![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ผู้ช่วย phuuF chuayF | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | พู่-ช่วย |
| IPA | pʰûː tɕʰûaj |
| Royal Thai General System | phu chuai |
| [noun] | |||
| definition | assistant; helper | ||
| classifier | คน ![]() | khohnM | [numerical classifier for persons/occupations] |
| components | ผู้ ![]() | phuuF | person, human, one (who...); [Thai prefix corresponding to the English suffixes] '-er' or '-or' |
ช่วย ![]() | chuayF | to help; to aid; to assist; to contribute; to please | |
| related words | มือขวา![]() ![]() | meuuM khwaaR | righthand; right-hand person; specialty; right-hand man. |
ลูกมือ![]() ![]() | luukF meuuM | underling; assistant; helper; workmen | |
| examples | ผู้ช่วยทันตแพทย์![]() ![]() | phuuF chuayF thanM dtaL phaaetF | dental assistant |
ผู้ช่วยผู้จัดการ![]() ![]() | phuuF chuayF phuuF jatL gaanM | assistant manager | |
ผู้ช่วยศาสตราจารย์![]() | phuuF chuayF saatL saL dtraaM jaanM | Assistant Professor | |
ผู้ช่วยพระเอก![]() ![]() | phuuF chuayF phraH aehkL | a sidekick | |
ผู้ช่วยหมอฟัน![]() | phuuF chuayF maawR fanM | dental assistant | |
| sample sentence | คุณสุนีผู้ช่วยผู้ใหญ่บ้านบ้านส้มป่อยฝ่ายปกครอง ผู้เข้าเวรรับคนจากฝั่งลาวเล่าให้ฟังว่า เรือของลาวทุกลำจะเข้าจอดที่ท่าน้ำของหมู่บ้าน ![]() khoonM sooL neeM phuuF chuayF phuuF yaiL baanF baanF sohmF bpaawyL faaiL bpohkL khraawngM phuuF khaoF waehnM rapH khohnM jaakL fangL laaoM laoF haiF fangM waaF reuuaM khaawngR laaoM thookH lamM jaL khaoF jaawtL theeF thaaF naamH khaawngR muuL baanF "Khun Sunee, the assistant village chief for administration in Somboy and the person on duty to welcome those coming in from Laos, told me that all the Lao boats tie up at the village pier." | ||

online source for this page