Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
รัฐบาลถึงได้กลับมาทบทวนสถานการณ์กันใหม่ พบว่าการชุมนุมของม็อบเสื้อแดงครั้งนี้ไม่ธรรมดาเหมือนอย่างที่แล้วมาที่ปักหลักชุมนุมเพียงสามสี่วัน ratH thaL baanM theungR daiF glapL maaM thohpH thuaanM saL thaanR naH gaanM ganM maiL phohpH waaF gaanM choomM noomM khaawngR mawpH seuuaF daaengM khrangH neeH maiF thamM maH daaM meuuanR yaangL theeF laaeoH maaM theeF bpakL lakL choomM noomM phiiangM saamR seeL wanM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | รัด-ถะ-บาน-ถึง-ได้-กฺลับ-มา-ทบ-ทวน-สะ-ถาน-นะ-กาน-กัน-ไหฺม่-พบ-ว่า-กาน-ชุม-นุม-ของ-ม็อบ-เซื่อ-แดง-คฺรั้ง-นี้-ไม่-ทัม-มะ-ดา-เหฺมือน-หฺย่าง-ที่-แล้ว-มา-ที่-ปัก-หฺลัก-ชุม-นุม-เพียง-สาม-สี่-วัน |
IPA | rát tʰà baːn tʰɯ̌ŋ dâj klàp maː tʰóp tʰuːan sà tʰǎːn ná kaːn kan màj pʰóp wâː kaːn tɕʰum num kʰɔ̌ːŋ mɔ́p sɯ̂ːa dɛːŋ kʰráŋ níː mâj tʰam má daː mɯ̌ːan jàːŋ tʰîː lɛ́ːw maː tʰîː pàk làk tɕʰum num pʰiːaŋ sǎːm sìː wan |
Royal Thai General System | ratthaban thueng dai klap ma thop thuan sathanna kan kan mai phop wa kan chumnum khong mop suea daeng khrang ni mai thammada muean yang thi laeo ma thi pak lak chumnum phiang sam si wan |
[example sentence] | |||
definition | "The government has reconsidered the situation and determined that the Red Shirt mob this time is not acting in the manner it had up to this point, that is, encamping and protesting for only three or four days." | ||
components | รัฐบาล | ratH thaL baanM | government |
ถึง | theungR | to reach; arrive at; attain; get to | |
ได้ | daiF | [aspect marker indicating present and present perfect—action which happened in the past and continues to the present] | |
กลับมา | glapL maaM | to come back; return | |
ทบทวน | thohpH thuaanM | to review (study) | |
สถานการณ์ | saL thaanR naH gaanM | situation; predicament; scenario; position; event | |
กัน | ganM | each other; one another; collectively; commonly; together | |
ใหม่ | [is] new; modern; fresh | ||
พบ | phohpH | to meet or rendezvous; locate; find; encounter; experience; discover | |
ว่า | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |
การชุมนุม | gaanM choomM noomM | gathering; congress; meeting; rally; demonstration; protest | |
ของ | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
ม็อบเสื้อแดง | mawpH seuuaF daaengM | Red Shirt mob | |
ครั้งนี้ | khrangH neeH | this time | |
ไม่ | maiF | not; no | |
ธรรมดา | thamM maH daaM | [is] usual; ordinary; normal; average; plain; regular; natural; common | |
เหมือน | meuuanR | [is] similar; all the same; like; as | |
อย่าง | yaangL | like; as | |
ที่แล้วมา | theeF laaeoH maaM | previous; in the past; prior | |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
ปักหลัก | bpakL lakL | to settle down; take root; put down stakes | |
ชุมนุม | choomM noomM | to gather together; to muster; to congregate; to assemble; to congress | |
เพียง | phiiangM | only; merely; uAp until the point; as much as; as far as; till; just until | |
สาม | saamR | three; the number or quantity three | |
สี่ | seeL | four; the number or quantity four | |
วัน | wanM | day | |