thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  control panel
•  go to guestbook
•  guestbook archive
•  site news
•  site kudos
Browse
¡¢£¤¥
¦§¨©ª
«¬­®¯
°±²³´
µ·¸¹
º»¼½¾
¿ÀÁÂÃ
ÄÅÇÈÉ
ÊËÌÍÎ
Thanks for your
recent donations!

Jun 2, 2008:
Very many thanks to a
generous benefactor
for a major donation
Dennis F. $10
Anderson K. H. $10
John Karl L. $50
Gavin K. $30
Sirintip M. $10
Narisa N. $10
Anderson H. $10
David B. $10
William S. $10
Otto Y. $2
Philippe B. $30
Edna T. $10
William O. $70!
Dinh T. $10
E. Paulson $15
Daryl L. $5
Jeffrey W. $25
Simon W. $10
Norman H. $5
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here

Search Now:
In Association with Amazon.com
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store

à¨ÃÔ­  jaL reernM
contents of this page
1.à¨ÃÔ­jaL reernMto progress; grow; prosper; thrive; expand
2.à¨ÃÔ­jaL reernMprosperous
3.à¨ÃÔ­jaL reernM[religious] to chant; to pray
4.¤ÇÒÁà¨ÃÔ­khwaamM jaL reernMprogress; prosperity

pronunciation guide
Phonemic Thai¨Ð-àÃÔ¹
IPAtɕàrɤːn
Royal Thai General Systemcharoen

1. common Thai word   [verb]
definition
to progress; grow; prosper; thrive; expand

examples¡ÒÃà¨ÃÔ­àµÔºâµgaanM jaL reernM dteerpL dtohMgrowth
¤×ÍËÇѧ㨨Ðä´éàËç¹ÅÙ¡à¨ÃÔ­¡éÒÇ˹éÒ ä´éÃѺ¤ÇÒÁÊÓàÃç¨ã¹ªÕÇÔµ
kheuuM wangR jaiM jaL daiF henR luukF jaL reernM gaaoF naaF daiF rapH khwaamM sahmR retL naiM cheeM witH
That is, they hope that they will see their children progress and succeed in their lives
à¨ÃÔ­¡éÒÇ˹éÒjaL reernM gaaoF naaFto progress; advance; go forward; develop; move ahead
à¨ÃÔ­àµÔºâµjaL reernM dteerpL dtohMto grow (up)
à¨ÃÔ­¾Ñ¹¸ØìjaL reernM phan[t]M[is] fertile; able to reproduce
à¨ÃÔ­ÀÒǹÒjaL reernM phaaoM naaMto practice dharma
à¨ÃÔ­ÃÍÂjaL reernM raawyMto follow (somone else's actions)
à¨ÃÔ­áÅéÇjaL reernM laaeoHadvanced; modern
sample
sentences
·Ã§¾ÃÐà¨ÃÔ­
sohngM phraH jaL reernM
"Long live the King."
àÁ×èÍËÅǧ¾èÍà»èÒ¡ÃÐËÁèÍÁ àª×è͡ѹÇèÒ·ÓãËéà¡Ô´¤ÇÒÁà¨ÃÔ­ÃØè§àÃ×ͧ¡éÒÇ˹éÒ ËÃ×Í àÅ×è͹ÂÈ µÓá˹è§
meuuaF luaangR phaawF bpaoL graL maawmL cheuuaF ganM waaF thahmM haiF geertL khwaamM jaL reernM roongF reuuangM gaaoF naaF reuuR leuuanF yohtH dtahmM naengL
"When the senior monk blesses us, we believe that we will achieve success, prosperity, and advancement or we will be promoted to a higher level."
2. common Thai word   [adjective]
definition
prosperous

exampleÍÓ¹Ò¨à¨ÃÔ­ahmM naatF jaL reernMAmnat Charoen, a province in northeastern Thailand with a 1995 population of 354,298 (rank 62 of 76)
sample
sentence
¢ÍãËé»ÃÐà·Èä·Â¨§à¨ÃÔ­
khaawR haiF bpraL thaehtF thaiM johngM jaL reernM
"May prosperity come to Thailand."
3.   [verb]
definition
[religious] to chant; to pray

synonymsÊÒ¸ÂÒÂsaaR thaH yaayMto recite; to discourse on; to chant; to relate at length
¾Ãó¹Ò phanM naaMto narrate; relate; explain
ºÍ¡àÅèÒbaawkL laoFto tell; inform; notify; announce to; apprise
ªÕéᨧcheeH jaaengMto explain
4. ¤ÇÒÁà¨ÃÔ­  khwaamM jaL reernM  [noun]
definition
progress; prosperity

sample
sentence
·Õèã´ÁÕ¤ÇÒÁà¨ÃÔ­·Õè¹Ñ蹡ç¨ÐÁÕ¤¹ÍÒÈÑÂÍÂÙè˹Òá¹è¹
theeF daiM meeM khwaamM jaL reernM theeF nanF gawF jaL meeM khohnM aaM saiR yuuL naaR naaenF
"Anywhere that there is progress, there will certainly be a lot of people living there."
special
note
This word contains an initial consonant cluster which follows the general clustered consonant tone rule. This is the common case for clusters in which: As shown in the phonemic transcription result, the tone of the syllable as a whole is determined by the consonant class of the first consonant in the cluster.

For more details, please check the following resources:

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 7/5/2008 2:55:05 PM   online source for this page


Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.