thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ตามหลักการเจรจาเมื่อรัฐบาลยื่นข้อเสนอของตนเองออกมาแล้วก็จำเป็นต้องเว้นช่องรับฟังข้อเสนอจากฝ่ายตรงข้ามด้วยเช่นกัน
dtaamM lakL gaanM jaehnM raH jaaM meuuaF ratH thaL baanM yeuunF khaawF saL nuuhrR khaawngR dtohnM aehngM aawkL maaM laaeoH gaawF jamM bpenM dtawngF wenH chaawngF rapH fangM khaawF saL nuuhrR jaakL faaiL dtrohngM khaamF duayF chenF ganM
pronunciation guide
Phonemic Thaiตาม-หฺลัก-กาน-เจน-ระ-จา-เมื่อ-รัด-ถะ-บาน-ยื่น-ค่อ-สะ-เหฺนอ-ของ-ตน-เอง-ออก-มา-แล้ว-ก้อ-จำ-เป็น-ต็้อง-เว้น-ช่อง-รับ-ฟัง-ค่อ-สะ-เหฺนอ-จาก-ฝ่าย-ตฺรง-ค่าม-ด้วย-เช่น-กัน
IPAtaːm làk kaːn tɕeːn rá tɕaː mɯ̂ːa rát tʰà baːn jɯ̂ːn kʰɔ̂ː sà nɤ̌ː kʰɔ̌ːŋ ton ʔeːŋ ʔɔ̀ːk maː lɛ́ːw kɔ̂ː tɕam pen tɔ̂ŋ wén tɕʰɔ̂ːŋ ráp faŋ kʰɔ̂ː sà nɤ̌ː tɕàːk fàːj troŋ kʰâːm dûaj tɕʰên kan
Royal Thai General Systemtam lak kan chenracha muea ratthaban yuen kho sanoe khong ton eng ok ma laeo ko cham pen tong wen chong rap fang kho sanoe chak fai trong kham duai chen kan

 [example sentence]
definition
"Under the principles of negotiations, once the government extends its offer, it must give some time to listen to the counter-offer from the other side."

componentsตาม dtaamMaccording to
หลัก lakLbasis; foundation; principle; maxim; doctrine; tenet
การเจรจาgaanM jaehnM raH jaaMnegotiation (the activity)
เมื่อ meuuaF[indicating a point in time] when; on (a date)
รัฐบาล ratH thaL baanMgovernment
ยื่น yeuunFto extend; to hang out; to project; to protrude; to stick out; to bulge
ข้อเสนอkhaawF saL nuuhrRrecommendation; suggestion
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
ตนเองdtohnM aehngMhimself; oneself; ourselves
ออก aawkL[resultative grammatical marker; directional auxiliary meaning "away" or "out"]
มา maaM[directional auxiliary inticating "approach" or "toward the object"]
แล้ว laaeoH[adverbial word indicating past tense or aspect marker indicating present perfect (past continued to present)] in the past; completed; still; to make done
ก็ gaawFalso; too; as well; well...; [suggestion] should...
จำเป็นต้องjamM bpenM dtawngFmust; have to; need
เว้น wenHto exclude; omit; skip over
ช่อง chaawngFpassage; aperature; gap; hole; lane; opening; [euphonious word for บ้าน ]
รับฟังrapH fangMto listen to; to hear
ข้อเสนอkhaawF saL nuuhrRrecommendation; suggestion
จาก jaakLfrom
ฝ่ายตรงข้ามfaaiL dtrohngM khaamFthe opposition; the opposing party
ด้วย duayFtogether; along with; also; too; as well; likewise; in addition to doing some other thing (as another action performed by the same subject)
เช่นกันchenF ganMalso; too; as well; likewise; same

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/21/2017 5:13:49 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.