thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

หน้าที่คอยกันไม่ให้ผู้ชุมนุมด้านหลัง แตกขบวนล้ำหน้าจากกลุ่มไป ซึ่งอาจจะทำให้เกิดความรุนแรงได้
naaF theeF khaawyM ganM maiF haiF phuuF choomM noomM daanF langR dtaaekL khaL buaanM lamH naaF jaakL gloomL bpaiM seungF aatL jaL thamM haiF geertL khwaamM roonM raaengM daiF
pronunciation guide
Phonemic Thaiน่า-ที่-คอย-กัน-ไม่-ไฮ่-พู่-ชุม-นุม-ด้าน-หฺลัง-แตก-ขะ-บวน-ล้ำ-น่า-จาก-กฺลุ่ม-ไป-ซึ่ง-อาด-จะ-ทำ-ไฮ่-เกิด-คฺวาม-รุน-แรง-ได้
IPAnâː tʰîː kʰɔːj kan mâj hâj pʰûː tɕʰum num dâːn lǎŋ tɛ̀ːk kʰà buːan lám nâː tɕàːk klùm paj sɯ̂ŋ ʔàːt tɕàʔ tʰam hâj kɤ̀ːt kʰwaːm run rɛːŋ dâj
Royal Thai General Systemnathi khoi kan mai hai phu chumnum dan lang taek khabuan lam na chak klum pai sueng at cha tham hai koet khwam run raeng dai

 [example sentence]
definition
"Their responsibility is to wait and prevent the people coming in afterwards from leaving their designated group and overtaking the group that is just leaving; (if this were to happen) it might cause violence to occur."

componentsหน้าที่ naaF theeFduty; function; obligation; responsibility
คอย khaawyMto wait or wait for
กัน ganM[a prefix used like the English suffix] "-proof"; to prevent, to obstruct or impede (the progress or entry of), to protect, prevent or keep (something from happening); make a definsive move
ไม่ maiFnot; no
ให้ haiFto give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something
ผู้ phuuFperson, human, one (who...); [Thai prefix corresponding to the English suffixes] '-er' or '-or'
ชุมนุมchoomM noomMto gather together; to muster; to congregate; to assemble; to congress
ด้านหลังdaanF langRin back of; rear; behind
แตก dtaaekLto break; burst; shatter; smash; break in pieces; break out; blossom
ขบวน khaL buaanMprocession; caravan; train
ล้ำหน้าlamH naaFto get ahead of; outstrip; overtake; catch up with and surpass
จาก jaakLfrom
กลุ่ม gloomLbundle; packet; crowd; group; cluster; collection; [astronomy or similar objects] constellation
ไป bpaiMto go; <subject> goes
ซึ่ง seungF[the relative pronouns] that; which
อาจ aatL[used with another verb to indicate possibility] may; might
จะ jaL[auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall
ทำให้thamM haiFto give or make; to cause something to be; to render someone or something to be; to effect
เกิด geertLto be born; to birth; to happen
ความรุนแรงkhwaamM roonM raaengMviolence
ได้ daiFcan; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission]

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/20/2017 9:18:22 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.