thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

นึก  neukH 
Royal Institute - 1982
นึก  /นึก/
[กริยา] คิด เช่น นึกถึงความหลัง นึกถึงอนาคต นึกไม่ถึง, คิดขึ้นมาในฉับพลัน เช่น นึกขึ้นมาได้.

pronunciation guide
Phonemic Thaiนึก
IPAnɯ́k
Royal Thai General Systemnuek

common Thai word   [verb]
definition
to suppose, think or conjecture; to feel, ponder, harbor a feeling or doubt,

synonymว่า waaFto think (that)
examplesนึกคิดneukH khitHto think; to have an idea
ความนึกคิดkhwaamM neukH khitHidea
นึกเอาneukH aoMsuppose; conjecture
นึกว่าneukH waaFthink that...; thought that...; suppose that...
ทำให้นึกถึงthamM haiF neukH theungRto remind one of
นึกถึงneukH theungRto remember; to recall; to think of
นึกไปถึงneukH bpaiM theungRto think of; to call to mind
นึกหวังneukH wangRto aspire (to); to hope (for); to look forward to; to desire; to long (for)
นึกฝันneukH fanRto imagine; dream; fancy; think; have an idea about
นึกไม่ออกneukH maiF aawkL[is] unable to think of (something); to have no idea; can't figure out; can't work something out mentally
นึกไม่ถึงneukH maiF theungR[is] unexpected
นึกได้neukH daiFto recall; remember
ดั่งใจนึกdangL jaiM neukHas one wishes
ดังใจนึกdangM jaiM neukHas one wishes
นึกออกneukH aawkLto think (of something); remember (something)
sample
sentences
ผมนึกว่าคุณไม่อยู่ซะอีก
phohmR neukH waaF khoonM maiF yuuL saH eekL
"I thought you were away." (but in fact you are not)
ไม่นึกเลยว่า คนที่เกิดมาในแผ่นดินไทยปัจจุบัน จะเนรคุณแผ่นดินถิ่นเกิดได้ถึงขนาดนี้
maiF neukH leeuyM waaF khohnM theeF geertL maaM naiM phaenL dinM thaiM bpatL jooL banM jaL naehM raH khoonM phaenL dinM thinL geertL daiF theungR khaL naatL neeH
"I never imagined that those born in Thailand in our times would betray their land of their birth to such an extent."
ผมเองก็หัวใจเต้นแรงนึกอยากพรวดพราดเข้าไปในห้อง แล้วชวนเธอมาร่วมรักกับผม
phohmR aehngM gaawF huaaR jaiM dtenF raaengM neukH yaakL phruaatF phraatF khaoF bpaiM naiM haawngF laaeoH chuaanM thuuhrM maaM ruaamF rakH gapL phohmR
"My own heart was beating heavily and I considered bursting into her room and asking her to sleep with me."
วันนั้นผมกลับถึงบ้านเอาเกือบห้าโมงเย็น นึกฉงนใจอยู่ครามครันเมื่อไม่เห็นรถยนต์ของพ่อจอดอยู่ในโรงรถเหมือนทุกวัน
wanM nanH phohmR glapL theungR baanF aoM geuuapL haaF mo:hngM yenM neukH chaL ngohnR jaiM yuuL khraamM khranM meuuaF maiF henR rohtH yohnM khaawngR phaawF jaawtL yuuL naiM ro:hngM rohtH meuuanR thookH wanM
"That day, I came home about five o’clock in the evening; I got quite suspicious when I didn’t see my father’s car in the garage where it usually was."
ผมนึกสังหรณ์ใจอยู่แล้วตั้งแต่ตอนเช้า เลยเปรย กับแม่ว่า
phohmR neukH sangR haawnR jaiM yuuL laaeoH dtangF dtaaeL dtaawnM chaaoH leeuyM bpreeuyM gapL maaeF waaF
"I had a premonition [about this] since this morning. So, I said to my mother..."
คุณนึกดูแล้วกัน ผมเจ็บทรมาน
khoonM neukH duuM laaeoH ganM phohmR jepL thaawM raH maanM
"Think about it; I was hurt and was suffering."
นึกเล่นว่าเวลาใครถามว่ารถติดขนาดไหน เราจะได้ไม่ต้องอธิบายมาก... ติดขนาดคนเดินแซง
neukH lenF lenF waaF waehM laaM khraiM thaamR waaF rohtH dtitL khaL naatL naiR raoM jaL daiF maiF dtawngF aL thiH baaiM maakF dtitL khaL naatL khohnM deernM saaengM
"I thought, when anyone asks me how bad the traffic is, I would not find it difficult to answer... it was so bad that pedestrians were moving [faster than the cars]."
นึกดูสิครับ มีนักท่องเที่ยวไทยที่คนที่นะมีโอกาสเห็นพายุไต้ฝุ่นกับตา
neukH duuM siL khrapH meeM nakH thaawngF thiaaoF thaiM theeF khohnM theeF naH meeM o:hM gaatL henR phaaM yooH dtaiF foonL gapL dtaaM
"Think about it! Here were Thai tourists who had a chance to see typhoon with their own eyes."
เขามีนิสัยส่วนตัวที่ชอบลองของ โดยลืมนึกไปว่าผลที่ตามมาจะเป็นอย่างไร
khaoR meeM niH saiR suaanL dtuaaM theeF chaawpF laawngM khaawngR dooyM leuumM neukH bpaiM waaF phohnR theeF dtaamM maaM jaL bpenM yaangL raiM
"He has a personal trait that he is constantly testing the fates without considering the consequences."
ถ้าจำไม่ผิดดูเหมือนว่าเราจะเคยเจอกันมาก่อน แต่นึกยังไงก็นึกไม่ออก เราเคยเจอกันมาก่อนใช่ไหมครับ
thaaF jamM maiF phitL duuM meuuanR waaF raoM jaL kheeuyM juuhrM ganM maaM gaawnL dtaaeL neukH yangM ngaiM gaawF neukH maiF aawkL raoM kheeuyM juuhrM ganM maaM gaawnL chaiF maiH khrapH
"If memory serves, it seems that we have met before, but I just can’t remember how. We have met before, right?"
เป็นอย่างไรบ้างคะพอจะนึกภาพของพาหุรัดออกไหมคะ
bpenM yaangL raiM baangF khaH phaawM jaL neukH phaapF khaawngR phaaM hooL ratH aawkL maiR khaH
"What do you think? Can you now visualize what Phahurat looks like?"
ฉันฉุนกึกและนึกโมโหตัวเองที่ทำให้เกิดเรื่องเช่นนี้ขึ้น
chanR choonR geukL laeH neukH mo:hM ho:hR dtuaaM aehngM theeF thamM haiF geertL reuuangF chenF neeH kheunF
"I got very angry at myself that I caused this to occur."
แม้มันจะฟังดูร้าย แต่ฉันก็นึกคำโต้แย้งไม่ออก
maaeH manM jaL fangM duuM raaiH dtaaeL chanR gaawF neukH khamM dto:hF yaaengH maiF aawkL
"Even though this sounded very harsh, I couldn’t think of anything to disagree with."
นึกดูผมไม่เคยเห็นน้ำตาสักหยดของเธอ แม้ในวันสุดท้ายของชีวิต
neukH duuM phohmR maiF kheeuyM henR namH dtaaM sakL yohtL khaawngR thuuhrM maaeH naiM wanM sootL thaaiH khaawngR cheeM witH
"Think about the fact that I never saw her shed even one tear even on the last day of her life."
ปีกไม่ได้ทำให้นกบินไปได้ทั่วอย่างที่ใจนึก
bpeekL maiF daiF thamM haiF nohkH binM bpaiM daiF thuaaF yaangL theeF jaiM neukH
"Wings do not cause birds to fly around as we might think."
บ้านของเราแค่สองชั้นและผมเองก็ลืมนึกไปว่าห้องนี้อยู่บนชั้น ๑๕
baanF khaawngR raoM khaaeF saawngR chanH laeH phohmR aehngM gaawF leuumM neukH bpaiM waaF haawngF neeH yuuL bohnM chanH sipL haaF
"Our home is only two stories high and I myself forgot that this room was on the 15th floor."
คุยกันไปคุยกันมาจู่ ๆ ก็นึกขำ
khuyM ganM bpaiM khuyM ganM maaM juuL juuL gaawF neukH khamR
"We chatted back and forth; suddenly it all seemed so funny."
ใครได้ยินเรื่องที่เราสองคนหัวเราะคงนึกขำ
khraiM daiF yinM reuuangF theeF raoM saawngR khohnM huaaR rawH khohngM neukH khamR
"If anyone heard what the two of us were laughing about they would probably think it was funny."
ผมนึกในใจ นี่ห้องของคุณนะ
phohmR neukH naiM jaiM neeF haawngF khaawngR khoonM naH
"I feel very strongly in my heart that this is your room."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/16/2017 10:23:48 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.