thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

สิ้น  sinF 
contents of this page
1.to end; terminate; finish; conclude
2.end; termination
3.to die; pass away

Royal Institute - 1982
สิ้น  /สิ้น/
[กริยา] หมด, จบ.

pronunciation guide
Phonemic Thaiซิ่น
IPAsîn
Royal Thai General Systemsin

1.   [verb]
definition
to end; terminate; finish; conclude

examplesสิ้นเดือนsinF deuuanMend of the month
สิ้นสุดsinF sootLto end; finish; terminate
วันสิ้นปีwanM sinF bpeeMNew Year's Eve (day); the last day of the year
สิ้นเปลืองsinF bpleuuangMto waste; cost; consume; use up
ที่สิ้นชีวิตไปแล้วtheeF sinF cheeM witH bpaiM laaeoHdeceased
ทั้งสิ้นthangH sinFall of it; completely; entirely; at all
สิ้นสติsinF saL dtiLto faint
สิ้นพยศsinF phaH yohtHto become tame.
สิ้นใจsinF jaiM[euphemism for] to die; to breathe one's last
สิ้นปราณsinF bpraanM[euphemism for] to breathe one's last; to pass away
สิ้นลมsinF lohmM[euphemism for] to breathe one's last
สิ้นพระชนม์sinF phraH chohnM[used with those with the rank of พระองค์เจ้า and beyond] to pass away; to die
เสร็จสิ้นsetL sinFto end; to finish; come to an end; terminate; be completed; be done; be over; conclude
ความสิ้นเปลืองkhwaamM sinF bpleuuangMwastage; consumption
ไม่จบไม่สิ้นmaiF johpL maiF sinFwithout end
ไม่สิ้นสุดmaiF sinF sootLwithout end; ever-lasting
สิ้นเนื้อประดาตัวsinF neuuaH bpraL daaM dtuaaM[is] indigent; moneyless; penniless; impecunious; destitute
สิ้นซากsinF saakF[is] complete; entire
เสือสิ้นลายseuuaR sinF laaiMa toothless tiger
เสือสิ้นลายseuuaR sinF laaiM[is] tamed; subdued
หมดสิ้นmohtL sinFto put an end to (a problem); end a problem; solve a problem
หมดสิ้นmohtL sinF[is] finished; ended
การพิสูจน์จนสิ้นสงสัย
gaanM phiH suutL johnM sinF sohngR saiR
proof beyond reasonable doubt
ไม่รู้จบรู้สิ้นmaiF ruuH johpL ruuH sinFendless; interminable
สิ้นไร้ไม้ตอกsinF raiH maaiH dtaawkL[is] impoverished; indigent
สิ้นเรื่องสิ้นราวsinF reuuangF sinF raaoMonce and for all; finally
พิสูจน์จนสิ้นสงสัยphiH suutL johnM sinF sohngR saiRto prove something beyond any doubt
สิ้นเวรสิ้นกรรมsinF waehnM sinF gamMto pass away
สิ้นเชิงsinF cheerngMabsolutely; totally; completely
จบสิ้นjohpL sinFto end, finish
ปากไม่สิ้นกลิ่นน้ำนมbpaakL maiF sinF glinL naamH nohmM[is] still a child (someone who still smells of breast milk)
ปากยังไม่สิ้นกลิ่นน้ำนม
bpaakL yangM maiF sinF glinL naamH nohmM
[is] still wet behind the ears
sample
sentences
นรชาติวางวาย
มลายสิ้นทั้งอินทรีย์
สถิตทั่วแต่ชั่วดี
ประดับไว้ในโลกา

naH raH chaaM dtiL waangM waaiM maH laaiM sinF thangH inM seeM saL thitL thuaaF dtaaeL chuaaF deeM bpraL dapL waiH naiM lo:hM gaaM
When humans die,
All their physical bodies perish;
Only their goodness and badness remain
As grace and disgrace to decorate the world
รัฐบาลก็ต้องทำอย่างตรงไปตรงมา เพื่อไม่ให้สังคมเคลือบแคลงใด ๆ ทั้งสิ้น
ratH thaL baanM gaawF dtawngF thamM yaangL dtrohngM bpaiM dtrohngM maaM pheuuaF maiF haiF sangR khohmM khleuuapF khlaaengM daiM daiM thangH sinF
"The government must tread the straight and narrow path so that society will not in any way mistrust it."
แต่วันนี้ลุงใสสิ้นแรงกายแรงใจ แค่ยกพายกรีดน้ำก็ยังไม่อยากทำ
dtaaeL wanM neeH loongM saiR sinF raaengM gaaiM raaengM jaiM khaaeF yohkH phaaiM greetL naamH gaawF yangM maiF yaakL thamM
"But, today, Uncle Sai is weary of body and soul; he hardly wanted to lift the oar to paddle his boat."
...จงเป็นไปเพื่อประโยชน์ และความสุขแก่ข้าพเจ้าสิ้นกาลนานเทอญ
johngM bpenM bpaiM pheuuaF bpraL yo:htL laeH khwaamM sookL gaaeL khaaF phaH jaoF sinF gaaM laH naanM theernM
"...bring rewards and happiness to me forever."
พอเกษียณปั๊บก็รู้สึกว่าชีวิตทำงานจบสิ้นแล้ว ทั้งที่เราสามารถเริ่มต้นใหม่ได้ทุกช่วงเวลา
phaawM gaL siianR bpapH gaawF ruuH seukL waaF cheeM witH thamM ngaanM johpL sinF laaeoH thangH theeF raoM saaR maatF reermF dtohnF maiL daiF thookH chuaangF waehM laaM
"Once [we] have retired, [we] immediately feel that [our] working lives are over, even though we are capable of starting over at any time."
ดาราวับวูบหายไปเสียสิ้น
daaM raaM wapH wuupF haaiR bpaiM siiaR sinF
"[As if] the stars ceased to twinkle."
ซึ่งพร้อมกันนี้ ผมขออวยพรให้คู่สมรสทั้งสองจงประสบสิ่งที่หวังตั้งใจไว้ทุกประการ ไม่ว่า จะมีมารหรือสิ่งใดมาราวีขัดขวาง จงได้พ่ายแพ้ไปสิ้น
seungF phraawmH ganM neeH phohmR khaawR uayM phaawnM haiF khuuF sohmR rohtH thangH saawngR johngM bpraL sohpL singL theeF wangR dtangF jaiM waiH thookH bpraL gaanM maiF waaF jaL meeM maaM raH reuuR singL daiM maaM raaM weeM khatL khwaangR johngM daiF phaaiF phaaeH bpaiM sinF
"So, without any further ado, I wish to give my blessing that the newly married couple may achieve everything they wish for, even when faced with barriers, assailants, and obstacles; may they be completely vanquished."
เคราะห์กรรมของเขากับอาหารดูจะยังไม่จบสิ้นลง
khrawH gamM khaawngR khaoR gapL aaM haanR duuM jaL yangM maiF johpL sinF lohngM
"His bad luck with food appears to have not yet ended."
ชาย- เสียดายไม่สิ้น ลิ้นมีเพียงหนึ่ง ไม่ถึงร้อยพัน
chaaiM siiaR daaiM maiF sinF linH meeM phiiangM neungL maiF theungR raawyH phanM
(Male) "I regret that I have but one tongue to give, not hundreds or thousands."
ปากยังไม่สิ้นกลิ่นน้ำนม
bpaakL yangM maiF sinF glinL naamH nohmM
"[He] is still wet behind the ears."
กรรมเก่า จะสูญสิ้น เพราะการปฏิบัติธรรม
gamM gaoL jaL suunR sinF phrawH gaanM bpaL dtiL batL thamM
"The sins of your past will disappear if you practice the Dharma."
2.   [noun]
definition
end; termination

examplesสิ้นหวังsinF wangRdespair; hopelessness; prostation; pessimism
สิ้นหวังsinF wangRto concede; to quit; to surrender; lose hope
ความสิ้นหวังkhwaamM sinF wangRhopelessness; despair
สิ้นหวังsinF wangR[is] in despair; feeling hopeless
สิ้นคิดsinF khitH[is] desperate; despairing; desponding; forlorn; hopeless
สิ้นคิดsinF khitHto despair of
เฉพาะสิ้นปีนี้คาดหมายว่าจะมีนักท่องเที่ยวจีนออกเที่ยวนอกประเทศ ๑๓๓ ล้านคน
chaL phawH sinF bpeeM neeH khaatF maaiR waaF jaL meeM nakH thaawngF thiaaoF jeenM aawkL thiaaoF naawkF bpraL thaehtF raawyH saamR sipL saamR laanH khohnM
It is estimated that at the end of this year in particular there will be 133 million Chinese tourists traveling overseas.
sample
sentences
การสอนจะหมดในสิ้นเดือนนี้
gaanM saawnR jaL mohtL naiM sinF deuuanM neeH
"Teaching will conclude at the end of this month."
เขาลืมคำอบรมสั่งสอนจากโรงเรียนจนหมดสิ้น เพราะมัวหลงใหลได้ปลื้มไปกับสิ่งชั่วร้าย
khaoR leuumM khamM ohpL rohmM sangL saawnR jaakL ro:hngM riianM johnM mohtL sinF phrawH muaaM lohngR laiR daiF bpleuumF bpaiM gapL singL chuaaF raaiH
"He forgot everything learned at school because he became fascinated with things of an evil nature."
เมื่อพ่อแม่แก่เฒ่าลง ลูกก็มีหน้าที่เลี้ยงดูแทนไปจนสิ้นอายุขัย
meuuaF phaawF maaeF gaaeL thaoF lohngM luukF gaawF meeM naaF theeF liiangH duuM thaaenM bpaiM johnM sinF aaM yooH khaiR
"As parents age their children have a duty to return the favor and look after [their parents] until they die."
ใกล้จะสิ้นปีแล้ว
glaiF jaL sinF bpeeM laaeoH
"It's almost the end of the year; [how time flies!]."
นักวิเคราะห์ตลาดทองของโลกคาดกันด้วยซ้ำไปว่า ภายในสิ้นปีนี้จะขยับขึ้นไปอีก โดยเชื่อว่าถึงคริสต์มาส ราคาทองอาจจะสูงถึง 2,200-2,500 ดอลลาร์ต่อออนซ์เลยทีเดียว
nakH wiH khrawH dtaL laatL thaawngM khaawngR lo:hkF khaatF ganM duayF saamH bpaiM waaF phaaiM naiM sinF bpeeM neeH jaL khaL yapL kheunF bpaiM eekL dooyM cheuuaF waaF theungR khritH maatF raaM khaaM thaawngM aatL jaL suungR theungR daawnM laaM dtaawL aawnM leeuyM theeM diaaoM
"World gold market analysts estimate that before year end [gold prices] will increase again, believing that by Christmas the price of gold will reach $2,200 to $2,500 per ounce."
as a prefixสิ้นอายุขัยsinF aaM yooH khaiRend of life; death
3.   [verb]
definition
to die; pass away

synonymsกลับบ้านเก่าglapL baanF gaoLto die; pass away
ขาดใจตายkhaatL jaiM dtaaiMto breath one's last; collapse; faint to death; die; fall
จากไปแล้วjaakL bpaiM laaeoHto die; pass away
ดับคาdapL khaaMto die; pass away
ดับชีพdapL cheepFto die; pass away
ดับสังขารdapL sangR khaanRto die; pass away
ดินกลบหน้าdinM glohpL naaFto pass away; die
ตาย dtaaiM[general] to die; be dead; perish; decease; expire; terminate; pass away; (car) stop (working)
ถึงแก่กรรมtheungR gaaeL gamM[formal term for all] to pass away; to die
เท่งทึงthengF theungMto die
นอนตายตาหลับnaawnM dtaaiM dtaaM lapLto rest in peace; pass away
นิคาลัยniH khaaM laiM[poetic] to die; pass away
ปิดฉากชีวิตbpitL chaakL cheeM witHto die; pass away
ไปสวรรค์bpaiM saL wanRto die; to go to heaven
แผ่นดินกลบหน้าphaenL dinM glohpL naaFto die; pass away
มรณภาพmaawM raH naH phaapF[used with Buddhist monks and novices] to pass away; to die
มรณะ maH raH naHto die; pass away
มอดม้วยmaawtF muayHto die; pass away
ล้ม lohmHto die; perish; fail
ล้มหายตายจากlohmH haaiR dtaaiM jaakLto disappear; die; pass away
ลาจากlaaM jaakLto die; pass away
วิญญาณจะได้ไปสู่สุคติ
winM yaanM jaL daiF bpaiM suuL sookL khaH dtiL
"to rest in peace; pass away peacefully."
สู่สุขคติsuuL sookL khaH dtiLto die; pass away
สู่สุคติsuuL sookL khaH dtiLto die; rest in peace
เสียชีวิตsiiaR cheeM witH[formal for all] to pass away
อาสัญaaM sanRto die; decease; pass away; expire
sample
sentences
พ่อกับแม่สิ้นไปนานแล้ว
phaawF gapL maaeF sinF bpaiM naanM laaeoH
"[My] parents passed away a long time ago."
ชาย- เชิญน้องควักออกดู พี่ยอมสิ้น
chaaiM cheernM naawngH khwakH aawkL duuM pheeF yaawmM sinF
(Male) "Please pluck it out and see; I will willingly die."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/19/2024 12:09:39 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.