| |
|
[verb, intransitive, formal]
|
| definition | [used with the king, the queen, the king's mother, the princess mother, the crown princess] to pass away; to die; to go to heaven
|
| notes | ใช้สำหรับพระเจ้าแผ่นดิน, สมเด็จพระบรมราชินีนาถ, สมเด็จพระบรมราชินี, สมเด็จพระบรมราชชนนี, สมเด็จพระยุพราช และสมเด็จพระบรมโอรสาธิราช เป็นต้น. |
| related words | ทิวงคต  | thiH wohngM khohtH | [used with พระยุพราช or เจ้าฟ้า who was given special rank] to pass away; to die; to go to heaven |
| พิราลัย | phiH raaM laiM | [royal use only] to pass away; to die; to go to heaven |
สวรรคาลัย  | saL wanM khaaM laiM | [used with high ranking members of the royal family] to go to heaven; to pass away; to die |
| มรณ | maawM raH naH | death; the act of dying; cessation |
| ม่องเท่ง | maawngF thehngF | [colloquial slang, used comically] to die |
| ซี้ | seeH | [colloquial slang, used comically] to die |
| ม่อง | maawngF | [colloquial slang, used comically] to die |
ม้วย  | muayH | [usually used in poetry] to die; to perish; to terminate; to come to an end; to be destroyed; to be finished |
| เด๊ด | dehtH | [Thai transcription of the foreign loanword, "dead"] |
เสียชีวิต  | siiaR cheeM witH | [formal for all] to pass away |
หมดบุญ  | mohtL boonM | [euphemism for] to die |
สิ้นใจ  | sinF jaiM | [euphemism for] to die; to breathe one's last |
สิ้นปราณ  | sinF bpraanM | [euphemism for] to breathe one's last; to pass away |
สิ้นลม  | sinF lohmM | [euphemism for] to breathe one's last |
ถึงแก่พิราลัย  | theungR gaaeL phiH raaM laiM | [royal use only] to pass away; to die; to go to heaven |
เสด็จดับขันธ์ปรินิพพาน saL detL dapL khan[t]R bpaL riH nipH phaanM[used with the Lord Buddha only] to pass away; to die |
ดับขันธ์  | dapL khan[t]R | [used with revered senior Buddhist monks] to pass away; to die |
ถึงแก่อนิจกรรม  | theungR gaaeL aL nitH gamM | [used with those who hold the rank of พระยา] to pass away; to die |
สิ้นพระชนม์  | sinF phraH chohn[m]M | [used with those with the rank of พระองค์เจ้า and beyond] to pass away; to die |
ถึงชีพิตักษัย  | theungR cheeM phiH dtakL saiR | [used with princes with the rank of พระองค์เจ้า ] to pass away; to die |
ถึงแก่กรรม  | theungR gaaeL gamM | [formal term for all] to pass away; to die |
มรณภาพ  | maawM raH naH phaapF | [used with Buddhist monks and novices] to pass away; to die |
ถึงแก่อสัญกรรม  | theungR gaaeL aL sanR gamM | [used with those who hold the rank of เจ้าพระยา ] to pass away; to die |
ม้วยมรณ์  | muayH maawM raH | [usually used in poetry] to die; to pass away |
ซี้ม่องเท่ง  | seeH maawngF thehngF | [see ม่องเท่ง] |
มอดม้วยมรณา  | maawtF muayH maawM raH naaM | [usually used in poetry] to die; to perish; to terminate; to come to an end; to be destroyed; to be finished |
ล่วงลับ  | luaangF lapH | [a common term for all and euphemism for] to die; to be deceased (late); to pass away |
ตาย  | dtaayM | [general] to die; be dead; perish; decease; expire; terminate; pass away; (car) stop (working) |
เดี้ยง  | diiangF | [colloquial slang, used comically] dead; to die |
เสีย  | siiaR | [is] dead; not living |
|
|