thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Trang


mostly clear
80 F (27 C)
r.h.: 100%
bar: 29.80"
[4/19 @ 9:00am]
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
ผอ ผึ้งbeeThe 28th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ผ (ผ)
TIS-620 value: 0xผ (ผ)


1538 Thai words on 31 Pages
ผ.อ.ผม..................ผล...ผลิตภาพผอมผัดผ้า...ผ่านผิดผีผู้...........................เผดียงแผกแผ่น

Page 2
ผม phohmRpronoun[used by male speakers] I; me; my
nounhair [of the head]
ผมก็คิดถึงคุณphohmR gaawF khitH theungR khoonMexample sentence, formal[spoken by a male] "I miss you too."
ผมก็เคยไปเกาะสมุย phohmR gaawF kheeuyM bpaiM gawL saL muyMexample sentence"I also went to Koh Samui."
ผมก็ได้แต่คารวะท่านที่ทุ่มเททำงานเพื่อปลูกฝังรสนิยมทางศิลป์ให้เกิดขึ้นในสังคมไทยphohmR gaawF daiF dtaaeL khaaM raH waH thanF theeF thoomF thaehM thamM ngaanM pheuuaF bpluukL fangR rohtH niH yohmM thaangM sinR haiF geertL kheunF naiM sangR khohmM thaiMexample sentence"I have nothing but respect for those who put in so much effort to instill appreciation for art in Thai society."
ผมก็ได้พึ่งใบบุญของหลวงพ่อที่วัดนี้มาตั้งแต่เด็กphohmR gaawF daiF pheungF baiM boonM khaawngR luaangR phaawF theeF watH neeH maaM dtangF dtaaeL dekLexample sentence"I have depended on the abbot of this temple since I was a child."
ผมก็ถูกกล่าวหาว่าสนับสนุนเผด็จการทั้งที่ความเป็นจริงผมไม่เคยเบี่ยงเบนความคิดจากการต่อสู้เพื่อประชาธิปไตยของประชาชนphohmR gaawF thuukL glaaoL haaR waaF saL napL saL noonR phaL detL gaanM thangH theeF khwaamM bpenM jingM phohmR maiF kheeuyM biiangL baehnM khwaamM khitH jaakL gaanM dtaawL suuF pheuuaF bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM khaawngR bpraL chaaM chohnMexample sentence"I have been accused of supporting dictatorship. In truth, I have never deviated in my thinking from struggling for democracy for the people."
ผมก็นั่งดูโฆษณาไป เรื่อย ๆ ก็มีโฆษณาผลิตภัณฑ์เครื่องสำอางของกินอะไรต่าง ๆ มากมายphohmR gaawF nangF duuM kho:htF saL naaM bpaiM reuuayF reuuayF gaawF meeM kho:htF saL naaM phaL litL dtaL phanM khreuuangF samR aangM khaawngR ginM aL raiM dtaangL dtaangL maakF maaiMexample sentence"I sat and watched the ads one after the other; there were adds for cosmetic products and various types of food."
ผมก็เป็นอีกคนที่ไม่สามารถรู้ได้ว่าจะเกิดขึ้นเมื่อไหร่ ก็ได้แต่ยืนดูphohmR gaawF bpenM eekL khohnM theeF maiF saaR maatF ruuH daiF waaF jaL geertL kheunF meuuaF raiL gaawF daiF dtaaeL yeuunM duuMexample sentence"I am yet one more person who is unable to know what the future holds and when it will occur; I can only stand and watch."
ผมก็ไม่ทราบว่า เขาเคยไปสงขลาหรือไม่ แต่คุณพ่อเขาอยู่ที่นั่น phohmR gaawF maiF saapF waaF khaoR kheeuyM bpaiM sohngR khlaaR reuuR maiF dtaaeL khoonM phaawF khaoR yuuL theeF nanFexample sentence[spoken by a male] "I don’t know if he has ever been to Songkhla but his father lives there."
ผมก็ไม่ทราบเหมือนกันphohmR gaawF maiF saapF meuuanR ganMexample sentence"I really don't know either."
ผมก็ไม่รู้นะว่าทำไมต้องเอาปลาให้แมวกินแต่ว่าเขาก็ทำกันมา นึกออกไหมครับphohmR gaawF maiF ruuH naH waaF thamM maiM dtawngF aoM bplaaM haiF maaeoM ginM dtaaeL waaF khaoR gaawF thamM ganM maaM neukH aawkL maiR khrapHexample sentence"I don’t know why people need to give your cat fish to eat, but they do. Can you think of a reason?"
ผมก็ยอมรับว่าฟังไม่ขึ้นนะครับphohmR gaawF yaawmM rapH waaF fangM maiF kheunF naH khrapHexample sentenceI admit that I was not convinced.
ผมก็ยังมุ่งหน้าเดินต่อไปเรื่อย ๆphohmR gaawF yangM moongF naaF deernM dtaawL bpaiM reuuayF reuuayFexample sentence"I just kept on walking and walking."
ผมก็รักคุณphohmR gaawF rakH khoonMexample sentence, formal[spoken by a male] "I love you too."
ผมก็เลยชวนพ่อลงไปเล่นที่ชายหาดแต่ว่าที่แปลกก็คือ อ้ายที่ที่ผมนั่งอยู่เนี่ย มันเป็นจุดที่มีแต่เปลือกหอยphohmR gaawF leeuyM chuaanM phaawF lohngM bpaiM lenF theeF chaaiM haatL dtaaeL waaF theeF bplaaekL gaawF kheuuM aaiF theeF theeF phohmR nangF yuuL niiaF manM bpenM jootL theeF meeM dtaaeL bpleuuakL haawyRexample sentence"I urged my father to go down [with me] to play on the beach, but what was strange was that the area in which I was sitting was a place where there were only seashells."
ผมก็เลยตัดสินใจซื้อตั๋วหนังด้านหน้าสุด ๆphohmR gaawF leeuyM dtatL sinR jaiM seuuH dtuaaR nangR daanF naaF sootL sootLexample sentence"I thus decided to buy a movie ticket in the front row."
ผมก็เลยสงสัยว่า การทำหมันเนี่ย ตกลงมันดีหรือว่ามันแย่กันแน่เนี่ยphohmR gaawF leeuyM sohngR saiR waaF gaanM thamM manR niiaF dtohkL lohngM manM deeM reuuR waaF manM yaaeF ganM naaeF niiaFexample sentence"I therefore not sure whether getting her getting spayed was, after all, a good idea or not."
ผมก็เลยเอาอาหารให้มันกินเนี่ย จนลูกๆมันเริ่มโตขึ้นphohmR gaawF leeuyM aoM aaM haanR haiF manM ginM niiaF johnM luukF luukF manM reermF dto:hM kheunFexample sentence"I fed her until her kittens began to grow up."
ผมก็หวังว่าจะรู้ว่าต้องทำยังไงphohmR gaawF wangR waaF jaL ruuH waaF dtawngF thamM yangM ngaiMexample sentence"I wish I knew what to do."
ผมกลับมาถึงบ้านโดยที่เธอไม่รู้phohmR glapL maaM theungR baanF dooyM theeF thuuhrM maiF ruuHexample sentence"I came home without her knowing."
ผมกวาดสายตามองรอบตัว phohmR gwaatL saaiR dtaaM maawngM raawpF dtuaaMexample sentence"I looked all around me."
ผมกับพี่ชายต้องอธิบาย คอยชี้แนะขั้นตอนต่าง ๆ จนเมื่อยปากกว่าพ่อจะใช้งานเป็นphohmR gapL pheeF chaaiM dtawngF aL thiH baaiM khaawyM cheeH naeH khanF dtaawnM dtaangL dtaangL johnM meuuayF bpaakL gwaaL phaawF jaL chaiH ngaanM bpenMexample sentence"My brother and I needed to explain [the computer] to him; we suggested various ways of doing things until we were blue in the face and he was capable of using it."
ผมกับภรรยาต้องแบกภาระค่าใช้จ่ายอยู่ไม่น้อยเกี่ยวกับการศึกษาเล่าเรียนของลูกชาย ไหนจะค่าเทอม ค่าหนังสือ ค่าอาหารกลางวัน phohmR gapL phanM raH yaaM dtawngF baaekL phaaM raH khaaF chaiH jaaiL yuuL maiF naawyH giaaoL gapL gaanM seukL saaR laoF riianM khaawngR luukF chaaiM naiR jaL khaaF theermM khaaF nangR seuuR khaaF aaM haanR glaangM wanMexample sentence"My wife and I share the not-inconsiderable burdens of our son's education, including his tuition, books, and lunch money."
ผมกับแสงดาวมีลูกด้วยกันหนึ่งคน อยู่ในวัยกำลังซุกซน เป็นชาย เรียนอยู่ชั้นประถมปีที่สอง phohmR gapL saaengR daaoM meeM luukF duayF ganM neungL khohnM yuuL naiM waiM gamM langM sookH sohnM bpenM chaaiM riianM yuuL chanH bpraL thohmR bpeeM theeF saawngRexample sentence"Saengdow and I have one son who is just at that naughty age; he is now in the second grade."
ผมกับแสงดาวอยู่กันร่วมหอลงโรงกันมานานกว่าแปดปี phohmR gapL saaengR daaoM yuuL ganM ruaamF haawR lohngM ro:hngM ganM maaM naanM gwaaL bpaaetL bpeeMexample sentence"Saengdow and I have been living together as man and wife for more than eight years now."
ผมกำลังคอยโทรศัพท์จากเขาอยู่phohmR gamM langM khaawyM tho:hM raH sapL jaakL khaoR yuuLphrase"I'm waiting for a phone call from him."
ผมกำลังจะออกไปซื้อของ phohmR gamM langM jaL aawkL bpaiM seuuH khaawngRexample sentence[spoken by a male] "I am going shopping."
ผมกำลังไปหาคุณแล้วphohmR gamM langM bpaiM haaR khoonM laaeoHexample sentence"I am about to see you."
ผมกำลังพยายามลดน้ำหนักphohmR gamM langM phaH yaaM yaamM lohtH namH nakLexample sentence"I'm trying to lose weight."
ผมกำลังมองหาเครื่อง เอ ที เอ็ม phohmR gamM langM maawngM haaR khreuuangF aehM theeM emMexample sentence"I'm looking for an A.T.M machine."
ผมกำลังรอเขาโทรหาผมอยู่phohmR gamM langM raawM khaoR tho:hM haaR phohmR yuuLphrase"I am waiting for him to call me."
ผมกำลังรับประทานอาหารเช้าอยู่ ตอนเขามาหาผม phohmR gamM langM rapH bpraL thaanM aaM haanR chaaoH yuuL dtaawnM khaoR maaM haaR phohmRexample sentence[spoken formally by a male] "I was having breakfast when he came to see me."
ผมกำลังหาจดหมายอยู่แต่ยังไม่พบ phohmR gamM langM haaR johtL maaiR yuuL dtaaeL yangM maiF phohpHexample sentence"I am looking for the letter but I can’t find it yet."
ผมกินจนเมาครั้งเดียวแล้วเข็ดจนตายphohmR ginM johnM maoM khrangH diaaoM laaeoH khetL johnM dtaaiMexample sentence"I drank 'while lightning' just once and I gave it up forever."
ผมกินเหล้านอกนาน ๆ ทีphohmR ginM laoF naawkF naanM naanM theeMexample sentence"I drink foreign liquor every once in a while."
ผมเกรงว่ารถไฟจะมาช้ามาก phohmR graehngM waaF rohtH faiM jaL maaM chaaH maakFexample sentence"I am afraid the train will be very late."
ผมเกรียนphohmR griianMnounclose-cropped hair style (for boys)
ผมแก้ปัญหาโดยการเปิดพัดลมแรง ๆ นะครับphohmR gaaeF bpanM haaR dooyM gaanM bpeertL phatH lohmM raaengM raaengM naH khrapHexample sentence"I solve this problem by turning on the fan really high."
ผมโกหกเพื่อนว่าจะไปงานบวชญาติที่ต่างจังหวัดกับครอบครัว จึงขอตัวกลับก่อนphohmR go:hM hohkL pheuuanF waaF jaL bpaiM ngaanM buaatL yaatF theeF dtaangL jangM watL gapL khraawpF khruaaM jeungM khaawR dtuaaM glapL gaawnLexample sentence"I told my friends a white lie that I had to go to an ordination ceremony for a relative with my family out of town so I had to leave [the game] early."
ผมขอทำหน้าที่เป็นกาวใจในการแก้ปัญหาอีกครั้งphohmR khaawR thamM naaF theeF bpenM gaaoM jaiM naiM gaanM gaaeF bpanM haaR eekL khrangHexample sentence"Please allow me to serve as the go-between to solve the problem yet one more time."
ผมขอแนะนำคุณให้รู้จักกับภรรยาผมphohmR khaawR naeH namM khoonM haiF ruuH jakL gapL phanM raH yaaM phohmRexample sentence"I would like to introduce you to my wife."
ผมขอยกตัวอย่างรูปธรรมสักเรื่องนะครับphohmR khaawR yohkH dtuaaM yaangL ruupF bpaL thamM sakL reuuangF naH khrapHexample sentence"Let me give you a concrete example."
ผมขอสาบานว่า... phohmR khaawR saaR baanM waaFexample sentence"I swear that..."
ผมขอให้คุณphohmR khaawR haiF khoonMphrase"May I ask you to..."
ผมขอให้คุณphohmR khaawR haiF khoonMverb, phraseI wish for you to...
ผมขออย่างเดียวเท่านั้น อย่าเข้ามาตีรันฟันแทงกันภายในหมู่บ้านก็แล้วกันphohmR khaawR yaangL diaaoM thaoF nanH yaaL khaoF maaM dteeM ranM fanM thaaengM ganM phaaiM naiM muuL baanF gaawF laaeoH ganMexample sentence"I only ask for only one thing: do not come into the village and brawl, alright?"
ผมขออยู่คนเดียวเงียบได้ไหม ไม่อยากให้ใครรบกวนphohmR khaawR yuuL khohnM diaaoM ngiiapF daiF maiH maiF yaakL haiF khraiM rohpH guaanMexample sentence"Leave me alone please I don’t want to be disturbed."
ผมเขย่าตัวเธออย่างอย่างแรง แต่เธอก็ไม่รู้สึกphohmR khaL yaoL dtuaaM thuuhrM yaangL yaangL raaengM dtaaeL thuuhrM gaawF maiF ruuH seukLexample sentence"I shake you hard but you feel nothing."
ผมเข้าใจว่า ในเมืองไทย ปลาดุกเป็นปลาที่มีเนื้อกินอร่อยที่สุด phohmR khaoF jaiM waaF naiM meuuangM thaiM bplaaM dookL bpenM bplaaM theeF meeM neuuaH ginM aL raawyL theeF sootLexample sentence[spoken by a male] "I understand that catfish is the tastiest fish in Thailand."
ผมค้นพบแล้วว่ารสชาติอาหารไม่ได้ขึ้นอยู่กับ "ลิ้น" เพียงอย่างเดียวphohmR khohnH phohpH laaeoH waaF rohtH chaatF aaM haanR maiF daiF kheunF yuuL gapL linH phiiangM yaangL diaaoMexample sentence"I learned that the taste of food does not depend solely on our tongues."
Page 2 of 31.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2014 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.