thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ทุกความสัมพันธ์ล้วนมีการจากลา แต่อยู่ที่ว่ามันจะเร็วหรือช้าแค่นั้นแหละ อย่าไปยึดติดกับอะไรเดิม ๆ เลย
thookH khwaamM samR phanM luaanH meeM gaanM jaakL laaM dtaaeL yuuL theeF waaF manM jaL reoM reuuR chaaH khaaeF nanH laeL yaaL bpaiM yeutH dtitL gapL aL raiM deermM leeuyM
pronunciation guide
Phonemic Thaiทุก-คฺวาม-สัม-พัน-ล้วน-มี-กาน-จาก-ลา-แต่-หฺยู่-ที่-ว่า-มัน-จะ-เร็ว-หฺรือ-ช้า-แค่-นั้น-แหฺละ-หฺย่า-ไป-ยึด-ติด-กับ-อะ-ไร-เดิม-เลย
IPAtʰúk kʰwaːm sǎm pʰan lúːan miː kaːn tɕàːk laː tɛ̀ː jùː tʰîː wâː man tɕàʔ rew rɯ̌ː tɕʰáː kʰɛ̂ː nán lɛ̀ʔ jàː paj jɯ́t tìt kàp ʔàʔ raj dɤːm lɤːj
Royal Thai General Systemthuk khwam samphan luan mi kan chak la tae yu thi wa man cha reo rue cha khae nan lae ya pai yuet tit kap arai doem loei

 [example sentence]
definition
"Every relationship ends in breakup; the only question is whether the separation happens sooner or later. Do not cling to what is familiar."

componentsทุก thookHevery; each
ความสัมพันธ์khwaamM samR phanMrelationship
ล้วน luaanHtotally; solely; complely; entirely; in all
มี meeMto have or possess; to be available
การจากลาgaanM jaakL laaMbreakup [of a relationship]
แต่ dtaaeLbut; even; however; rather
อยู่ yuuLis (located at); to reside; to live (at); stay; exist at a particular point in time
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
มันจะmanM jaLit will
เร็ว  reoM[is] fast; quick; speedy
หรือ reuuRor
ช้า chaaH[is] slow
แค่นั้นkhaaeF nanHonly; just that alone
แหละ
[an alternate spelling or pronunciation]
laeL[informal, spoken pronunciation of ละ —a particle used at the end of a statement or question to add an imperative quality]
อย่า yaaLdon't...; do not...; don't be...; doesn't
ไป bpaiMto go; <subject> goes
ยึดติดyeutH dtitLto adhere (to); cling (to)
กับ gapLwith; to; for
อะไรเดิมaL raiM deermMsomething routine; things the way they were; the tried and true; something familiar
เลย leeuyM[used for emphasis at the end of a statement] "...at all." — "...so much!" — "...extremely!; completely, directly; simply, without doing anything else first; right away

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/12/2019 4:55:31 AM   online source for this page
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.