thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ช่วยกัน
chuayF ganM
pronunciation guide
Phonemic Thaiช่วย-กัน
IPAtɕʰûaj kan
Royal Thai General Systemchuai kan

1.   [verb, intransitive, phrase]
definition
mutual assistance and cooperation

componentsช่วย chuayFto help; to aid; to assist; to contribute; to please
กัน ganMeach other; one another; collectively; commonly; together
sample
sentences
ชาวสวนช่วยกันแผ้วถางหญ้าเพื่อใช้ที่ดินสำหรับปลูกพืช
chaaoM suaanR chuayF ganM phaaeoF thaangR yaaF pheuuaF chaiH theeF dinM samR rapL bpluukL pheuutF
"The villagers worked together to clear brush so that they could use the land for cultivation."
ชาวบ้านช่วยกันตามหาเด็กที่หายไป
chaaoM baanF chuayF ganM dtaamM haaR dekL theeF haaiR bpaiM
"The villagers all went to look for the missing child."
ท่านจะได้ช่วยกันรักษาความสุภาพเรียบร้อยงดงามของสังคมไทย, พร้อมทั้งเบิกทางให้สังคมไทยเดินหน้าสู่ความยุติธรรมเสมอภาคแบบสมัยใหม่โดยไม่เสียหลักหกล้มฉิบหาย
thanF jaL daiF chuayF ganM rakH saaR khwaamM sooL phaapF riiapF raawyH ngohtH ngaamM khaawngR sangR khohmM thaiM phraawmH thangH beerkL thaangM haiF sangR khohmM thaiM deernM naaF suuL khwaamM yootH dtiL thamM maH saL muuhrR phaakF baaepL saL maiR maiL dooyM maiF siiaR lakL hohkL lohmH chipL haaiR
"They will help each other preserve the civility and graciousness of Thai society, as well as to pave the way for Thai society to move forward toward the modern concept of justice and equality without losing control and falling into utter ruin."
"ช่วยกันดูแลหน่อยเธอ นี่บ้านนะ ไม่ใช่โรงแรม"
chuayF ganM duuM laaeM naawyL thuuhrM neeF baanF naH maiF chaiF ro:hngM raaemM
" 'We have to help each other doing things; this is our home, not a hotel.' ”
ทุกคนช่วยกันจัดการการเดินทางอย่างฉุกละหุกรีบร้อน เพราะเหลือเวลาไม่มากนัก
thookH khohnM chuayF ganM jatL gaanM gaanM deernM thaangM yaangL chookL laH hookL reepF raawnH phrawH leuuaR waehM laaM maiF maakF nakH
"Everyone ran around like a chicken with its head cut off helping each other get ready for the trip because only a short time remained [before the trip started]."
ทุกคนช่วยกันเล่น
thookH khohnM chuayF ganM lenF
"Everyone assisted everyone else."
ในฐานะที่เราใช้ทรัพยากรธรรมชาติร่วมกัน เราก็ควรช่วยกันบำรุงรักษา
naiM thaaR naH theeF raoM chaiH sapH phaH yaaM gaawnM thamM maH chaatF ruaamF ganM raoM gaawF khuaanM chuayF ganM bamM roongM rakH saaR
"Due to the fact that we use natural resources in common, we should work together to husband them."
2.   [verb]
definition
to help each other

componentsช่วย chuayFto help; to aid; to assist; to contribute; to please
กัน ganMeach other; one another; collectively; commonly; together
exampleร่วมด้วยช่วยกันruaamF duayF chuayF ganMto help each other; be in cahoots with each other; back each other up
sample
sentences
ครูยังไม่ได้สอนนักเรียนยังไม่ได้เรียน เพราะต้องช่วยกันทำความสะอาดห้องเรียน
khruuM yangM maiF daiF saawnR nakH riianM yangM maiF daiF riianM phrawH dtawngF chuayF ganM thamM khwaamM saL aatL haawngF riianM
"Teachers can not teach [and] students can not learn because they need to help clean the classrooms."
เราคนบ้านใกล้เรือนเคียงกัน มีอะไรก็ช่วยกันได้
raoM khohnM baanF glaiF reuuanM khiiangM ganM meeM aL raiM gaawF chuayF ganM daiF
"We are neighbors; whenever anything happens, we can help each other out."
รัฐนาวามีรอยรั่ว อยู่เต็มไปหมด เรานั่งอยู่เฉย ๆ ปล่อยให้น้ำมันเข้า มันก็จม เราอยู่ในเรือลำเดียวกันก็ช่วยกันตักน้ำออก
ratH naaM waaM meeM raawyM ruaaF yuuL dtemM bpaiM mohtL raoM nangF yuuL cheeuyR cheeuyR bplaawyL haiF naamH manM khaoF manM gaawF johmM raoM yuuL naiM reuuaM lamM diaaoM ganM gaawF chuayF ganM dtakL naamH aawkL
"The ship of state is full of leaks. [But] we sit by idly while we watch the water rise and the ship sink. We are all in the same boat. Let’s help bail the water out."
ผมอยากฝากบอกไปยังคนกรุงเทพฯให้ช่วยกันปกป้องประเทศด้วยสันติ และสร้างสรรค์ทั้งนี้เพื่อหลีกเลี่ยงการปะทะ ขอให้ใช้ความอดกลั้นให้ได้มากที่สุด
phohmR yaakL faakL baawkL bpaiM yangM khohnM groongM thaehpF haiF chuayF ganM bpohkL bpaawngF bpraL thaehtF duayF sanR dtiL laeH saangF sanR thangH neeH pheuuaF leekL liiangF gaanM bpaL thaH khaawR haiF chaiH khwaamM ohtL glanF haiF daiF maakF theeF sootL
"I want to leave this thought with the people of Bangkok: help each other protect our country peacefully and constructively in order to avoid any confrontation; please exercise the maximum amount of tolerance."
คนไทย ถ้าไม่ช่วยกันรักษาทรัพยากรที่เป็นอู่ข้าวอู่น้ำของเรา มีแต่ใช้จนเสื่อมโทรมไป แล้วใครล่ะจะช่วยเรา
khohnM thaiM thaaF maiF chuayF ganM rakH saaR sapH phaH yaaM gaawnM theeF bpenM uuL khaaoF uuL naamH khaawngR raoM meeM dtaaeL chaiH johnM seuuamL so:hmM bpaiM laaeoH khraiM laF jaL chuayF raoM
"If we Thais do not help each other take care of our resources which is our land of plenty, we will use [these resources] until they are worn out; then, who will help us?"
สถานการณ์บ้านเมืองขณะนี้ ควรจะต้องช่วยกันแก้ไข ผู้ที่มีส่วนในสถานการณ์ และมีส่วนเกี่ยวข้องในสถานการณ์ล้วนแต่เป็นผู้ใหญ่ทั้งนั้น ล้วนแล้วแต่เป็นผู้ที่มีความรู้ ล้วนแล้วแต่เป็นผู้ที่หวังดีต่อประเทศชาติบ้านเมือง
saL thaanR naH gaanM baanF meuuangM khaL naL neeH khuaanM jaL dtawngF chuayF ganM gaaeF khaiR phuuF theeF meeM suaanL naiM saL thaanR naH gaanM laeH meeM suaanL giaaoL khaawngF naiM saL thaanR naH gaanM luaanH dtaaeL bpenM phuuF yaiL thangH nanH luaanH laaeoH dtaaeL bpenM phuuF theeF meeM khwaamM ruuH luaanH laaeoH dtaaeL bpenM phuuF theeF wangR deeM dtaawL bpraL thaehtF chaatF baanF meuuangM
"The state of our nation is something that we need to help each other to improve. Those who are responsible for and are involved in our current state of affairs are all senior people, are all educated people, and are all people who wish only the best for our country and our nation."
เราจึงช่วยกันจับลูกมันออกมาแต่ว่ามันกลัวคนมาก เลยมันไม่ยอมให้เราจับง่ายนะครับ
raoM jeungM chuayF ganM japL luukF manM aawkL maaM dtaaeL waaF manM gluaaM khohnM maakF leeuyM manM maiF yaawmM haiF raoM japL ngaaiF ngaaiF naH khrapH
"So all of us picked up the kittens and took them out, but they were really afraid of people so they wouldn’t let us touch them."
ขอให้ทุกฝ่ายช่วยกันดึงฟืนออกจากกองไฟ ที่กำลังลุกโชนเผาไหม้ประเทศไทยให้เบาบางและมอดดับลง
khaawR haiF thookH faaiL chuayF ganM deungM feuunM aawkL jaakL gaawngM faiM theeF gamM langM lookH cho:hnM phaoR maiF bpraL thaehtF thaiM haiF baoM baangM laeH maawtF dapL lohngM
"May it be that both parties will work together to pull tinder out of the fire which is currently blazing in Thailand and to dampen the flames."
เราผู้เป็นอนุชนควรภูมิใจ และช่วยกันผดุงรักษามรดกทางวัฒนธรรม อันเป็นทรัพย์สินทางปัญญาที่บรรพบุรุษได้สร้างสรรค์เอาไว้
raoM phuuF bpenM aL nooH chohnM khuaanM phuumM jaiM laeH chuayF ganM phaL doongM rakH saaR maawM raH dohkL thaangM watH thaH naH thamM anM bpenM sapH sinR thaangM bpanM yaaM theeF banM phaH booL rootL daiF saangF sanR aoM waiH
"We, the next generation, should take pride in and maintain our cultural heritage; this is the intellectual property which our forefathers created [for us]."
พวกเราช่วยกันกรรเชียงเรือไปให้ถึงฝั่ง
phuaakF raoM chuayF ganM ganM chiiangM reuuaM bpaiM haiF theungR fangL
"We helped each other row the boat to shore."
เราทุกคนไม่ต่างอะไรกับหนึ่งในดวงดาวที่ช่วยกันทอแสงระยิบอยู่บนฟากฟ้า
raoM thookH khohnM maiF dtaangL aL raiM gapL neungL naiM duaangM daaoM theeF chuayF ganM thaawM saaengR raH yipH yuuL bohnM faakF faaH
"Every one of us is no different than a single star which with all the others brilliantly illuminate the entire firmament."
แม่ค้ากับลูกค้าช่วยกันคลำหาเศษเหรียญใต้แผงกันวุ่นวาย
maaeF khaaH gapL luukF khaaH chuayF ganM khlamM haaR saehtL riianR dtaiF phaaengR ganM woonF waaiM
"The vendor and her customers frantically helped each other fumble around under her stall for the loose change."
ขอให้เจ้าคณะผู้ปกครองช่วยกันระงับยับยั้งสิ่งที่จะสร้างปัญหาให้เกิดขึ้นในหมู่สงฆ์
khaawR haiF jaoF khaH naH phuuF bpohkL khraawngM chuayF ganM raH ngapH yapH yangH singL theeF jaL saangF bpanM haaR haiF geertL kheunF naiM muuL sohngR
"[I] ask that the supervising abbots work together to suppress those actions which cause difficulties to arise within the Sangha community."
พวกเราต้องช่วยกันบำรุงศิลปวัฒนธรรมพื้นบ้านของเราไว้ชั่วลูกชั่วหลาน
phuaakF raoM dtawngF chuayF ganM bamM roongM siL laH bpaL watH thaH naH thamM pheuunH baanF khaawngR raoM waiH chuaaF luukF chuaaF laanR
"We need to assist each other in preserving our indigenous arts and culture for posterity."
ช่วยกันแนะนำคนรู้จักนะครับ
chuayF ganM naeH namM khohnM ruuH jakL naH khrapH
"Please help us spread the word."
ทำให้พวกเราต้องช่วยกันดูแลกัน
thamM haiF phuaakF raoM dtawngF chuayF ganM duuM laaeM ganM
"[These events] have required us to help and look after each other."
"ถ้าชาติใดข่มเหง เราทุกคนในชาติจักได้ช่วยกันสู้รบอย่างเต็มที่ คือพวกเราต้องเป็นทหารของชาติ ทุกคนทั้งแผ่นดินนั่นเอง"
thaaF chaatF daiM khohmL haehngR raoM thookH khohnM naiM chaatF jakL daiF chuayF ganM suuF rohpH yaangL dtemM theeF kheuuM phuaakF raoM dtawngF bpenM thaH haanR khaawngR chaatF thookH khohnM thangH phaenL dinM nanF aehngM
"“If any country attacks us, all of our citizens will come together and fight to the utmost; that is, all of us throughout our nation need to be patriotic soldiers.”."
สุดท้ายกลายเป็นวงจรอุบาทว์ คือ อากาศร้อน เปิดแอร์ แอร์หลายสิบล้านช่วยกันระบายความร้อนออกสู่อากาศอีก อากาศร้อนขึ้นอีก เราจึงต้องเปิดแอร์ให้หนักขึ้นอีก
sootL thaaiH glaaiM bpenM wohngM jaawnM ooL baatL kheuuM aaM gaatL raawnH bpeertL aaeM aaeM laaiR sipL laanH chuayF ganM raH baaiM khwaamM raawnH aawkL suuL aaM gaatL eekL aaM gaatL raawnH kheunF eekL raoM jeungM dtawngF bpeertL aaeM haiF nakL kheunF eekL
"In the end it becomes a vicious circle: The weather gets hot; we turn on the air conditioning; many tens of millions of air conditioners spread heat out to the atmosphere which raises the ambient temperature; and, so, we have to turn up the air conditioning even more."
เราจะช่วยกันล้อมปลาให้ว่ายหนีเข้าไปหาฝั่งที่ตื้น
raoM jaL chuayF ganM laawmH bplaaM haiF waaiF neeR khaoF bpaiM haaR fangL theeF dteuunF
"We work together to surround the fish and drive them toward the shallows near the shore."
พวกเราช่วยกันทำความสะอาดภาชนะดินเผา หรือเครื่องมือเครื่องใช้อื่นที่นักโบราณคดีขุดพบจากใต้พิภพ
phuaakF raoM chuayF ganM thamM khwaamM saL aatL phaaM chaH naH dinM phaoR reuuR khreuuangF meuuM khreuuangF chaiH euunL theeF nakH bo:hM raanM naH khaH deeM khootL phohpH jaakL dtaiF phiH phohpH
"We assisted each other clean earthenware and other utensils which the archaeologists dug up from underground."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/8/2024 3:31:12 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.