Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
พระองค์ phraH ohngM |
contents of this page | |
1. | His Magesty; the 3rd Person Pronoun for the Lord Buddha, the King, royalty, divine being, chief deity, the Lord Jesus Christ (พระเยซู), Mother Mary (พระแม่มารี) and other world's religious leaders/founders |
2. | [numerical classifier for kings, queens and royal family members] |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | พฺระ-อง |
IPA | pʰráʔ ʔoŋ |
Royal Thai General System | phraong |
1.  [proper noun, person, formal, loanword, Khmer] | |||
definition | His Magesty; the 3rd Person Pronoun for the Lord Buddha, the King, royalty, divine being, chief deity, the Lord Jesus Christ (พระเยซู), Mother Mary (พระแม่มารี) and other world's religious leaders/founders | ||
categories | |||
examples | |||
ทูลพระองค์ | thuunM phraH ohngM | to ask the Lord | |
sample sentences | |||
พระองค์ทรงบำเพ็ญพระราชกรณียกิจทั้งปวง phraH ohngM sohngM bamM phenM phraH raatF chaH gaL raH neeM yaH gitL thangH bpuaangM "His majesty has performed the entirety of his good works..." | |||
ขอน้อมเกล้าฯ ถวายพระพรชัยมงคลแด่องค์พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว เนื่องในวโรกาสวันเฉลิมพระชนมพรรษาของพระองค์ khaawR naawmH glaoF thaL waaiR phraH phaawnM chaiM mohngM khohnM daaeL ohngM phraH baatL sohmR detL phraH jaoF yuuL huaaR neuuangF naiM waH ro:hM gaatL wanM chaL leermR phraH chohnM maH phanM saaR khaawngR phraH ohngM "May I present my best wishes to His Majesty the King on this auspicious occasion of the anniversary of his birth." | |||
เนื่องในวโรกาสวันเฉลิมพระชนมพรรษาขององค์พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ปวงข้าพระพุทธเจ้าขอถวายความจงรักภักดีอย่างสูงสุดมายังพระองค์ neuuangF naiM waH ro:hM gaatL wanM chaL leermR phraH chohnM maH phanM saaR khaawngR ohngM phraH baatL sohmR detL phraH jaoF yuuL huaaR bpuaangM khaaF phraH phootH thaH jaoF khaawR thaL waaiR khwaamM johngM rakH phakH deeM yaangL suungR sootL maaM yangM phraH ohngM "On the occasion of His Majesty The King's birthday, we extend to His Majesty our most loyal greetings." | |||
ในสมัยรัชกาลที่ ๕ ได้ประกาศยกเลิกประเพณีหมอบคลาน ซึ่งใครมาเฝ้าพระองค์ ไม่ต้องหมอบคลาน และทรงอนุญาตให้นั่งเก้าอี้ได้ naiM saL maiR ratH chaH gaanM theeF haaF daiF bpraL gaatL yohkH leerkF bpraL phaehM neeM maawpL khlaanM seungF khraiM maaM faoF phraH ohngM maiF dtawngF maawpL khlaanM laeH sohngM aL nooH yaatF haiF nangF gaoF eeF daiF "During the reign of King Rama V the traditional practice of people prostrating themselves was abolished; anyone then coming into the King’s presence did not have to crawl to him but could sit in a chair." | |||
พระองค์จึงมีวิสารทะ แกล้วกล้า สามารถ อาจหาญ โปรดประทานโอวาทในที่ทุกแห่ง phraH ohngM jeungM meeM wiH saaR raH thaH glaaeoF glaaF saaR maatF aatL haanR bpro:htL bpraL thaanM o:hM waatF naiM theeF thookH haengL "His Majesty is thus brave, mighty, capable, and courageous, providing assistance and advice wherever he goes." | |||
หลายท่านคงจะยังจำกันได้ถึงวาระการเสด็จพระราชดำเนินเยือนทุ่งมะขามหย่อง ในวันที่ ๒๕ พ.ค. ๒๕๕๕ ระหว่างที่พระองค์ประชวรและประทับอยู่ ณ โรงพยาบาลศิริราช laaiR thanF khohngM jaL yangM jamM ganM daiF theungR waaM raH gaanM saL detL phraH raatF chaH damM neernM yeuuanH thoongF maH khaamR yaawngL naiM wanM theeF yeeF sipL haaF phreutH saL phaaM khohmM saawngR phanM haaF raawyH haaF sipL haaF raH waangL theeF phraH ohngM bpraL chuaanM laeH bpraL thapH yuuL naH ro:hngM phaH yaaM baanM siL riH raatF "Many of you will still remember when He paid a royal visit to Thung Makham Yong [in Ayuthiya] on the 25th of May, 2555 BE [2012 CE] while he was ill and lived at Sririrath Hospital." | |||
แต่ก่อนหน้านั้นพระองค์ประชวรด้วยเรื่อง พระเพลา (ขา) พระชงฆ์ (แข้ง) และพระบาท (เท้า) ไม่มีพระกำลัง dtaaeL gaawnL naaF nanH phraH ohngM bpraL chuaanM duayF reuuangF phraH phlaoM khaaR phraH chohngM khaaengF laeH phraH baatL thaaoH maiF meeM phraH gamM langM "By then, He was suffering from lack of strength in his legs, his shins, and his feet." | |||
ซึ่งเป็นวิธีที่ปฏิบัติกันโดยทั่วไป แต่พระองค์มีพระราชดำริว่า น่าจะมีวิธีผ่าตัดทางเลือกที่หลากหลาย seungF bpenM wiH theeM theeF bpaL dtiL batL ganM dooyM thuaaF bpaiM dtaaeL phraH ohngM meeM phraH raatF chaH damM riL waaF naaF jaL meeM wiH theeM phaaL dtatL thaangM leuuakF theeF laakL laaiR "This was a procedure which was widely performed, but [the King] had an thought that there ought to be more alternative procedures." | |||
จึงได้มาถวายคำแนะนำว่า เนื่องจากวิธีนี้ที่เกียวโตแพทย์ไทยยังไม่เคยทำ จึงเสนอทางเลือก 2 ทางให้พระองค์ได้พระราชทานพระราชวินิจฉัยว่า jeungM daiF maaM thaL waaiR khamM naeH namM waaF neuuangF jaakL wiH theeM neeH theeF giaaoM dto:hM phaaetF thaiM yangM maiF kheeuyM thamM jeungM saL nuuhrR thaangM leuuakF thaangM haiF phraH ohngM daiF phraH raatF chaH thaanM phraH raatF chaH wiH nitH chaiR waaF "The physicians thus recommended that because this Kyoto method had never been performed by a Thai doctor, they proposed two alternative methods for His consideration:." | |||
ทางเลือกที่สองคือ เชิญศาสตราจารย์ท่านนี้มาผ่าตัดถวายพระองค์ที่โรงพยาบาลศิริราช ทางใดทางหนึ่ง thaangM leuuakF theeF saawngR kheuuM cheernM saatL saL dtraaM jaanM thanF neeH maaM phaaL dtatL thaL waaiR phraH ohngM theeF ro:hngM phaH yaaM baanM siL riH raatF thaangM daiM thaangM neungL "The second alternative was to ask the Japanese professor to come to Thailand to have the operation performed at Sirirat Hospital." | |||
ประมุขของประเทศอื่น ๆ มักเสด็จไปรักษาในประเทศตะวันตก หรือประเทศที่มีวิทยาการก้าวหน้า เพื่อความปลอดภัยอย่างที่สุดของพระองค์เอง bpraL mookH khaawngR bpraL thaehtF euunL makH saL detL bpaiM rakH saaR naiM bpraL thaehtF dtaL wanM dtohkL reuuR bpraL thaehtF theeF meeM witH thaH yaaM gaanM gaaoF naaF pheuuaF khwaamM bplaawtL phaiM yaangL theeF sootL khaawngR phraH ohngM aehngM "Monarchs of other lands often go to the West for treatment or to countries which had highly-developed science in order to assure the safety of the monarch himself." | |||
"ประการที่สองหากเสด็จไปรักษาในต่างประเทศพระองค์ก็จะได้รับการผ่าตัดและรักษาเพียงผู้เดียว" bpraL gaanM theeF saawngR haakL saL detL bpaiM rakH saaR naiM dtaangL bpraL thaehtF phraH ohngM gaawF jaL daiF rapH gaanM phaaL dtatL laeH rakH saaR phiiangM phuuF diaaoM "Second, had I gone to be treated outside Thailand, only I would have received the benefit of this treatment." | |||
จึงเป็นที่ประจักษ์ว่าพระองค์เป็นพระมหากษัตริย์ที่ยิ่งใหญ่ของปวงชนชาวไทยและจะสถิตอยู่ในดวงใจของปวงชนชาวไทยตลอดไปตราบชั่วนิรันดร์ jeungM bpenM theeF bpraL jakL waaF phraH ohngM bpenM phraH maH haaR gaL satL theeF yingF yaiL khaawngR bpuaangM chohnM chaaoM thaiM laeH jaL saL thitL yuuL naiM duaangM jaiM khaawngR bpuaangM chohnM chaaoM thaiM dtaL laawtL bpaiM dtraapL chuaaF niH ranM "So, it is obvious that He was a great King for the Thai people and that He will remain in the hearts of the Thai people forever." | |||
ประชาชาติไทยเทิดทูนพระองค์ท่านเป็นวีรกษัตริย์ เนื่องจากทรงเป็นผู้กอบกู้เอกราชของชาติไทย bpraL chaaM chaatF thaiM theertF thuunM phraH ohngM thanF bpenM weeM raH gaL satL neuuangF jaakL sohngM bpenM phuuF gaawpL guuF aehkL gaL raatF khaawngR chaatF thaiM "The Thai nation worships and admires His Majesty as a heroic king because He restored the independence of the Thai nation." | |||
2.  [classifier, Khmer] | |||
definition | [numerical classifier for kings, queens and royal family members] | ||
enumerated nouns | กษัตริย์ | gaL satL | [general] king |
จักรพรรดิ | jakL graL phatH | emperor | |
จักรพรรดินี | jakL raH phanM diL neeM | emperess | |
จักริน | jakL grinM | king, monarch | |
เจ้าฟ้า | jaoF faaH | prince or princess, the child of the king and queen | |
เจ้าฟ้าชาย | jaoF faaH chaaiM | H.R.H Royal Prince | |
เจ้าฟ้าหญิง | jaoF faaH yingR | H.R.H Royal Princess | |
เจ้าหญิง | jaoF yingR | princess | |
ชายา | chaaM yaaM | royal consort; wife | |
นางพญา | naangM phaH yaaM | queen | |
ในหลวง | naiM luaangR | informally referring to a king, the King of Thailand | |
พระเจ้าแผ่นดิน | phraH jaoF phaenL dinM | king; monarch; sovereign; His Majesty | |
พระเจ้าอยู่หัว | phraH jaoF yuuL huaaR | His Majesty the King | |
พระเยซูคริสต์ | phraH yaehM suuM khritH | the Lord Jesus Christ | |
พระราชา | phraH raaM chaaM | king | |
พระราชินี | phraH raaM chiH neeM | queen | |
พระบรมวงศ์เธอ | phraH baL rohmM maH wohngM thuuhrM | prince/princess; grandson/granddaughter of the king | |
พระราชชนนี | phraH raatF chohnM neeM | dowager queen | |
พันปีหลวง | phanM bpeeM luaangR | queen dowager | |
มกุฎราชกุมาร | maH gootL raatF chaH gooL maanM | crown prince | |
มหาราชา | maH haaR raaM chaaM | great king | |
มเหสี | maH haehR seeR | queen; consort; king's wife | |
รัชกาลที่ ๙ | ratH chaH gaanM theeF gaoF | King Rama IX | |
ราชาธิราช | raaM chaaM thiH raatF | emperor | |
สมเด็จเจ้าฟ้า | sohmR detL jaoF faaH | [royal use only] prince of the highest rank for the son of the king born by the queen | |
สมเด็จพระเจ้าอยู่หัว | sohmR detL phraH jaoF yuuL huaaR | His Majesty the King | |
สันตะปาปา | sanR dtaL bpaaM bpaaM | Pope | |
example | พระองค์เจ้า | phraH ohngM jaoF | the king's son born by a lesser concubine |
sample sentences | พสกนิกรชาวไทยหลายคนเดินทางไปเฝ้าติดตามพระอาการของพระองค์อย่างใกล้ชิดที่โรงพยาบาลศิริราช phaH sohkL niH gaawnM chaaoM thaiM laaiR khohnM deernM thaangM bpaiM faoF dtitL dtaamM phraH aaM gaanM khaawngR phraH ohngM yaangL glaiF chitH theeF ro:hngM phaH yaaM baanM siL riH raatF "Many Thai people who are her subjects came to Sirirat Hospital to set a watchful vigil on her condition." | ||
หลายครั้งที่แถลงการณ์การประชวรของพระองค์ไม่สู้ดีนัก หลาย คนก็กลั้นน้ำตาไว้ไม่อยู่ laaiR khrangH theeF thaL laaengR gaanM gaanM bpraL chuaanM khaawngR phraH ohngM maiF suuF deeM nakH laaiR khohnM gaawF glanF namH dtaaM waiH maiF yuuL "On many occasions when the announcements regarding her health were not favorable, many people were unable to hold back their tears." | |||
รัชกาลที่ ๕ คงจะทรงอุทิศพระองค์เพื่อบ้านเมืองตามรอยพระบาทพระราชบิดา ด้วยระยะเวลาของการเสวยราชย์ที่นานกว่า ratH chaH gaanM theeF haaF khohngM jaL sohngM ooL thitH phraH ohngM pheuuaF baanF meuuangM dtaamM raawyM phraH baatL phraH raatF chaH biL daaM duayF raH yaH waehM laaM khaawngR gaanM saL weeuyR raatF theeF naanM gwaaL "King Rama V dedicated himself to his country and nation following in the footsteps of his father; he (Rama V) occupied the throne for a longer period of time (than his father)." | |||
ทหารทำงานถวายเพื่อเป็นการเทิดพระเกียรติตลอดไป พระองค์ท่านมีพระมหากรุณาธิคุณต่อทหารมาก thaH haanR thamM ngaanM thaL waaiR pheuuaF bpenM gaanM theertF phraH giiatL dtaL laawtL bpaiM phraH ohngM thanF meeM phraH maH haaR grooL naaM thiH khoonM dtaawL thaH haanR maakF "The military does its duty in order to honor His Majesty (The King) who (in turn) casts His royal grace over (the members of) the military." | |||
พระราชธิดาของพระองค์มีทั้งสิ้น ๔๐ พระองค์ phraH raatF chaH thiH daaM khaawngR phraH ohngM meeM thangH sinF seeL sipL phraH ohngM "The King had a total of 40 daughters." | |||
พอทั้งสองพระองค์เสด็จ มาถึงเมืองไทย ความจงรักภักดีที่เก็บงำอยู่ในใจไม่มีโอกาสแสดงออกเป็นเวลานานก็พลุ่งโพลงขึ้น phaawM thangH saawngR phraH ohngM saL detL maaM theungR meuuangM thaiM khwaamM johngM rakH phakH deeM theeF gepL ngamM yuuL naiM jaiM maiF meeM o:hM gaatL saL daaengM aawkL bpenM waehM laaM naanM gaawF phloongF phlo:hngM kheunF "As soon as the two [princes] arrived into Thailand the allegiance which they had kept concealed [and] lacked a chance to express openly for such a long time burst forth for all to see." | |||
"...ช่วงเวลาที่ทหารกรีกออกจากม้าไม้ในเมืองทรอย และการสู้รบครั้งสุดท้ายกำลังจะเกิดขึ้นช่วงเวลาที่จักรพรรดินโปเลียนทรงสวมมงกุฎให้พระองค์เองที่มหาวิทยาลัยนอเตรอดาม..." chuaangF waehM laaM theeF thaH haanR greekL aawkL jaakL maaH maaiH naiM meuuangM thraawyM laeH gaanM suuF rohpH khrangH sootL thaaiH gamM langM jaL geertL kheunF chuaangF waehM laaM theeF jakL graL phatH naH bpo:hM liianM sohngM suaamR mohngM gootL haiF phraH ohngM aehngM theeF maH haaR witH thaH yaaM laiM naawM dtruuhrM daamM "“...the time when the Greek soldiers left the Trojan Horse and engaged in their final battle; the time when the Napoleon crowned himself as Emperor at Notre Dame [Cathedral].”" | |||