîː nǎj
Royal Thai General Systemya bok khrai na phom ni la doktoe aisatai phom kamlang cha klap ban tae luem pai wa ban tua eng yu thi nai

 [example sentence]
definition
"Don’t tell anyone. This is Dr. Einstein. I am on my way home, but I forgot where my own house is."

categories
componentsอย่า yaaLdon't...; do not...; don't be...; doesn't
บอก baawkLto say; tell; inform; mention; state; relate; let (someone) know
ใคร khraiManyone; anybody; someone; somebody; whoever
นะ naH[word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis]
ผม phohmR[used by male speakers] I; me; my
นี่ neeF[a word placed after a noun to add emphasis]
ล่ะ laF[informal, spoken pronunciation of ละ —a particle used at the end of a statement or question to add an imperative quality]
ดร.daawkL dtuuhrM[abbreviation for "doctor"] Dr.
ไอน์สไตน์aiM saL dtaiM[Thai transcription of foreign name] Einstein
ผม phohmR[used by male speakers] I; me; my
กำลัง gamM langM[auxiliary verb indicating the present participle, meaning "in the act of", similar to the English suffix, "-ing"]
จะ jaL[imminent aspect marker]
กลับบ้านglapL baanFgo home; return home
แต่ dtaaeLbut; even; however; rather
ลืม leuumMto forget
ไป bpaiM[perfective aspect marker indicating "completed"]
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
บ้าน baanFhouse; home; place (or one's place); village
ตัวเองdtuaaM aehngMyourself; self; alone; oneself; by oneself; own; one's own
อยู่ yuuLis (located at); to reside; to live (at)
ที่ไหนtheeF naiRwhere; wherever

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/23/2017 10:52:26 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.