thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ยิ่งไปเข้า คอร์ส ปฏิบัติธรรมเจริญสติด้วยแล้ว และก็เห็นเลยว่า สติ มันขอลาจากกายและใจไปพักร้อนซะเลย! ให้รู้แล้วรู้รอดไป
yingF bpaiM khaoF khaawsF bpaL dtiL batL thamM jaL reernM saL dtiL duayF laaeoH laeH gaawF henR leeuyM waaF saL dtiL manM khaawR laaM jaakL gaaiM laeH jaiM bpaiM phakH raawnH saH leeuyM haiF ruuH laaeoH ruuH raawtF bpaiM
pronunciation guide
Phonemic Thaiยิ่ง-ไป-เค่า-คอส-ปะ-ติ-บัด-ทัม-จะ-เริน-สะ-ติ-ด้วย-แล้ว-และ-ก้อ-เห็น-เลย-ว่า-สะ-ติ-มัน-ขอ-ลา-จาก-กาย-และ-ไจ-ไป-พัก-ร้อน-ซะ-เลย-ไฮ่-รู้-แล้ว-รู้-รอด-ไป
IPAjîŋ paj kʰâw kʰɔ̂ːs pà tìʔ bàt tʰam tɕà rɤːn sà tìʔ dûaj lɛ́ːw lɛ́ʔ kɔ̂ː hěn lɤːj wâː sà tìʔ man kʰɔ̌ː laː tɕàːk kaːj lɛ́ʔ tɕaj paj pʰák rɔ́ːn sáʔ lɤːj hâj rúː lɛ́ːw rúː rɔ̂ːt paj
Royal Thai General Systemying pai khao khos patibat tham charoen sati duai laeo lae ko hen loei wa sati man kho la chak kai lae chai pai phak ron sa loei hai ru laeo ru rot pai

 [example sentence]
definition
"So, I took a course in Buddhist practice to improve my concentration and I discovered that my mind will always a break from my body and my heart. And, my mind will always be like that."

categories
componentsยิ่ง yingFmoreover; in addition
ไป bpaiMto go; <subject> goes
เข้า khaoFto enter; go in; penetrate; insert; approach; begin
คอร์ส khaawsF[Thai transcription of the foreign loanword] course
ปฏิบัติธรรมbpaL dtiL batL thamMto practice dharma
เจริญ jaL reernMto progress; grow; prosper; thrive; expand
สติ saL dtiLmindfulness; consciousness; mind; thought; sense; sensibility; sense of responsiveness; attention; attentiveness; reflection; balance
ด้วย duayFtogether; along with; also; too; as well; likewise; in addition to doing some other thing (as another action performed by the same subject)
แล้ว laaeoH[positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more
และ laeHand
ก็ gaawFalso; too; as well; well...; [suggestion] should...
เห็น henRto see; visualize
เลย leeuyM[used for emphasis at the end of a statement] "...at all." — "...so much!" — "...extremely!; completely, directly; simply, without doing anything else first; right away
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
สติ saL dtiLmindfulness; consciousness; mind; thought; sense; sensibility; sense of responsiveness; attention; attentiveness; reflection; balance
มัน manM[the indefinite pronoun for referring to animals or things] it, they, them
ขอ khaawRto ask for; to request; "I'd like..." — "May/Can I have...?"
ลา laaMto say good-bye; to be on leave; to take one's leave; to bid farewell
จาก jaakLfrom
กาย gaaiMbody; human body; physique
และ laeHand
ใจ jaiMheart; spirit; spiritual center or core; soul; inner being; mind
ไป bpaiM[directional auxiliary meaning "away"]
พักร้อนphakH raawnHto have a vacation, holiday; to go on a summer vacation
ซะ saH[colloquial version of เสีย —a word placed after a verb or at the end of a sentence to add emphasis or indicate a command]
เลย leeuyM[used for emphasis at the end of a statement] "...at all." — "...so much!" — "...extremely!; completely, directly; simply, without doing anything else first; right away
ให้ haiFto give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something
รู้แล้วรู้รอดruuH laaeoH ruuH raawtFto get over with; get on with one's life
ไป bpaiM[directional auxiliary meaning "away"]

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/19/2024 7:01:43 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.