![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ผ high-class | ![]() | ผอ ผึ้ง![]() ![]() | bee | The 28th consonant in the Thai alphabet |
| Page 6 | |||
| ผมไม่ได้ไปไหนเลยนี่ | phohmR maiF daiF bpaiM naiR leeuyM neeF | example sentence | "[Well] I didn’t go anywhere at all!" |
| ผมไม่ได้ไปไหนเลยล่ะ | phohmR maiF daiF bpaiM naiR leeuyM laF | example sentence | "I didn’t go anywhere at all!" |
| ผมไม่ได้พูด | phohmR maiF daiF phuutF | example sentence | "I didn't say anything." |
| ผมไม่ได้ยิน | phohmR maiF daiF yinM | example sentence | "I can’t hear you." |
| ผมไม่ได้ร่วมประชุม แต่เพื่อนคนไทยมีแก่ใจฝากเอกสารการประชุมทั้งหมด | phohmR maiF daiF ruaamF bpraL choomM dtaaeL pheuuanF khohnM thaiM meeM gaaeL jaiM faakL aehkL gaL saanR gaanM bpraL choomM thangH mohtL | example sentence | "I did not attend the meeting but one of my Thai friends was kind enough to bring all the meeting hand-outs back for me." |
| ผมไม่ถือสา หากใครจะกล่าวโทษผม เพราะไม่ได้ดูคำเตือนอย่างถี่ถ้วน | phohmR maiF theuuR saaR haakL khraiM jaL glaaoL tho:htF phohmR phrawH maiF daiF duuM khamM dteuuanM yaangL theeL thuaanF | example sentence | "I do not mind if someone blames me because I did not fully pay attention to their warnings." |
| ผมไม่ทราบ | phohmR maiF saapF | phrase | I don't know (a fact or piece of information). |
ผมไม่ทราบครับว่า เขาอยู่ที่ไหน ![]() | phohmR maiF saapF khrapH waaF khaoR yuuL theeF naiR | example sentence | [spoken by a male] "I don’t know where he lives." |
ผมไม่ทราบครับว่า รถไฟมาจากไหน ![]() | phohmR maiF saapF khrapH waaF rohtH faiM maaM jaakL naiR | example sentence | [spoken by a male] "I don’t know where the train has come from." |
ผมไม่ทราบว่า เขาทำอะไรอยู่ ![]() | phohmR maiF saapF waaF khaoR thamM aL raiM yuuL | example sentence | [spoken by a male] "I don’t know what he is doing." |
ผมไม่ทานมื้อเย็นครับ กลัวอ้วน ![]() | phohmR maiF thaanM meuuH yenM khrapH gluaaM uaanF | example sentence, formal | "No dinner. I'm afraid of gaining weight." |
| ผมไม่มีความคิดเห็น | phohmR maiF meeM khwaamM khitH henR | example sentence | "I have no opinion." |
| ผมไม่มีนะ แต่เขามี | phohmR maiF meeM naH dtaaeL khaoR meeM | example sentence | "I don't have it, he has it." |
| ผมไม่มีปัญหาเรื่องเงินทองที่จะจับจ่ายใช้สอย | phohmR maiF meeM bpanM haaR reuuangF ngernM thaawngM theeF jaL japL jaaiL chaiH saawyR | example sentence | "I don't have a problem spending money!" |
| ผมไม่รู้จักชื่อเดือนต่าง ๆ ในภาษาไทย | phohmR maiF ruuH jakL cheuuF deuuanM dtaangL dtaangL naiM phaaM saaR thaiM | example sentence | "I don't know the months of the year in Thai." |
| ผมไม่เรื่องมาก ถ้าวันไหนอยากกินอะไร ๆแปลก ๆ ก็กินมาเลยจากข้างนอก | phohmR maiF reuuangF maakF thaaF wanM naiR yaakL ginM aL raiM aL raiM bplaaekL bplaaekL gaawF ginM maaM leeuyM jaakL khaangF naawkF | example sentence | "I don’t want to be too picky; anytime I want to have something unusual, I go eat out." |
| ผมไม่ว่าอะไรหรอก | phohmR maiF waaF aL raiM raawkL | phrase | "Seems alright to me." — "I'm ok with that." — "I have no problem with it." — "No complaints here." |
| ผมไม่สามารถเปิดเผยข้อมูลการขายข้าวได้เพราะ เป็นความลับและเกรงใจจะกระทบกระเทือนกับความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ | phohmR maiF saaR maatF bpeertL pheeuyR khaawF muunM gaanM khaaiR khaaoF daiF phrawH bpenM khwaamM lapH laeH graehngM jaiM jaL graL thohpH graL theuuanM gapL khwaamM samR phanM raH waangL bpraL thaehtF | example sentence | "I am unable to disclose the facts regarding the sales of rice because they are secret and I am concerned that [making such a disclosure] would have international repercussions." |
ผมไม่เห็นครับ ![]() | phohmR maiF henR khrapH | example sentence | [spoken by male] "No, I don’t see it." |
| ผมไม่อยากนึกถึงมัน | phohmR maiF yaakL neukH theungR manM | example sentence | "I don't want to remember that." |
| ผมไม่อยากไปไหนทั้งนั้น | phohmR maiF yaakL bpaiM naiR thangH nanH | example sentence | "I don't want to go anywhere at all." |
| ผมยังคาดไม่ถึงเลยว่าเขาจะทำได้ดีขนาดนั้น | phohmR yangM khaatF maiF theungR leeuyM waaF khaoR jaL thamM daiF deeM khaL naatL nanH | example sentence | "I did not expect that he would work out that well." |
| ผมยังปรับเวลาไม่ทัน | phohmR yangM bprapL waehM laaM maiF thanM | example sentence | "I am still jet-lagged." |
| ผมยังเพลิดเพลินกับภูเขาและทะเลสาบระหว่างหุบเขา | phohmR yangM phleertF phleernM gapL phuuM khaoR laeH thaH laehM saapL raH waangL hoopL khaoR | example sentence | "I still enjoy the mountains and the lakes in the valleys." |
| ผมยังไม่ได้ทำการบ้านอีก | phohmR yangM maiF daiF thamM gaanM baanF eekL | example sentence | "I haven’t done the homework yet. (I’m still going to do it; but, if anyone already has, I’m not the one who did.)." |
| ผมยังไม่อับจนถึงขนาดต้องขอเขากิน | phohmR yangM maiF apL johnM theungR khaL naatL dtawngF khaawR khaoR ginM | example sentence | "I am not so poor that I need to ask him for food." |
| ผมยังอดสงสัยไม่ได้ว่า | phohmR yangM ohtL sohngR saiR maiF daiF waaF | phrase | I can't help but think that... |
ผมยังอ่านหนังสือไทยไม่ออก คิดว่ายากกว่าพูด ![]() | phohmR yangM aanL nangR seuuR thaiM maiF aawkL khitH waaF yaakF gwaaL phuutF | example sentence | "I still cannot read Thai. I think it is more difficult than speaking." |
ผมยินดีด้วย ![]() | phohmR yinM deeM duayF | phrase | "I'm happy for you" (spoken by a male) |
| ผมยืนเหม่ออยู่พักใหญ่ สติกลับมาอยู่กับเนื้อกับตัว เมื่อหญิงวัยกลางคนมาสะกิดที่แขน | phohmR yeuunM muuhrL yuuL phakH yaiL saL dtiL glapL maaM yuuL gapL neuuaH gapL dtuaaM meuuaF yingR waiM glaangM khohnM maaM saL gitL theeF khaaenR | example sentence | "I stood around without paying attention for a long time; and I again became fully conscious when a middle aged woman poked me in the arm." |
| ผมยืนยันว่าผมและผู้ที่มีความรับผิดชอบต่อบ้านเมืองทุกคนไม่มีสิทธิท้อถอย และจะต้องเดินหน้าในการทำให้บ้านเมืองของเรานั้นปกครองด้วยกฎหมาย | phohmR yeuunM yanM waaF phohmR laeH phuuF theeF meeM khwaamM rapH phitL chaawpF dtaawL baanF meuuangM thookH khohnM maiF meeM sitL thiH thaawH thaawyR laeH jaL dtawngF deernM naaF naiM gaanM thamM haiF baanF meuuangM khaawngR raoM nanH bpohkL khraawngM duayF gohtL maaiR | example sentence | "I swear to you that neither I nor anyone who is responsible for our nation has any right to pull back; and each of us must move forward and govern our nation under the rule of law." |
| ผมระวังเรื่องอาหารที่ทานก็เพราะว่าอยากลดน้ำหนัก | phohmR raH wangM reuuangF aaM haanR theeF thaanM gaawF phrawH waaF yaakL lohtH namH nakL | example sentence | "I'm careful of what I eat because I want to lose weight." |
ผมรักคุณ ![]() | phohmR rakH khoonM | example sentence | "I love you." [spoken by a male, somewhat formal] |
| ผมรักงานศิลป์ของคุณ | phohmR rakH ngaanM sinR khaawngR khoonM | example sentence | "I love your artwork." |
| ผมร่ายมาเสียยาวเพียงเพราะต้องการพูดถึงโครงการผลิตครูสายพันธุ์ใหม่ ๆที่กำลังเกิดปัญหาอยู่ในขณะนี้ | phohmR raaiF maaM siiaR yaaoM phiiangM phrawH dtawngF gaanM phuutF theungR khro:hngM gaanM phaL litL khruuM saaiR phanM maiL maiL theeF gamM langM geertL bpanM haaR yuuL naiM khaL naL neeH | example sentence | "I have deliberated about [this issue] at length only because I want to discuss the program to create a new breed of teacher which [program] is currently experiencing problems." |
| ผมรู้สึกคนเรา อยู่ ก็ตายเอาได้ง่าย ๆ โดยที่ไม่สามารถควบคุมได้ซะด้วย | phohmR ruuH seukL khohnM raoM yuuL gaawF dtaaiM aoM daiF ngaaiF ngaaiF dooyM theeF maiF saaR maatF khuaapF khoomM daiF saH duayF | example sentence | "It seems to me that sometimes a person can just die totally out of the blue — without any control over things at all." |
| ผมรู้สึกประทับใจที่ได้รับการต้อนรับอย่างอบอุ่น | phohmR ruuH seukL bpraL thapH jaiM theeF daiF rapH gaanM dtaawnF rapH yaangL ohpL oonL | example sentence | "I am very touched to have been welcomed so warmly." |
| ผมรู้สึกปีติเป็นล้นพ้นเมื่อท่านตอบรับเขียนคำนำในหนังสือของผม | phohmR ruuH seukL bpeeM dtiL bpenM lohnH phohnH meuuaF thanF dtaawpL rapH khiianR khamM namM naiM nangR seuuR khaawngR phohmR | example sentence | "I was delighted immeasurably when you accepted [my request] to write an introduction to my book." |
| ผมเริ่มรู้สึกเหนื่อยหน่ายกับสภาพแวดล้อมที่เผชิญอยู่ | phohmR reermF ruuH seukL neuuayL naaiL gapL saL phaapF waaetF laawmH theeF phaL cheernM yuuL | example sentence | "I am beginning to become fed up with our current [political] environment." |
| ผมเรียนภาษาไทยโดยเริ่มจากไม่รู้อะไรเลยใช้เวลา๖เดือน | phohmR riianM phaaM saaR thaiM dooyM reermF jaakL maiF ruuH aL raiM leeuyM chaiH waehM laaM hohkL deuuanM | example sentence | "I learned Thai from scratch in 6 months." |
| ผมล้อเล่นหรอก อย่าโกรธเลย | phohmR laawH lenF raawkL yaaL gro:htL leeuyM | example sentence | "‘I was just kidding! [I want you to believe I was just kidding.] Don’t be getting all fired up." |
| ผมลองใจนัทดูพูดไปว่า "ไม่กลัวมันจะเกิดเรื่องไม่ดีขึ้นหรือ?" | phohmR laawngM jaiM natH duuM phuutF bpaiM waaF maiF gluaaM manM jaL geertL reuuangF maiF deeM kheunF reuuR | example sentence | "I tested out Nat’s feeling about this by asking, ‘Aren’t you afraid that something bad might happen?’ " |
| ผมลุกขึ้นเดินเข้าไปหาเขา เพื่อจะดูให้ถนัดตา | phohmR lookH kheunF deernM khaoF bpaiM haaR khaoR pheuuaF jaL duuM haiF thaL natL dtaaM | example sentence | "I stood up and went in to find him so that I could look at him more distinctly." |
| ผมลุกขึ้นยืนโงนเงน เจ็บปวดจนต้องขบฟัน | phohmR lookH kheunF yeuunM ngo:hnM ngaehnM jepL bpuaatL johnM dtawngF khohpL fanM | example sentence | "I stood up unsteadily; I was in so much pain that I had to grit my teeth." |
ผมว่า เปลี่ยนเป็นวันหลังดีกว่า อาจจะสะดวกกว่านี้ ![]() | phohmR waaF bpliianL bpenM wanM langR deeM gwaaL aatL jaL saL duaakL gwaaL neeH | example sentence, colloquial | "I suggest that we deal with this later. It'll probably be more convenient." |
ผมว่าไม่นะ ![]() | phohmR waaF maiF naH | example sentence | [spoken by a male] "I don’t think so. (I don’t think like that)" |
| ผมวิตกเพราะว่าผมเคยถูกลอบสังหารตอนเป็นนายกฯ ผมยังไม่รู้ว่าความต่อเนื่องหรือคำสั่งนั้นยังอยู่หรือเปล่า | phohmR wiH dtohkL phrawH waaF phohmR kheeuyM thuukL laawpF sangR haanR dtaawnM bpenM naaM yohkH phohmR yangM maiF ruuH waaF khwaamM dtaawL neuuangF reuuR khamM sangL nanH yangM yuuL reuuR bplaaoL | example sentence | "I was worried because there was an attempt on my life when I was prime minister; I still do not know whether I will be subject to (an assassination) or whether the order (to assassinate) me is still in force." |
| ผมส่งจดหมายผิดคน | phohmR sohngL johtL maaiR phitL khohnM | example sentence | "I sent the letter to the wrong person." |
| ผมส่งเสียงเรียก หวังใครสักคนตอบรับ | phohmR sohngL siiangR riiakF wangR khraiM sakL khohnM dtaawpL rapH | example sentence | "I called out [to them], hoping that one of them would respond." |
| ผมสอบเอ็นเข้ามหาวิทยาลัยฮ่องกง | phohmR saawpL enM khaoF maH haaR witH thaH yaaM laiM haawngF gohngM | example sentence, colloquial | "I am taking the entrance exam for Hong Kong University." |
| Page 6 of 29. « prev page index next » | |||