thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Mae Hong Son


partly cloudy
91 F (33 C)
r.h.: 26%
bar: 29.78"
[2/9 @ 4:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Mike A. $100!
Peter d C $50
Alan M. $50
Daniel D. $25
Menon S. $18
Daniel W. $20
Carsten K. $10
Shawn D. $20
Thomas N. $20
Jamie H. $10
Eric B. $100!
Narisa N. $120!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
S. $50
Bill O. $50
Peter B. $40
Randal S. $30
Paul G.B. $30
Xavier V. $30
Raymond B. $30
John J. $25
Reinhard F. $20
Kai Helge H. $20
Dick L. $20
Colin G. $20
Lee Cheng G. $20
Gitte N. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

บันได  banM daiM 
Royal Institute - 1982
บันได  /บัน-ได/
[นาม] สิ่งที่ทำเป็นขั้นๆ สำหรับก้าวขึ้นลง, กระได ก็ว่า, โดยปริยายหมายถึงบุคคลหรือสิ่งที่อาศัยใช้ไต่เต้าขึ้นไปสู่ฐานะหรือตำแหน่งที่สูงขึ้นไป.

pronunciation guide
Phonemic Thaiบัน-ได
IPAban daj
Royal Thai General Systembandai

alternate
spelling
บรรได banM daiM
 [noun]
definition
stairway; stairs; staircase; steps; ladder

classifierคัน khanM[numerical classifier for vehicles, cars, umbrellas, etc.]
categories
synonymกระได graL daiMladder; stairs; steps; stairway; stepladder
examplesลงบันไดlohngM banM daiMto go downstairs
ขึ้นบันไดkheunF banM daiMto go up
บันไดด้านหน้าbanM daiM daanF naaFfront steps
บันไดสำหรับหนีไฟbanM daiM samR rapL neeR faiMfire escape
บันไดปีนbanM daiM bpeenMladder
ตีนบันไดdteenM banM daiMfoot of the stairway; bottom of the stairs
ขั้นบันไดkhanF banM daiMa step of stairs
ราวบันไดraaoM banM daiMstairway handrail; staircase rail; banister
หัวบันไดhuaaR banM daiMhead or top of a flight of stairs
เชิงบันไดcheerngM banM daiMfoot of the stairs
sample
sentences
เสียงเพลงจากวิทยุดังลอดออกมาจากห้องเชิงบันไดซึ่งบานประตูเปิดแง้มอยู่
siiangR phlaehngM jaakL witH thaH yooH dangM laawtF aawkL maaM jaakL haawngF cheerngM banM daiM seungF baanM bpraL dtuuM bpeertL ngaaemH yuuL
"The music coming from the radio trickled out from the room [up] the stairs, through the door that was partially ajar."
นักศึกษาที่ผ่านการอบรมในโครงการดังกล่าว เมื่อเรียนจบกลับประเทศไทยแล้วยังจะได้รับการต่อยอดเพื่อเป็นบันไดก้าวไปสู่การเป็นผู้ประกอบการธุรกิจฮาลาล
nakH seukL saaR theeF phaanL gaanM ohpL rohmM naiM khro:hngM gaanM dangM glaaoL meuuaF riianM johpL glapL bpraL thaehtF thaiM laaeoH yangM jaL daiF rapH gaanM dtaawL yaawtF pheuuaF bpenM banM daiM gaaoF bpaiM suuL gaanM bpenM phuuF bpraL gaawpL gaanM thooH raH gitL haaM laanM
"Students who have passed through training in this program when they have completed their studies and have returned to Thailand, still receive continuing (education). (This will allow them) to reach their goals of being able to earn their living (preparing) Halal (food)."
วงดนตรีนี้ไม่ห้อยอยู่บนบันไดชั้นบนเฉย ๆ แต่พยายามปลูกฝังรสนิยมการฟังดนตรีแก่เยาวชนและคนทั่วไป
wohngM dohnM dtreeM neeH maiF haawyF yuuL bohnM banM daiM chanH bohnM cheeuyR cheeuyR dtaaeL phaH yaaM yaamM bpluukL fangR rohtH niH yohmM gaanM fangM dohnM dtreeM gaaeL yaoM waH chohnM laeH khohnM thuaaF bpaiM
"This orchestra is not content to remain on the upper rungs of the (classical music) ladder, but continues to instill a taste for (quality) music amongst the youth and the common man."
ชาวสวนใช้บันไดพาดต้นลำไยเพื่อปีนเก็บลูก
chaaoM suaanR chaiH banM daiM phaatF dtohnF lamM yaiM pheuuaF bpeenM gepL luukF
"Fruit growers lean ladders up against longan trees to climb up and harvest the fruit."
สถาปนิกออกแบบช่องบันได เพื่อใช้ระบายอากาศ
saL thaaR bpaL nikH aawkL baaepL chaawngF banM daiM pheuuaF chaiH raH baaiM aaM gaatL
"The architect designed the stairwell to ventilate [the building]."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 2/9/2012 12:57:40 PM   online source for this page
Copyright © 2012 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.