thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เรื่องของฝนตกฝนแล้งจึงเกี่ยวข้องกับการทำมาหากิน และนำมาสู่พิธีกรรมต่าง ๆ ในการเรียกฝน และไล่ฝน ซึ่งมีมากมายหลายวิธี
reuuangF khaawngR fohnR dtohkL fohnR laaengH jeungM giaaoL khaawngF gapL gaanM thamM maaM haaR ginM laeH namM maaM suuL phiH theeM gamM dtaangL naiM gaanM riiakF fohnR laeH laiF fohnR seungF meeM maakF maaiM laaiR wiH theeM
pronunciation guide
Phonemic Thaiเรื่อง-ของ-ฝน-ตก-ฝน-แล้ง-จึง-เกี่ยว-ค่อง-กับ-กาน-ทำ-มา-หา-กิน-และ-นำ-มา-สู่-พิ-ที-กัม-ต่าง-ไน-กาน-เรียก-ฝน-และ-ไล่-ฝน-ซึ่ง-มี-มาก-มาย-หฺลาย-วิ-ที
IPArɯ̂ːaŋ kʰɔ̌ːŋ fǒn tòk fǒn lɛ́ːŋ tɕɯŋ kìːaw kʰɔ̂ːŋ kàp kaːn tʰam maː hǎː kin lɛ́ʔ nam maː sùː pʰíʔ tʰiː kam tàːŋ naj kaːn rîːak fǒn lɛ́ʔ lâj fǒn sɯ̂ŋ miː mâːk maːj lǎːj wíʔ tʰiː
Royal Thai General Systemrueang khong fon tok fon laeng chueng kiao khong kap kan tham ma ha kin lae nam ma su phithi kam tang nai kan riak fon lae lai fon sueng mi mak mai lai withi

 [example sentence]
"Rainfall affected their very livelihood and influenced many of their rituals calling on rain to fall and drive rain away."

componentsเรื่อง reuuangFissue; affair; topic; brouhaha; concern; uproar
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
ฝนตกfohnR dtohkLit rains; rain falls
ฝนแล้งfohnR laaengHto have a drought
จึง jeungMthus; therefore; so
เกี่ยวข้องgiaaoL khaawngF[is] involved; concerned
กับ gapLwith; to; for
การทำมาหากินgaanM thamM maaM haaR ginMmaking a living
และ laeHand
นำมาสู่namM maaM suuLto result in; lead to
พิธีกรรมphiH theeM gamMrite, worship, ceremony, ritual
ต่าง dtaangL[is] different; another; various; many
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
การ gaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
เรียก riiakFto call out; called; to be named
ฝน fohnRrain
และ laeHand
ไล่ laiFto chase; chase away
ฝน fohnRrain
ซึ่ง seungF[the relative pronouns] that; which
มีมากมายmeeM maakF maaiM[has] a lot; [is] wealthy
หลาย laaiRseveral; numerous; a variety; many; sundry; diverse; [the prefix] "multi-"; many
วิธี wiH theeMmethod; way; mode of operation; procedure

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 2/22/2024 8:34:29 PM   online source for this page
Copyright © 2024 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.