thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ใช่ว่าผมไม่เคยลิ้มรสจูบมาก่อน คงน่าสมเพชเวทนาเกินไปหากชายผู้ใช้ชีวิตมาครึ่งหนึ่งของอายุขัยเฉลี่ยมนุษย์ไม่เคยสัมผัสริมฝีปากเคล้าลมหายใจของหญิงสาว
chaiF waaF phohmR maiF kheeuyM limH rohtH juupL maaM gaawnL khohngM naaF sohmR phaehtF waehtF thaH naaM geernM bpaiM haakL chaaiM phuuF chaiH cheeM witH maaM khreungF neungL khaawngR aaM yooH khaiR chaL liiaL maH nootH maiF kheeuyM samR phatL rimM feeR bpaakL khlaaoH lohmM haaiR jaiM khaawngR yingR saaoR
pronunciation guide
Phonemic Thaiไช่-ว่า-ผม-ไม่-เคย-ลิ้ม-รด-จูบ-มา-ก่อน-คง-น่า-สม-เพด-เวด-ทะ-นา-เกิน-ไป-หาก-ชาย-พู่-ไช้-ชี-วิด-มา-คฺรึ่ง-หฺนึ่ง-ของ-อา-ยุ-ขัย-ฉะ-เหฺลี่ย-มะ-นุด-ไม่-เคย-สัม-ผัด-ริม-ฝี-ปาก-คฺล้าว-ลม-หาย-ไจ-ของ-หฺยิง-สาว
IPAtɕʰâj wâː pʰǒm mâj kʰɤːj lím rót tɕùːp maː kɔ̀ːn kʰoŋ nâː sǒm pʰêːt wêːt tʰá naː kɤːn paj hàːk tɕʰaːj pʰûː tɕʰáj tɕʰiː wít maː kʰrɯ̂ŋ nɯ̀ŋ kʰɔ̌ːŋ ʔaː júʔ kʰǎj tɕʰà lìːa má nút mâj kʰɤːj sǎm pʰàt rim fǐː pàːk kʰláːw lom hǎːj tɕaj kʰɔ̌ːŋ jǐŋ sǎːw
Royal Thai General Systemchai wa phom mai khoei lim rot chup ma kon khong na somphet wetthana koen pai hak chai phu chai chiwit ma khrueng nueng khong ayukhai chalia manut mai khoei samphat rim fi pak khlao lom haichai khong ying sao

 [example sentence]
definition
"It is not true that I never had tasted [the sweetness of] a kiss before. It would be such a pity if a man who had lived half his life had never touched the lips or been caressed by the breath of a woman."

componentsใช่ว่าchaiF waaFnot that
ผม phohmR[used by male speakers] I; me; my
ไม่เคย maiF kheeuyM[auxiliary verb combination] has never...; never did...
ลิ้มรสlimH rohtHto taste [to try out]; experience
จูบ  juupLto kiss
มาก่อนmaaM gaawnLin advance; previously; [Thai suffix corresponding to the English prefix] "pre-"
คง khohngMprobably; most likely
น่า naaF[a prefix to a verb or adjective indicating a likely or probable state, as in the English suffix] "-able"
สมเพชsohmR phaehtFto pity; to take pity on; to have compassion for
เวทนา waehtF thaH naaMto pity; to have compassion for; to sympathize with
เกินไปgeernM bpaiMexcessively; too; too much
หาก haakLallowing that; if; despite; rather
ชาย chaaiMmale
ผู้ phuuFperson, human, one (who...); [Thai prefix corresponding to the English suffixes] '-er' or '-or'
ใช้ชีวิตchaiH cheeM witHliving; to live
มา maaMto come; <subject> comes
ครึ่งหนึ่งkhreungF neungLhalf; one-half; ½
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
อายุขัยเฉลี่ยมนุษย์aaM yooH khaiR chaL liiaL maH nootHaverage human life-span
ไม่เคย maiF kheeuyM[auxiliary verb combination] has never...; never did...
สัมผัส samR phatLto feel; touch; contact; experience; sense
ริมฝีปากrimM feeR bpaakLlip
เคล้าkhlaaoHto mingle together; to roll; to knead; to mix together
ลมหายใจlohmM haaiR jaiMbreath; breath of life; life-blood
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
หญิงสาวyingR saaoRgirl, young woman, unmarried woman; year or zodiac sign of the Virgin

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/17/2017 8:59:36 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.