![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ผ high-class | ![]() | ผอ ผึ้ง![]() ![]() | bee | The 28th consonant in the Thai alphabet |
Page 12 | |||
ผมไม่มีนะ แต่เขามี | phohmR maiF meeM naH dtaaeL khaoR meeM | example sentence | "I don't have it, but he has it." |
ผมไม่มีปัญหาเรื่องเงินทองที่จะจับจ่ายใช้สอย ![]() | phohmR maiF meeM bpanM haaR reuuangF ngernM thaawngM theeF jaL japL jaaiL chaiH saawyR | example sentence | "I don't have a problem spending money!" |
"ผมไม่มีแม่ เลยไม่ได้แสดงด้วย" | phohmR maiF meeM maaeF leeuyM maiF daiF saL daaengM duayF | example sentence | "“I did not have a mother, so I did not [participate in the] presentation.”" |
ผมไม่รับปากนะ แต่ผมจะพยายาม | phohmR maiF rapH bpaakL naH dtaaeL phohmR jaL phaH yaaM yaamM | example sentence | "I won't promise, but I will try." |
ผมไม่รู้จะทำยังไงดี | phohmR maiF ruuH jaL thamM yangM ngaiM deeM | example sentence | "I just don’t know what to do?" |
ผมไม่รู้จักชื่อเดือนต่าง ๆ ในภาษาไทย | phohmR maiF ruuH jakL cheuuF deuuanM dtaangL dtaangL naiM phaaM saaR thaiM | example sentence | "I don't know the months of the year in Thai." |
ผมไม่รู้ว่าใครเป็นคนกำหนดตัวเลข ๖๐ เป็นเกณฑ์การเกษียณอายุ | phohmR maiF ruuH waaF khraiM bpenM khohnM gamM nohtL dtuaaM laehkF hohkL sipL bpenM gaehnM gaanM gaL siianR aaM yooH | example sentence | "I don’t know who designated the number 60 as the standard for retirement." |
ผมไม่รู้ว่าราคาเท่าไหร่นะครับแต่ว่ามันก็แพงอยู่เหมือนกัน | phohmR maiF ruuH waaF raaM khaaM thaoF raiL naH khrapH dtaaeL waaF manM gaawF phaaengM yuuL meuuanR ganM | example sentence | "I don’t know how much it costs, but it was fairly expensive." |
ผมไม่รู้อะไรสักอย่าง | phohmR maiF ruuH aL raiM sakL yaangL | example sentence | "I don't know anything at all." |
ผมไม่เรื่องมาก ถ้าวันไหนอยากกินอะไร ๆ แปลก ๆ ก็กินมาเลยจากข้างนอก ![]() | phohmR maiF reuuangF maakF thaaF wanM naiR yaakL ginM aL raiM aL raiM bplaaekL bplaaekL gaawF ginM maaM leeuyM jaakL khaangF naawkF | example sentence | "I don’t want to be too picky; anytime I want to have something unusual, I go eat out." |
ผมไม่ว่าอะไรหรอก | phohmR maiF waaF aL raiM raawkL | phrase | "Seems alright to me." — "I'm ok with that." — "I have no problem with it." — "No complaints here." |
ผมไม่สามารถเปิดเผยข้อมูลการขายข้าวได้เพราะ เป็นความลับและเกรงใจจะกระทบกระเทือนกับความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ | phohmR maiF saaR maatF bpeertL pheeuyR khaawF muunM gaanM khaaiR khaaoF daiF phrawH bpenM khwaamM lapH laeH graehngM jaiM jaL graL thohpH graL theuuanM gapL khwaamM samR phanM raH waangL bpraL thaehtF | example sentence | "I am unable to disclose the facts regarding the sales of rice because they are secret and I am concerned that [making such a disclosure] would have international repercussions." |
ผมไม่เห็นครับ ![]() | phohmR maiF henR khrapH | example sentence | [spoken by male] "No, I don’t see it." |
ผมไม่อยากใช้เวลาเดินทางตอนเช้านานจนลูกเหน็ดเหนื่อย | phohmR maiF yaakL chaiH waehM laaM deernM thaangM dtaawnM chaaoH naanM johnM luukF netL neuuayL | example sentence | "I didn’t want to spend so much time in the morning to get to the school that my son would be tired out." |
ผมไม่อยากนึกถึงมัน | phohmR maiF yaakL neukH theungR manM | example sentence | "I don't want to remember that." |
ผมไม่อยากเป็นภาระหรือสร้างปัญหาให้กับเธอ | phohmR maiF yaakL bpenM phaaM raH reuuR saangF bpanM haaR haiF gapL thuuhrM | example sentence | "I do not want to be a burden or created any problems for you." |
ผมไม่อยากไปไหนทั้งนั้น | phohmR maiF yaakL bpaiM naiR thangH nanH | example sentence | "I don't want to go anywhere at all." |
"ผมไม่อยากให้พ่อรู้ว่าผมเหงา" | phohmR maiF yaakL haiF phaawF ruuH waaF phohmR ngaoR | example sentence | "“I don’t want Dad to know that I am lonely.”" |
ผมไม่อยากอยู่คนเดียว | phohmR maiF yaakL yuuL khohnM diaaoM | example sentence | "I don't want to be alone." |
ผมไม่อยากอยู่โดยลำพัง | phohmR maiF yaakL yuuL dooyM lamM phangM | example sentence | "I don't want to be alone." |
ผมไม่อาจรู้ได้ | phohmR maiF aatL ruuH daiF | example sentence | "I could not know." |
ผมยกมือปิดหู จ้องภาพสะท้อนตัวเองในดวงตาสีฟ้าของมัน | phohmR yohkH meuuM bpitL huuR jaawngF phaapF saL thaawnH dtuaaM aehngM naiM duaangM dtaaM seeR faaH khaawngR manM | example sentence | "I raised my hands and blocked my hears; I saw my own reflection in its bright blue eyes." |
ผมยกให้เธอเป็นผู้จัดการทั้งหมด | phohmR yohkH haiF thuuhrM bpenM phuuF jatL gaanM thangH mohtL | example sentence | "I left it up to her to manage everything [on the trip]." |
ผมยอมทุ่มสุดตัวเพื่อให้โครงการนี้สำเร็จ | phohmR yaawmM thoomF sootL dtuaaM pheuuaF haiF khro:hngM gaanM neeH samR retL | example sentence | "I am willing to sacrifice my entire fortune to see this project succeed." |
ผมยอมรับเลยครับว่าอ่านรวดเดียวจบอย่างสนใจและสนุก | phohmR yaawmM rapH leeuyM khrapH waaF aanL ruaatF diaaoM johpL yaangL sohnR jaiM laeH saL nookL | example sentence | "I admit that I read completely it in one fell swoop and it was interesting and fun." |
ผมยังคงคิดถึงเธอบ้างเป็นบางครั้ง | phohmR yangM khohngM khitH theungR thuuhrM baangF bpenM baangM khrangH | noun, example sentence | "I still think about her once in a while." |
ผมยังคงใช้ชีวิตอย่างคนสามัญทั่วไป ยังรักบ้านเกิด กินนอนในป่าได้ | phohmR yangM khohngM chaiH cheeM witH yaangL khohnM saaR manM thuaaF bpaiM yangM rakH baanF geertL ginM naawnM naiM bpaaL daiF | example sentence | "I still conduct my live like a regular guy; I still love the place I was born; I can survive in the jungle." |
ผมยังคาดไม่ถึงเลยว่าเขาจะทำได้ดีขนาดนั้น | phohmR yangM khaatF maiF theungR leeuyM waaF khaoR jaL thamM daiF deeM khaL naatL nanH | example sentence | "I did not expect that he would work out that well." |
ผมยังคิดไม่ออกว่าจะซื้ออะไรเป็นของขวัญวันเกิดให้แฟนดี ๆ | phohmR yangM khitH maiF aawkL waaF jaL seuuH aL raiM bpenM khaawngR khwanR wanM geertL haiF faaenM deeM deeM | example sentence | "I just can’t figure out what to buy my girlfriend for her birthday." |
ผมยังจำเหตุการณ์ในวันนั้นได้ติดหูติดตา | phohmR yangM jamM haehtL gaanM naiM wanM nanH daiF dtitL huuR dtitL dtaaM | example sentence | "I can still remember the events of that day very clearly." |
ผมยังทำการบ้านส่งอาจารย์เลย | phohmR yangM thamM gaanM baanF sohngL aaM jaanM leeuyM | example sentence | "I haven’t done my homework to send to the professor yet." |
ผมยังบอกด้วยว่าเขาต้องเข้าควบคุมและตัดสินใจเอง หากการสื่อสารขาดหายไป | phohmR yangM baawkL duayF waaF khaoR dtawngF khaoF khuaapF khoomM laeH dtatL sinR jaiM aehngM haakL gaanM seuuL saanR khaatL haaiR bpaiM | example sentence | "I also told him that he must take command and use his own judgment if communication was lost." |
ผมยังปรับเวลาไม่ทัน | phohmR yangM bprapL waehM laaM maiF thanM | example sentence | "I am still jet-lagged." |
ผมยังเพลิดเพลินกับภูเขาและทะเลสาบระหว่างหุบเขา | phohmR yangM phleertF phleernM gapL phuuM khaoR laeH thaH laehM saapL raH waangL hoopL khaoR | example sentence | "I still enjoy the mountains and the lakes in the valleys." |
ผมยังไม่ได้ทำการบ้านอีก | phohmR yangM maiF daiF thamM gaanM baanF eekL | example sentence | "I haven’t done the homework yet. (I’m still going to do it; but, if anyone already has, I’m not the one who did.)." |
ผมยังไม่พร้อมสำหรับการเริ่มต้นใหม่ | phohmR yangM maiF phraawmH samR rapL gaanM reermF dtohnF maiL | example sentence | "I am not yet ready to begin all over again." |
ผมยังไม่อับจนถึงขนาดต้องขอเขากิน | phohmR yangM maiF apL johnM theungR khaL naatL dtawngF khaawR khaoR ginM | example sentence | "I am not so poor that I need to ask him for food." |
ผมยังรู้สึกอ่อนเพลียคงเป็นฤทธิ์จากยาสลบ | phohmR yangM ruuH seukL aawnL phliiaM khohngM bpenM ritH jaakL yaaM saL lohpL | example sentence | "I still felt weak, probably due to the effects of the anesthetic." |
ผมยังอดสงสัยไม่ได้ว่า | phohmR yangM ohtL sohngR saiR maiF daiF waaF | phrase | I can't help but think that... |
ผมยังอ่านหนังสือไทยไม่ออก คิดว่ายากกว่าพูด ![]() | phohmR yangM aanL nangR seuuR thaiM maiF aawkL khitH waaF yaakF gwaaL phuutF | example sentence | "I still cannot read Thai. I think it is more difficult than speaking." |
ผมยินดีด้วย ![]() | phohmR yinM deeM duayF | phrase | "I'm happy for you" (spoken by a male) |
ผมยิ้มกว้างเป็นคำตอบ ในที่สุดความมั่นใจก็กลับคืนมา สิ่งที่ผมทำลงไปเป็นสิ่งที่ถูกต้อง ไม่เพ้อเจ้อ เปี่ยมจินตนาการ | phohmR yimH gwaangF bpenM khamM dtaawpL naiM theeF sootL khwaamM manF jaiM gaawF glapL kheuunM maaM singL theeF phohmR thamM lohngM bpaiM bpenM singL theeF thuukL dtawngF maiF phuuhrH juuhrF bpiiamL jinM dtaL naaM gaanM | example sentence | "I answered with a broad smile; in the end, my confidence returned. The thing that I did was correct; it wasn’t nonsense; it was full of imagination." |
ผมยิ้มทักทายคนที่เหลือแล้วมองออกไปนอกหน้าต่าง ![]() | phohmR yimH thakH thaaiM khohnM theeF leuuaR laaeoH maawngM aawkL bpaiM naawkF naaF dtaangL | example sentence | "I smiled to the other occupants to say “Hello” and then looked outside the window." |
ผมยืนนิ่งอยู่ด้วยความตะลึง ก่อนค่อยเปลี่ยนเป็นความเจ็บใจ | phohmR yeuunM ningF yuuL duayF khwaamM dtaL leungM gaawnL khaawyF bpliianL bpenM khwaamM jepL jaiM | example sentence | "I stood there stock still with bewilderment which slowly transformed itself into hurt and resentment." |
ผมยืนเหม่ออยู่พักใหญ่ สติกลับมาอยู่กับเนื้อกับตัว เมื่อหญิงวัยกลางคนมาสะกิดที่แขน ![]() | phohmR yeuunM muuhrL yuuL phakH yaiL saL dtiL glapL maaM yuuL gapL neuuaH gapL dtuaaM meuuaF yingR waiM glaangM khohnM maaM saL gitL theeF khaaenR | example sentence | "I stood around without paying attention for a long time; and I again became fully conscious when a middle aged woman poked me in the arm." |
ผมยืนยันว่าผมและผู้ที่มีความรับผิดชอบต่อบ้านเมืองทุกคนไม่มีสิทธิท้อถอย และจะต้องเดินหน้าในการทำให้บ้านเมืองของเรานั้นปกครองด้วยกฎหมาย | phohmR yeuunM yanM waaF phohmR laeH phuuF theeF meeM khwaamM rapH phitL chaawpF dtaawL baanF meuuangM thookH khohnM maiF meeM sitL thiH thaawH thaawyR laeH jaL dtawngF deernM naaF naiM gaanM thamM haiF baanF meuuangM khaawngR raoM nanH bpohkL khraawngM duayF gohtL maaiR | example sentence | "I swear to you that neither I nor anyone who is responsible for our nation has any right to pull back; and each of us must move forward and govern our nation under the rule of law." |
ผมรอได้สักประมาณหนึ่งนาที คุณหมอท่านหนึ่งก็เดินเข้ามาครับ เป็นคุณหมอหนุ่ม หน้าหยกทีเดียว ไม่ใส่เสื้อกาวน์ ดูวัยรุ่น | phohmR raawM daiF sakL bpraL maanM neungL naaM theeM khoonM maawR thanF neungL gaawF deernM khaoF maaM khrapH bpenM khoonM maawR noomL naaF yohkL theeM diaaoM maiF saiL seuuaF gaaoM duuM waiM roonF | example sentence | "I waited for about a minute when a doctor walked in [to the room]. The doctor was young and attractive. He did not wear a lab coat. He looked like a teenager." |
ผมรอว่าแต่ละคนจะว่าอย่างไร | phohmR raawM waaF dtaaeL laH khohnM jaL waaF yaangL raiM | example sentence | "I waited for each person to say something." |
ผมรอดตายมาได้ทุกวันนี้ เพราะสัมผัสที่ ๖ นี้เอง | phohmR raawtF dtaaiM maaM daiF thookH wanM neeH phrawH samR phatL theeF hohkL neeH aehngM | example sentence | "I survived death to this day because of this sixth sense [I have]." |
ผมร้อนรนใจ รีบปลดเป้หนังสือวางลงข้างโต๊ะคอมฯจัดการเข้าเว็บไซต์ที่มีการถ่ายทอดสด | phohmR raawnH rohnM jaiM reepF bplohtL bpehF nangR seuuR waangM lohngM khaangF dtoH khaawmM jatL gaanM khaoF wepH saiM theeF meeM gaanM thaaiL thaawtF sohtL | example sentence | "I felt very uneasy; I quickly took off my backpack and put it next to my computer desk. I got into the website which had live broadcast video." |
Page 12 of 47. « prev page index next » |