thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

การกระทำของคุณยายนั้นก่อให้เกิดสำนึกความเป็นเนื้อเดียวกันกับคนอื่น แถมเป็นคนอื่นซึ่งคุณยายไม่ได้รู้จักมักคุ้นมาก่อนด้วย
gaanM graL thamM khaawngR khoonM yaaiM nanH gaawL haiF geertL samR neukH khwaamM bpenM neuuaH diaaoM ganM gapL khohnM euunL thaaemR bpenM khohnM euunL seungF khoonM yaaiM maiF daiF ruuH jakL makH khoonH maaM gaawnL duayF
pronunciation guide
Phonemic Thaiกาน-กฺระ-ทำ-ของ-คุน-ยาย-นั้น-ก่อ-ไฮ่-เกิด-สำ-นึก-คฺวาม-เป็น-เนื้อ-เดียว-กัน-กับ-คน-อื่น-แถม-เป็น-คน-อื่น-ซึ่ง-คุน-ยาย-ไม่-ได้-รู้-จัก-มัก-คุ้น-มา-ก่อน-ด้วย
IPAkaːn kràʔ tʰam kʰɔ̌ːŋ kʰun jaːj nán kɔ̀ː hâj kɤ̀ːt sǎm nɯ́k kʰwaːm pen nɯ́ːa diːaw kan kàp kʰon ʔɯ̀ːn tʰɛ̌ːm pen kʰon ʔɯ̀ːn sɯ̂ŋ kʰun jaːj mâj dâj rúː tɕàk mák kʰún maː kɔ̀ːn dûaj
Royal Thai General Systemkan kra tham khong khun yai nan ko hai koet samnuek khwam pen nuea diao kan kap khon uen thaem pen khon uen sueng khun yai mai dai ru chak mak khun ma kon duai

 [example sentence]
definition
"The work of these two women created a feeling of solidarity with others; in addition, these were people with whom the two women had not been previously acquainted."

componentsการ gaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
กระทำgraL thamMto do; make; perform; carry out; act
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
คุณยายkhoonM yaaiMmaternal grandmother
นั้น nanHthat one; object at a medium distance; those
ก่อให้เกิดgaawL haiF geertLto cause; to bring about; to produce; create; effect; generate; give rise to; make happen
สำนึกsamR neukH[of a fact, information] to realize or appreciate
ความเป็นเนื้อเดียวกันkhwaamM bpenM neuuaH diaaoM ganMsolidarity
กับ gapLwith; to; for
คนอื่นkhohnM euunLanother person; other person
แถม thaaemRin addition, as well as, over and above, plus...
เป็น bpenMto be; <subject> is
คนอื่นkhohnM euunLanother person; other person
ซึ่ง seungF[the relative pronouns] that; which
คุณยายkhoonM yaaiMmaternal grandmother
ไม่ได้maiF daiF[auxiliary verb] did not...; didn't...; does not; is not
รู้จักมักคุ้นruuH jakL makH khoonH[is] acquainted with; know someone well; [is] familiar with
มาก่อนmaaM gaawnL[placed at the end of a sentence to indicate past tense; used with the auxiliary verb เคย ]
ด้วย duayFtogether; along with; also; too; as well; likewise; in addition to doing some other thing (as another action performed by the same subject)

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/6/2019 7:04:12 PM   online source for this page
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.