thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ที่โรงพยาบาล
theeF ro:hngM phaH yaaM baanM
pronunciation guide
Phonemic Thaiที่-โรง-พะ-ยา-บาน
IPAtʰîː roːŋ pʰá jaː baːn
Royal Thai General Systemthi rong phayaban

 [adverb]
definition
at the hospital

componentsที่ theeFat; on the site of; within; amidst; in the location of
โรงพยาบาลro:hngM phaH yaaM baanMhospital
sample
sentences
ถ้าบอกแล้วขอร้องแล้ว ยังไม่ยอมก็ต้องใช้กำลัง อย่างที่กลุ่มคนเสื้อแดงบุกไปที่โรงพยาบาลจุฬาฯ รัฐบาลส่งคนไปเจรจาอ้อนวอนอย่างไร ก็ยังยโสโอหังฮึกเหิม ไม่คิดถึงความทุกข์ยากคนอื่น
thaaF baawkL laaeoH khaawR raawngH laaeoH yangM maiF yaawmM gaawF dtawngF chaiH gamM langM yaangL theeF gloomL khohnM seuuaF daaengM bookL bpaiM theeF ro:hngM phaH yaaM baanM jooL laaM ratH thaL baanM sohngL khohnM bpaiM jaehnM raH jaaM aawnF waawnM yaangL raiM gaawF yangM yaH so:hR o:hM hangR heukH heermR maiF khitH theungR khwaamM thookH yaakF khohnM euunL
"If once you tell them and plead with them, and they still do not agree, then force will be necessary. Like when the Red Shirts took over Chula hospital, no matter how much the government sent people over to negotiate and plead with them, they responded in a haughty and impulsive manner, without any consideration for the welfare of others."
ผมรู้สึกตัวอีกทีมาอยู่ที่โรงพยาบาลแล้ว
phohmR ruuH seukL dtuaaM eekL theeM maaM yuuL theeF ro:hngM phaH yaaM baanM laaeoH
"When I gained consciousness again, I was at the hospital."
ผมตื่นขึ้นที่โรงพยาบาล
phohmR dteuunL kheunF theeF ro:hngM phaH yaaM baanM
"I woke up at the hospital."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/18/2024 10:58:26 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.