thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ปัญหาที่สาม คือความร่ำรวยในคำของภาษาไทย ซึ่งพวกเรานึกว่าไม่ร่ำรวยพอ จึงต้องมีบัญญัติศัพท์ใหม่มาใช้...
bpanM haaR theeF saamR kheuuM khwaamM ramF ruayM naiM khamM khaawngR phaaM saaR thaiM seungF phuaakF raoM neukH waaF maiF ramF ruayM phaawM jeungM dtawngF meeM banM yatL sapL maiL maaM chaiH
pronunciation guide
Phonemic Thaiปัน-หา-ที่-สาม-คือ-คฺวาม-ร่ำ-รวย-ไน-คำ-ของ-พา-สา-ไท-ซึ่ง-พวก-เรา-นึก-ว่า-ไม่-ร่ำ-รวย-พอ-จึง-ต็้อง-มี-บัน-หฺยัด-สับ-ไหฺม่-มา-ไช้
IPApan hǎː tʰîː sǎːm kʰɯː kʰwaːm râm ruaj naj kʰam kʰɔ̌ːŋ pʰaː sǎː tʰaj sɯ̂ŋ pʰûːak raw nɯ́k wâː mâj râm ruaj pʰɔː tɕɯŋ tɔ̂ŋ miː ban jàt sàp màj maː tɕʰáj
Royal Thai General Systempanha thi sam khue khwam ram ruai nai kham khong phasa thai sueng phuak rao nuek wa mai ram ruai pho chueng tong mi banyat sap mai ma chai

 [example sentence]
definition
"A third issue is the richness of our Thai vocabulary which some of us think is not rich enough. We therefore want to create new words to use. [...]"

categories
componentsปัญหา bpanM haaRproblem; trouble; difficulty
ที่ theeF[prefix used with adjectives or cardinal numbers to create ordinals (to indicate comparisons or ordering)]
สาม saamRthree; the number or quantity three
คือ kheuuM[copula] to be; (conjunction used for equivalence definitions)
ความ khwaamM[a prefix which converts an adjective or verb into a noun]
ร่ำรวยramF ruayM[is] wealthy
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
คำ khamMword; term; discourse
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
ภาษา phaaM saaRlanguage(s); speech; idiom; tongue; lingo; understanding; words
ไทย thaiMThai; of or pertaining to Thailand
ซึ่ง seungF[the relative pronouns] that; which
พวก phuaakF[of people, animals] a group, a party
เรา raoMwe; us; our
นึก neukHto suppose, think or conjecture; to feel, ponder, harbor a feeling or doubt,
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
ไม่ maiFnot; no
ร่ำรวยramF ruayM[is] wealthy
พอ phaawM[is] sufficient; [does] suffice; [is] adequate; enough
จึง jeungMthus; therefore; so
ต้อง dtawngF[auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to...
มี meeMto have or possess; to be available
บัญญัติ banM yatLto lay down; enact; formulate; draw up; constitute; establish; prescribe; provide; decree; enact; regulate
ศัพท์ sapLvocabulary; dictionary entry; terminology; word(s)
ใหม่ maiL[is] new; modern; fresh
มา maaMto come; <subject> comes
ใช้ chaiHto use, employ, exploit an object; utilize; resort to; implement

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/28/2024 2:43:07 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.