![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ยึด yeutH | ![]() |
| contents of this page | |
| 1. | to confiscate, seize, retain, attach (property), hold or cling to |
| 2. | to respect, to have confidence or faith in... |
| Royal Institute - 1982 | ||||
| ||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ยึด |
| IPA | jɯ́t |
| Royal Thai General System | yuet |
| 1.  [verb] | |||
| definition | to confiscate, seize, retain, attach (property), hold or cling to | ||
| synonym | อายัด | aaM yatH | seize; confiscate |
| examples | ยึดเอา![]() | yeutH aoM | seize; confiscate |
ยึดครอง![]() | yeutH khraawngM | to occupy by force | |
การยึดได้![]() | gaanM yeutH daiF | capture | |
สิ่งที่ถูกยึด![]() ![]() | singL theeF thuukL yeutH | a capture (things) | |
ยึดได้![]() | yeutH daiF | to capture | |
ยึดถือ![]() | yeutH theuuR | hold; cling to; seize; stick with | |
ขาตั้งยึดสว่าน![]() | khaaR dtangF yeutH saL waanL | drill stand | |
กลยุทธ์ทุบหม้อข้าวยึดเมืองจันบุรี ![]() gohnM laH yootH thoopH maawF khaaoF yeutH meuuangM janM booL reeM [a historical reference to a King Taksin battle] a do-or-die strategy | |||
ยึดมั่น![]() | yeutH manF | to hold fast to; persist in; adhere to; cling to; stick to; insist on | |
ยึดทรัพย์![]() | yeutH sapH | to seize property, seize assets, confiscate | |
ยึดแนวทางเดิม![]() | yeutH naaeoM thaangM deermM | to stick to the original path; adhere to the plan | |
ยึดติด![]() | yeutH dtitL | to adhere (to); cling (to) | |
ยึดกุม![]() | yeutH goomM | to occupy; capture | |
บุกยึด![]() | bookL yeutH | to invade and occupy | |
| sample sentences | ไม่อยากให้ประชาชนเลือก ส.ส. โดยยึดถือในนโยบายประชานิยมจอมปลอมที่ไม่สามารถทำได้จริง ![]() maiF yaakL haiF bpraL chaaM chohnM leuuakF saawR saawR dooyM yeutH theuuR naiM naH yo:hM baaiM bpraL chaaM niH yohmM jaawmM bplaawmM theeF maiF saaR maatF thamM daiF jingM "We do not want the people to elect representatives who profess to beleve in a policy of false Populism which cannot be truly implemented." | ||
อาการของโรคนี้จะทำให้เห็นภาพหลอนที่ไม่มีตัวคนจริง และผู้ป่วยจะยึดติดกับภาพหลอนนั้น ![]() aaM gaanM khaawngR ro:hkF neeH jaL thamM haiF henR phaapF laawnR theeF maiF meeM dtuaaM khohnM jingM laeH phuuF bpuayL jaL yeutH dtitL gapL phaapF laawnR nanH "Symptoms of this disease include seeing hallucinations where in reality there is no one and the diseased person will swear that these hallucinations are real." | |||
กลุ่มข้าราชการและพลเรือนรุ่นเยาวได้ก่อการยึดอำนาจ และล้มล้างระบอบปกครองแบบสมบูรณาญาสิทธิราชย์ ![]() gloomL khaaF raatF chaH gaanM laeH phohnM laH reuuanM roonF yaoM waH daiF gaawL gaanM yeutH amM naatF laeH lohmH laangH raH baawpL bpohkL khraawngM baaepL sohmR buuM raH naaM yaaM sitL thiH raatF "A group of government officials and young civilians seized power and overthrew rule by the absolute monarchy." | |||
ผมเป็นเบี้ยล่างของคนไทยทั้งประเทศ ไม่เป็นเบี้ยล่างของใคร คิดว่าคนที่เป็นนายกฯ ต้องยึดประโยชน์ของประชาชนเป็นหลักทุกกลุ่มทุกคนมีสิทธิแสดงความคิดเห็น ![]() phohmR bpenM biiaF laangF khaawngR khohnM thaiM thangH bpraL thaehtF maiF bpenM biiaF laangF khaawngR khraiM khitH waaF khohnM theeF bpenM naaM yohkH dtawngF yeutH bpraL yo:htL khaawngR bpraL chaaM chohnM bpenM lakL thookH gloomL thookH khohnM meeM sitL thiH saL daaengM khwaamM khitH henR "...I am subordinate to [beholden to] all Thai people throughout the land but I am not under the control of any particular person. I believe that a Prime Minister must work for the benefit of the people and every person and each group has the right to express their own opinions and ideas..." | |||
พอรถจอดในสถานีเขาก็สั่งทหารราบที่อยู่โบกี้หลังติดกันให้รีบกระโดดลงยึดสถานี ![]() phaawM rohtH jaawtL naiM saL thaaR neeM khaoR gaawF sangL thaH haanR raapF theeF yuuL bo:hM geeF langR dtitL ganM haiF reepF graL do:htL lohngM yeutH saL thaaR neeM "As soon as the train pulled into the station, he ordered the soldiers who were housed in the next bogie to jump down and secure the station." | |||
ประมงที่พร้อมจะแปลงร่างเป็นโจรสลัดเมื่อสบโอกาสเข้ายึดเรือพาณิชย์เพื่อแลกกับค่าไถ่ ![]() bpraL mohngM theeF phraawmH jaL bplaaengM raangF bpenM jo:hnM saL latL meuuaF sohpL o:hM gaatL khaoF yeutH reuuaM phaaM nitH pheuuaF laaekF gapL khaaF thaiL "Fishermen who are prepared to transform themselves into pirates when the opportunity arises seize commercial vessels which can be exchanged for ransom." | |||
| 2.  [verb, transitive] | |||
| definition | to respect, to have confidence or faith in... | ||
| examples | |||
ยึดเหนี่ยว![]() | yeutH niaaoL | to trust (in); count on; repose one's trust in | |
| sample sentence | ให้โรงเรียนในสังกัด ศธ. ยึดแนวปฏิบัติเรื่องของทรงผมนักเรียน ให้นักเรียนชายสามารถไว้ผมรองทรงได้โดยไม่ต้องตัดผมสั้นหรือเกรียน และนักเรียนหญิงไว้ผมยาวได้ ![]() haiF ro:hngM riianM naiM sangR gatL graL suaangM seukL saaR thiH gaanM yeutH naaeoM bpaL dtiL batL reuuangF khaawngR sohngM phohmR nakH riianM haiF nakH riianM chaaiM saaR maatF waiH phohmR raawngM sohngM daiF dooyM maiF dtawngF dtatL phohmR sanF reuuR griianM laeH nakH riianM yingR waiH phohmR yaaoM daiF ...schools which operate under the auspices of the MOE [and] are subject to the Ministry’s student hair style rule, are to allow male students to wear their hair long on top with a taper on the back, that is, they need not cut their air in crew-cuts or white-walls; and female students are allowed to wear their hair long. | ||

online source for this page