thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

รวย  ruayM 
contents of this page
1.รวยruayM(of a person) [is] rich; wealthy
2.รวยruayMsoftly; gently
3.รวย ๆruayM ruayMsoftly; faintly; lightly; gently
4.รวยruayM[prefix]

Royal Institute - 1982
รวย ๑  /รวย/
[กริยา] ได้มาก, มีมาก.
รวย ๒; รวยๆ  /รวย; รวย-รวย/
[วิเศษณ์] แผ่ว, เบา, เช่น หายใจรวยๆ.
[วิเศษณ์] ชื่น, รื่น.
[วิเศษณ์] งาม เช่น รูปรวย ว่า รูปงาม.
รวย ๓  /รวย/
[นาม] ตัวไม้ที่ทอดลงมาบนหัวแปตอนหน้าจั่ว.

pronunciation guide
Phonemic Thaiรวย
IPAruaj
Royal Thai General Systemruai

1.   [adjective]
definition
(of a person) [is] rich; wealthy

synonymsมั่งมีmangF meeM[is] rich; wealthy; affluent; opulent
มีเงินมีทองmeeM ngernM meeM thaawngM[is] wealthy
antonymสิ้นเนื้อประดาตัวsinF neuuaH bpraL daaM dtuaaM[is] indigent; moneyless; penniless; impecunious; destitute
examplesรุ่มรวยroomF ruayM[is] very rich; wealthy
ร่ำรวยramF ruayM[is] wealthy
คนรวยkhohnM ruayMwealthy person; man of wealth; rich man
อวดร่ำอวดรวยuaatL ramF uaatL ruayMto show off one's wealth; act wealthy
รวยเละruayM lehH[is] very rich; filthy rich
รวยล้นฟ้าruayM lohnH faaH[is] extremely rich; very wealthy
อวดรวยuaatL ruayMto show off one's wealth
แอ๊บรวยaaepH ruayM[is] unusually rich; abnormally wealthy
คนที่รวยที่สุดคนหนึ่งในไม่กี่คนของโลก
khohnM theeF ruayM theeF sootL khohnM neungL naiM maiF geeL khohnM khaawngR lo:hkF
...one of the wealthiest people in the world.
คนเคยรวยkhohnM kheeuyM ruayMa bankrupt person; someone who was formerly wealthy
รวยทางลัดruayM thaangM latHto get rich quickly; have a get-rich-quick quick scheme
คิดสิ่งใด ให้สำเร็จ ให้รวย
khitH singL daiM haiF samR retL haiF ruayM
Achieve whatever you wish and become wealthy.
sample
sentences
พวกที่เป็นรัฐมนตรีรวย แต่ชาวบ้านต้องอดอยากปากแห้ง
phuaakF theeF bpenM ratH thaL mohnM dtreeM ruayM dtaaeL chaaoM baanF dtawngF ohtL yaakL bpaakL haaengF
"Government ministers are rich while the villagers starve."
แนวคิดรัฐสวัสดิการจะปิดช่องว่างระหว่างคนรวยในเมืองกับคนจนในชนบท
naaeoM khitH ratH saL watL diL gaanM jaL bpitL chaawngF waangF raH waangL khohnM ruayM naiM meuuangM gapL khohnM johnM naiM chohnM naH bohtL
"The concept of the welfare state is to close the gap between the rich in urban areas with the poor in the rural areas."
จะเห็นว่าไม่ว่าคนกลุ่มไหน ๆ จะรวย จะจน นามสกุลจะใหญ่โตขนาดไหน หรือมีชื่อเสียงเรียงนามเป็นที่เคารพนบนอบเพียงใด ก็ล้วนมีโอกาสเจอกับปัญหาเช่นนี้มาโดยตลอด
jaL henR waaF maiF waaF khohnM gloomL naiR naiR jaL ruayM jaL johnM naamM saL goonM jaL yaiL dto:hM khaL naatL naiR reuuR meeM cheuuF siiangR riiangM naamM bpenM theeF khaoM rohpH nohpH naawpF phiiangM daiM gaawF luaanH meeM o:hM gaatL juuhrM gapL bpanM haaR chenF neeH maaM dooyM dtaL laawtL
"You can see that irrespective of who someone might be, whether he is rich or poor, or how famous his family is, or how much his name is respected, he can have this kind of problem any time."
จากการตรวจสุขภาพเราพบว่า คนรวยไม่แข็งแรงเหมือนคนทั่วไป
jaakL gaanM dtruaatL sookL khaL phaapF raoM phohpH waaF khohnM ruayM maiF khaengR raaengM meuuanR khohnM thuaaF bpaiM
"Health examinations indicate that the wealthy are not as fit as the average person."
อ้ายแมงดานี่ มันจะมาหาเศษหาเลยชุมชนรากหญ้า มันจะสร้างภาพว่าอีกหน่อยจะรวย มันเป็นการตกเขียวนะสิไม่ว่า
aaiF maaengM daaM neeF manM jaL maaM haaR saehtL haaR leeuyM choomM chohnM raakF yaaF manM jaL saangF phaapF waaF eekL naawyL jaL ruayM manM bpenM gaanM dtohkL khiaaoR naH siL maiF waaF
"That pimp! He’s just scrounging around the poor communities painting a pretty picture that (they’ll) get rich. It’s undeniably just selling the girl into prostitution!"
เขาไปทำงานที่ตะวันออกกลางหลายปี กลับมาคราวนี้รวยไม่รู้เรื่องเลย
khaoR bpaiM thamM ngaanM theeF dtaL wanM aawkL glaangM laaiR bpeeM glapL maaM khraaoM neeH ruayM maiF ruuH reuuangF leeuyM
"He went to work in the Middle East for many years; when he came back this time he was unbelievably rich."
ถ้าผมสติปัญญาเรียนชั้นสูงขึ้นไป ก็ให้มีโอกาสเรียนได้ ไม่ว่าพ่อแม่ผมจะรวย หรือจน จะอยู่ในเมืองหรือชนบทแร้นแค้น
thaaF phohmR saL dtiL bpanM yaaM riianM chanH suungR kheunF bpaiM gaawF haiF meeM o:hM gaatL riianM daiF maiF waaF phaawF maaeF phohmR jaL ruayM reuuR johnM jaL yuuL naiM meuuangM reuuR chohnM naH bohtL raaenH khaaenH
"If I have the mental capability to further my studies, [I wanted] the opportunity to do so, irrespective of whether my parents are rich or poor or whether they live in the city or in the hardscrabble countryside."
รักมาก ด้วยความที่ไม่หล่อไม่รวย
rakH maakF duayF khwaamM theeF maiF laawL maiF ruayM
"I love her so much, even though I am not good looking nor am I rich."
เราอยากให้เขาเข้าใจว่า ไม่ว่าพ่อแม่จะจนหรือจะรวย วันหนึ่งก็จะต้องผมขาว แก่เฒ่าลงไป เหมือนกับแม่ของเด็กหนุ่มคนนี้
raoM yaakL haiF khaoR khaoF jaiM waaF maiF waaF phaawF maaeF jaL johnM reuuR jaL ruayM wanM neungL gaawF jaL dtawngF phohmR khaaoR gaaeL thaoF lohngM bpaiM meuuanR gapL maaeF khaawngR dekL noomL khohnM neeH
"We want them to understand that whether their parents are poor or rich, someday they themselves will get old, like the mother of this young man."
ถ้ารู้สึกว่ายังไม่รวยลองไปดูคนจนที่หาเช้ากินค่ำ คนที่ไม่มีเงินติดกระเป๋า คนที่ต้องนอนบ้านสังกะสีที่แทบกันลมกันฝนอะไรไม่ได้เลย
thaaF ruuH seukL waaF yangM maiF ruayM laawngM bpaiM duuM khohnM johnM theeF haaR chaaoH ginM khamF khohnM theeF maiF meeM ngernM dtitL graL bpaoR khohnM theeF dtawngF naawnM baanF sangR gaL seeR theeF thaaepF ganM lohmM ganM fohnR aL raiM maiF daiF leeuyM
"If you think that you are not wealthy yet, go look at people who live from hand to mouth, people who have no cash in their pockets, and people who have to live in tin shacks which are almost falling down and which to not protect them from the wind or rain."
มีทั้งรวยจน สูงเตี้ย ดำขาว หรือผิดปกติอะไรก็ตาม ก็เป็นคนเหมือนกัน
meeM thangH ruayM johnM suungR dtiiaF damM khaaoR reuuR phitL bpaL gaL dtiL aL raiM gaawF dtaamM gaawF bpenM khohnM meuuanR ganM
"Whether rich and poor, high [class] and low [class], or outside society’s norms, all of us are people."
"เรียนให้เก่งนะ เรียนเก่งแล้วจะได้ทำงานดีพอได้งานดีก็จะรวย ๆ" พ่อพูดกับผมขณะเลื่อนมือหยาบกร้านมาจับหน้า
riianM haiF gengL naH riianM gengL laaeoH jaL daiF thamM ngaanM deeM phaawM daiF ngaanM deeM gaawF jaL ruayM phaawF phuutF gapL phohmR khaL naL leuuanF meuuM yaapL graanF maaM japL naaF
"“Study hard and get good grades and you will get a good job. Once you have a good job you will get rich,” my father told me as his rough hands grasped my face."
พ่อหันมาพูดบ้าง "รวยแล้วก็มีเมีย มีลูกแยะ ๆ"
phaawF hanR maaM phuutF baangF ruayM laaeoH gaawF meeM miiaM meeM luukF yaeH
"My father turned toward me and continued, “...very rich then have a wife and lots of children.” "
ในวัยทำงานใครเก็บเงินได้ก่อน รวยเร็วกว่า และสิ่งสำคัญที่ต้องจำไว้คือ ชีวิตที่ไม่มีหนี้ย่อมดีที่สุด
naiM waiM thamM ngaanM khraiM gepL ngernM daiF gaawnL ruayM reoM gwaaL laeH singL samR khanM theeF dtawngF jamM waiH kheuuM cheeM witH theeF maiF meeM neeF yaawmF deeM theeF sootL
"While in their working years those who save their money will become wealthy more quickly; and, the thing you must remember is that a life free of deb is the best."
คนจนยิ่งจน คนรวยยิ่งรวย
khohnM johnM yingF johnM khohnM ruayM yingF ruayM
"The rich get richer and the poor get poorer."
เขาจะรวยแน่
khaoR jaL ruayM naaeF
"He will certainly become wealthy."
เห็นเขารวย ให้มองตอนเขาหา ไม่ใช่ไปอิจฉาตอนเขามี
henR khaoR ruayM haiF maawngM dtaawnM khaoR haaR maiF chaiF bpaiM itL chaaR dtaawnM khaoR meeM
"When you see a rich person, find out how he became rich, rather than being jealous of his accumulated wealth."
จะรวยแค่ไหน ก็ซื้ออดีตไม่ได้
jaL ruayM khaaeF naiR gaawF seuuH aL deetL maiF daiF
"No matter how wealthy you are, you cannot buy back what happened in the past."
การระบาดของโควิด 19 เป็นโอกาสให้เจ้าสัวรวยขึ้นรวยขึ้น ขณะที่คนหาเช้ากินค่ำจนลงจนลง
gaanM raH baatL khaawngR kho:hM witH bpenM o:hM gaatL haiF jaoF suaaR ruayM kheunF ruayM kheunF khaL naL theeF khohnM haaR chaaoH ginM khamF johnM lohngM johnM lohngM
"The Covid-19 pandemic is an opportunity for business tycoons to get richer and richer, while those who live from hand to mouth get poorer and poorer."
การระบาดของ โควิด-19 เป็นโอกาสให้เจ้าสัว รวยขึ้น รวยขึ้น .. ขณะที่คนหาเช้ากินค่ำ จนลง จนลง
gaanM raH baatL khaawngR kho:hM witH bpenM o:hM gaatL haiF jaoF suaaR ruayM kheunF ruayM kheunF khaL naL theeF khohnM haaR chaaoH ginM khamF johnM lohngM johnM lohngM
"The Covid-19 pandemic is an opportunity for business tycoons to get richer and richer, while those who live from hand to mouth get poorer and poorer."
ปีที่แล้วหลายคนอาจมีเหตุจำเป็น ต้องนำเงินที่เก็บไว้ มาใช้ก่อน แต่ไม่เป็นไร ปีนี้เริ่มใหม่ เริ่มเหลือ เริ่มเก็บ เริ่มรวย
bpeeM theeF laaeoH laaiR khohnM aatL meeM haehtL jamM bpenM dtawngF namM ngernM theeF gepL waiH maaM chaiH gaawnL dtaaeL maiF bpenM raiM bpeeM neeH reermF maiL reermF leuuaR reermF gepL reermF ruayM
"Last year many people probably needed to spend money that they had saved. But, put that behind you. This year you should start anew to not spend all you make, to save what you do not spend and to begin to become wealthy."
คงไม่ได้เงาะทุเรียนเต็มต้น เงินทองจะรวยล้นไม่แน่นอน
khohngM maiF daiF ngawH thooH riianM dtemM dtohnF ngernM thaawngM jaL ruayM lohnH maiF naaeF naawnM
"You will not get a tree full of rambutan or durian. Great wealth is not a sure thing."
มิใช่ดีตอบแทนที่ทรัพย์สิน ดีใช่รวยทำกินมหาศาล
miH chaiF deeM dtaawpL thaaenM theeF sapH sinR deeM chaiF ruayM thamM ginM maH haaR saanR
"This is not reaping profit in material things; goodness is not measured in great wealth."
2.   [adverb]
definition
softly; gently

exampleรวยรินruayM rinMslowly; gently; little by little
3. รวย ๆ  ruayM ruayM  [adverb]
definition
softly; faintly; lightly; gently

sample
sentence
. งั้น เราก็ควรหมั่นทำความดี เผื่อชาติหน้าจะได้เกิดมารวย ๆ กับเขาบ้าง
nganH raoM gaawF khuaanM manL thamM khwaamM deeM pheuuaL chaatF naaF jaL daiF geertL maaM ruayM ruayM gapL khaoR baangF
"Thus, we should strive to do good so that in the next life we might be born rich as others (may be)."
4.   
definition
[prefix]

exampleรวยรื่นruayM reuunF[is] refreshing

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/6/2024 2:32:58 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.