![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ครู khruuM | ![]() |
| Royal Institute - 1982 | ||||
| ||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | คฺรู |
| IPA | kʰruː |
| Royal Thai General System | khru |
| similar sounding | ครุ | ||
[noun] | |||
| definition | teacher; instructor | ||
| classifier | คน ![]() | khohnM | [numerical classifier for persons/occupations] |
| categories | |||
| synonyms | ครูบา | khruuM baaM | teacher, instructor, school master, school teacher |
| ครูบาอาจารย์ | khruuM baaM aaM jaanM | teacher; instructor; school master; school teacher | |
| อ. | wanM angM khaanM | [abbreviation for อาจารย์ ] (Professor or Teacher) | |
อาจารย์ ![]() | aaM jaanM | teacher; instructor; professor; fellow | |
| examples | ครูฝึก![]() ![]() | khruuM feukL | coach |
ครูใหญ่![]() ![]() | khruuM yaiL | headmaster; principal at a school | |
ครูพิเศษ![]() ![]() | khruuM phiH saehtL | private tutor | |
ครูสอนเต้นรำ![]() ![]() | khruuM saawnR dtenF ramM | dance instructor | |
ครูฟุตบอล![]() ![]() | khruuM footH baawnM | a football coach | |
ชั้นครู![]() ![]() | chanH khruuM | professorly; academic | |
ครูประจำชั้น![]() ![]() | khruuM bpraL jamM chanH | homeroom teacher | |
ราชครู![]() | raatF chaH khruuM | great teacher; great master | |
คุณครู![]() | khoonM khruuM | [addressing a] teacher | |
ไหว้ครู![]() ![]() | waiF khruuM | [in มวยไทย ![]() , Thai kick-boxing] the individualized reverential dance performed by the kickboxer before a bout to honor his master | |
โรงเรียนฝึกหัดครู![]() | ro:hngM riianM feukL hatL khruuM | teacher training college | |
คณะครู![]() | khaH naH khruuM | teaching staff; faculty | |
| sample sentences | ใกล้ถึงเวลาส่งรายงานแล้ว เขาจึงลอกบทความในนิตยสารส่งครูเพื่อขัดตาทัพไปพลาง ๆ ก่อน ![]() ![]() glaiF theungR waehM laaM sohngL raaiM ngaanM laaeoH khaoR jeungM laawkF bohtL khwaamM naiM nitH dtaL yaH saanR sohngL khruuM pheuuaF khatL dtaaM thapH bpaiM phlaangM phlaangM gaawnL "As the due date for the report is drawing near, he resorts to a quick fix by copying an article from a magazine to turn it in." | ||
หากใครไม่รู้จากมาก่อน คงไม่เชื่อหรอกว่า แก่เคยเป็นครู ซ้ำสืบเชื้อสายผู้ดี ![]() haakL khraiM maiF ruuH jaakL maaM gaawnL khohngM maiF cheuuaF raawkL waaF gaaeL kheeuyM bpenM khruuM samH seuupL cheuuaH saaiR phuuF deeM "Whoever hadn’t known him before probably wouldn’t believe that he had been a teacher, and from a wellborn family." | |||
ไม่มีข้อความใดที่จะยั่วยวนหรือผลักไสไล่ส่งให้โรงเรียน ครูอาจารย์ บุคคลากรนักเรียนที่อยู่กับรัฐไปขึ้นกับองค์กรปกครองส่วนท้องถิ่น ![]() maiF meeM khaawF khwaamM daiM theeF jaL yuaaF yuaanM reuuR phlakL saiR laiF sohngL haiF ro:hngM riianM khruuM aaM jaanM bookL khaH laaM gaawnM nakH riianM theeF yuuL gapL ratH bpaiM kheunF gapL ohngM gaawnM bpohkL khraawngM suaanL thaawngH thinL "There are no facts which will entice schools, teachers, personnel, and students who are in government schools, to affiliate themselves with the local administrative organizations or to drive them away from central government affiliation." | |||
ท่านพร้อมที่จะสรรหาวิชาความรู้จากทุกแหล่ง ไม่แต่จากตำรับตำราหรือครูอาจารย์เท่านั้น ![]() thanF phraawmH theeF jaL sanR haaR wiH chaaM khwaamM ruuH jaakL thookH laengL maiF dtaaeL jaakL dtamM rapL dtamM raaM reuuR khruuM aaM jaanM thaoF nanH "He is ready to search for and examine knowledge from every source, not merely from texts or from educators." | |||

online source for this page