thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ดังนั้นต่อไปนี้เราจะได้รู้แล้วว่าเหตุผลในการเลือกเฉพาะสาวพรหมจรรย์มาปักตะไคร้นั้น มีมากกว่าเพียงแค่การไล่ฝนแต่เพียงอย่างเดียว
dangM nanH dtaawL bpaiM neeH raoM jaL daiF ruuH laaeoH waaF haehtL phohnR naiM gaanM leuuakF chaL phawH saaoR phrohmM maH janM maaM bpakL dtaL khraiH nanH meeM maakF gwaaL phiiangM khaaeF gaanM laiF fohnR dtaaeL phiiangM yaangL diaaoM
pronunciation guide
Phonemic Thaiดัง-นั้น-ต่อ-ไป-นี้-เรา-จะ-ได้-รู้-แล้ว-ว่า-เหด-ผน-ไน-กาน-เลือก-ฉะ-เพาะ-สาว-พฺรม-มะ-จัน-มา-ปัก-ตะ-ไคฺร้-นั้น-มี-มาก-กฺว่า-เพียง-แค่-กาน-ไล่-ฝน-แต่-เพียง-หฺย่าง-เดียว
IPAdaŋ nán tɔ̀ː paj níː raw tɕàʔ dâj rúː lɛ́ːw wâː hèːt pʰǒn naj kaːn lɯ̂ːak tɕʰà pʰɔ́ʔ sǎːw pʰrom máʔ tɕan maː pàk tàʔ kʰráj nán miː mâːk kwàː pʰiːaŋ kʰɛ̂ː kaːn lâj fǒn tɛ̀ː pʰiːaŋ jàːŋ diːaw
Royal Thai General Systemdang nan to pai ni rao cha dai ru laeo wa het phon nai kan lueak chapho sao phromma chan ma pak takhrai nan mi mak kwa phiang khae kan lai fon tae phiang yang diao

 [example sentence]
"Thus, we now know that in choosing only virgins to bury lemongrass there is more involved than just driving rain away."

componentsดังนั้นdangM nanHso; therefore; in consequence; the aforementioned
ต่อไปนี้dtaawL bpaiM neeHhereafter; from now on; in the days to come; in the future
เรา raoMwe; us; our
จะ jaL[imminent aspect marker]
ได้ daiF[aspect marker indicating present and present perfect—action which happened in the past and continues to the present]
รู้ ruuHto know a subject or piece of learned information
แล้ว laaeoH[positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
เหตุผลhaehtL phohnRreason; rationality
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
การเลือกgaanM leuuakFchoosing; making choices; electing to
เฉพาะ chaL phawHonly; specifically
สาวพรหมจรรย์saaoR phrohmM maH janMa young virgin girl
มา maaM[directional auxiliary inticating "approach" or "toward the object"]
ปักbpakLto stick in; pound into; stab down; plunge or thrust (something) in
ตะไคร้ dtaL khraiH[general] lemongrass
นั้น nanHthat one; object at a medium distance; those
มี meeM[existential construction] there is; there are
มากกว่าmaakF gwaaLmore than
เพียงแค่phiiangM khaaeFonly; just
การ gaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
ไล่ laiFto chase; chase away
ฝน fohnRrain
แต่ dtaaeLbut; even; however; rather
เพียงอย่างเดียวphiiangM yaangL diaaoMonly; only one

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/1/2024 12:36:07 AM   online source for this page
Copyright © 2024 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.