thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

นักศึกษาที่ผ่านการอบรมในโครงการดังกล่าว เมื่อเรียนจบกลับประเทศไทยแล้วยังจะได้รับการต่อยอดเพื่อเป็นบันไดก้าวไปสู่การเป็นผู้ประกอบการธุรกิจฮาลาล
nakH seukL saaR theeF phaanL gaanM ohpL rohmM naiM khro:hngM gaanM dangM glaaoL meuuaF riianM johpL glapL bpraL thaehtF thaiM laaeoH yangM jaL daiF rapH gaanM dtaawL yaawtF pheuuaF bpenM banM daiM gaaoF bpaiM suuL gaanM bpenM phuuF bpraL gaawpL gaanM thooH raH gitL haaM laanM
pronunciation guide
Phonemic Thaiนัก-สึก-สา-ที่-ผ่าน-กาน-อบ-รม-ไน-โคฺรง-กาน-ดัง-กฺล่าว-เมื่อ-เรียน-จบ-กฺลับ-ปฺระ-เทด-ไท-แล้ว-ยัง-จะ-ได้-รับ-กาน-ต่อ-ยอด-เพื่อ-เป็น-บัน-ได-ก้าว-ไป-สู่-กาน-เป็น-พู่-ปฺระ-กอบ-กาน-ทุ-ระ-กิด-ฮา-ลาน
IPAnák sɯ̀k sǎː tʰîː pʰàːn kaːn ʔòp rom naj kʰroːŋ kaːn daŋ klàːw mɯ̂ːa riːan tɕòp klàp pràʔ tʰêːt tʰaj lɛ́ːw jaŋ tɕàʔ dâj ráp kaːn tɔ̀ː jɔ̂ːt pʰɯ̂ːa pen ban daj kâːw paj sùː kaːn pen pʰûː pràʔ kɔ̀ːp kaːn tʰúʔ rá kìt haː laːn
Royal Thai General Systemnak sueksa thi phan kan oprom nai khrongkan dang klao muea rian chop klap prathet thai laeo yang cha dai rap kan to yot phuea pen bandai kao pai su kan pen phu prakopkan thurakit halan

 [example sentence]
"Students who have passed through training in this program when they have completed their studies and have returned to Thailand, still receive continuing (education). (This will allow them) to reach their goals of being able to earn their living (preparing) Halal (food)."

componentsนักศึกษาnakH seukL saaRstudent (above high school)
ที่ theeF[the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom
ผ่าน phaanLto cross; pass; pass by; pass through
การอบรมgaanM ohpL rohmMacculturation
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
โครงการ khro:hngM gaanMa project, a plan
ดังกล่าวdangM glaaoLas I said; as stated; the aforementioned
เมื่อ meuuaF[indicating a point in time] when; on (a date)
เรียนจบriianM johpL(school) to graduate
กลับ glapLto return or go back
ประเทศ bpraL thaehtFnation; country
ไทย thaiMThai; of or pertaining to Thailand
แล้ว laaeoH[adverbial word indicating past tense or aspect marker indicating present perfect (past continued to present)] in the past; completed; still; to make done
ยัง yangMyet; since; not yet; still
จะ jaL[imminent aspect marker]
ได้ daiF[aspect marker indicating present and present perfect—action which happened in the past and continues to the present]
รับ rapHto receive, get; accept; catch a thrown object, take, to fetch, to pick (someone) up, (colloq.) telephone call
การ gaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
ต่อยอดdtaawL yaawtFto engraft onto; top up (an amount of money)
เพื่อเป็นpheuuaF bpenMas; for the purpose of
บันได banM daiMstairway; stairs; staircase; steps; ladder
ก้าว gaaoFto take a step
ไป bpaiMto go; <subject> goes
สู่suuLto get to; to arrive at; to reach
การ gaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
เป็น bpenMto be; <subject> is
ผู้ประกอบการธุรกิจphuuF bpraL gaawpL gaanM thooH raH gitLbusiness person
ฮาลาลhaaM laanMHalal; permitted under the tenents of Muslim law. [from Arabic]

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/15/2018 12:49:43 AM   online source for this page
Copyright © 2018 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.