thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ผู้คนต่างหลั่งไหลกันมาที่นี่ ภายในร้านที่คับแคบจึงเบียดแน่นไปด้วยลูกค้าทั้งคนไทย และชาวต่างชาติ
phuuF khohnM dtaangL langL laiR ganM maaM theeF neeF phaaiM naiM raanH theeF khapH khaaepF jeungM biiatL naaenF bpaiM duayF luukF khaaH thangH khohnM thaiM laeH chaaoM dtaangL chaatF
pronunciation guide
Phonemic Thaiพู่-คน-ต่าง-หฺลั่ง-ไหฺล-กัน-มา-ที่-นี่-พาย-ไน-ร้าน-ที่-คับ-แคบ-จึง-เบียด-แน่น-ไป-ด้วย-ลูก-ค้า-ทั้ง-คน-ไท-และ-ชาว-ต่าง-ชาด
IPApʰûː kʰon tàːŋ làŋ lǎj kan maː tʰîː nîː pʰaːj naj ráːn tʰîː kʰáp kʰɛ̂ːp tɕɯŋ bìːat nɛ̂ːn paj dûaj lûːk kʰáː tʰáŋ kʰon tʰaj lɛ́ʔ tɕʰaːw tàːŋ tɕʰâːt
Royal Thai General Systemphu khon tang lang lai kan ma thi ni phai nai ran thi khap khaep chueng biat naen pai duai luk kha thang khon thai lae chao tang chat

 [example sentence]
"People began to flow into this small store until it became tightly packed with both Thai and foreign customers."

componentsผู้คนphuuF khohnMan individual, a person; folk; people
ต่าง dtaangL[is] different; another; various; many
หลั่งไหลlangL laiRto flow in; gush in
กัน ganMtogether with
มา maaMto come; <subject> comes
ที่นี่theeF neeFhere; here is
ภายในphaaiM naiM[is] internal; inside
ร้าน raanHstore or shop; commercial establishment; a place where merchandise is sold; restaurant
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
คับแคบkhapH khaaepF[is] narrow; small; cramped; restricted; close; limited; contracted
จึง jeungMthus; therefore; so
เบียด biiatLto crowd in; to shove; jostle; push; squash
แน่น naaenF[is] crowded; busy (restaurant, etc); tightly packed
ไปด้วยbpaiM duayFto go along with; to go with
ลูกค้าluukF khaaHcustomer
ทั้ง thangH[introducing joined subjects 'a' and 'b'] both [a] และ /กับ /ทั้ง  [b]
คนไทย khohnM thaiMThai person; Thai people
และ laeHand
ชาว chaaoMfolk; people; people of
ต่างชาติdtaangL chaatFforeign; expatriate; alien

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 8/19/2022 4:38:38 AM   online source for this page
Copyright © 2022 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.