thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เมื่อออกจากโรงเรียนแล้ว ผมต้องการงานอาชีพที่มีความหมาย ทำให้ได้รับความพอใจว่า ตนได้ทำงานเป็นประโยชน์แก่สังคม
meuuaF aawkL jaakL ro:hngM riianM laaeoH phohmR dtawngF gaanM ngaanM aaM cheepF theeF meeM khwaamM maaiR thamM haiF daiF rapH khwaamM phaawM jaiM waaF dtohnM daiF thamM ngaanM bpenM bpraL yo:htL gaaeL sangR khohmM
pronunciation guide
Phonemic Thaiเมื่อ-ออก-จาก-โรง-เรียน-แล้ว-ผม-ต็้อง-กาน-งาน-อา-ชีบ-ที่-มี-คฺวาม-หฺมาย-ทำ-ไฮ่-ได้-รับ-คฺวาม-พอ-ไจ-ว่า-ตน-ได้-ทำ-งาน-เป็น-ปฺระ-โหฺยด-แก่-สัง-คม
IPAmɯ̂ːa ʔɔ̀ːk tɕàːk roːŋ riːan lɛ́ːw pʰǒm tɔ̂ŋ kaːn ŋaːn ʔaː tɕʰîːp tʰîː miː kʰwaːm mǎːj tʰam hâj dâj ráp kʰwaːm pʰɔː tɕaj wâː ton dâj tʰam ŋaːn pen pràʔ jòːt kɛ̀ː sǎŋ kʰom
Royal Thai General Systemmuea ok chak rong rian laeo phom tong kan ngan achip thi mi khwam mai tham hai dai rap khwam pho chai wa ton dai tham ngan pen prayot kae sangkhom

 [example sentence]
definition
"Once I completed my schooling, I wanted to have a meaningful career so that I can be satisfied that I have benefited society."

categories
componentsเมื่อ meuuaF[indicating a point in time] when; on (a date)
ออกจากaawkL jaakLto depart or leave from; out of; (remove) from
โรงเรียนro:hngM riianM[general] school [not used to refer to college or university]
แล้ว laaeoH[positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more
ผม phohmR[used by male speakers] I; me; my
ต้องการdtawngF gaanMto need; want; require; desired
งานอาชีพngaanM aaM cheepFoccupation; profession; job
ที่มีtheeF meeMwhich has; which have; who has; who have; there are
ความหมายkhwaamM maaiRmeaning; definition; meaningfulness
ทำให้thamM haiF[prefix which creates a verb from an adjective, corresponding to the English suffix (adj.)-en] to cause to be...; to make...; to effect...; to render as...
ได้ daiF[aspect marker indicating present and present perfect—action which happened in the past and continues to the present]
รับ rapHto receive, get; accept; catch a thrown object, take, to fetch, to pick (someone) up, (colloq.) telephone call
ความพอใจkhwaamM phaawM jaiMsatisfaction
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
ตน dtohnMself; person; man; oneself
ได้ daiF[aspect marker indicating present and present perfect—action which happened in the past and continues to the present]
ทำงานthamM ngaanMto work
เป็นประโยชน์bpenM bpraL yo:htL[is] beneficial
แก่ gaaeL[indicating the object of an action] for; to
สังคม sangR khohmMsociety; populace; people (as a collective)

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/15/2018 11:00:32 AM   online source for this page
Copyright © 2018 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.