thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

รัฐจึงจะไม่สามารถให้สวัสดิการที่ดีพอสำหรับกลุ่มประชากรผู้สูงอายุได้ หากไม่มีการเตรียมแผนงานมารองรับ!
ratH jeungM jaL maiF saaR maatF haiF saL watL diL gaanM theeF deeM phaawM samR rapL gloomL bpraL chaaM gaawnM phuuF suungR aaM yooH daiF haakL maiF meeM gaanM dtriiamM phaaenR ngaanM maaM raawngM rapH
pronunciation guide
Phonemic Thaiรัด-จึง-จะ-ไม่-สา-มาด-ไฮ่-สะ-หฺวัด-ดิ-กาน-ที่-ดี-พอ-สำ-หฺรับ-กฺลุ่ม-ปฺระ-ชา-กอน-พู่-สูง-อา-ยุ-ได้-หาก-ไม่-มี-กาน-เตฺรียม-แผน-งาน-มา-รอง-รับ
IPArát tɕɯŋ tɕàʔ mâj sǎː mâːt hâj sà wàt dìʔ kaːn tʰîː diː pʰɔː sǎm ràp klùm pràʔ tɕʰaː kɔːn pʰûː sǔːŋ ʔaː júʔ dâj hàːk mâj miː kaːn triːam pʰɛ̌ːn ŋaːn maː rɔːŋ ráp
Royal Thai General Systemrat chueng cha mai samat hai sawatdi kan thi di pho samrap klum prachakon phu sung ayu dai hak mai mi kan triam phaen ngan ma rong rap

 [example sentence]
definition
"The government will not be able to provide adequate social support for the elderly population if [the government] has not planned to support them."

categories
componentsรัฐ ratHa state or regional division within a country; government
จึง jeungMthus; therefore; so
จะ jaL[imminent aspect marker]
ไม่สามารถmaiF saaR maatFcannot; can't; could not; couldn't; incapable of; unable to
ให้ haiFto give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something
สวัสดิการsaL watL diL gaanMwelfare; (job) security; fringe/employment benefit
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
ดีพอdeeM phaawMwell enough; good enough
สำหรับ samR rapLfor; as for; in order to; for the purpose of; in order that
กลุ่ม gloomLbundle; packet; crowd; group; cluster; collection; [astronomy or similar objects] constellation
ประชากร bpraL chaaM gaawnMpopulation; a people; citizen
ผู้สูงอายุphuuF suungR aaM yooHelderly person; old person
ได้ daiFcan; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission]
หาก haakLallowing that; if; despite; rather
ไม่มีmaiF meeMdon't have; doesn't have; that doesn't; there are no...; there is no .
การเตรียมgaanM dtriiamMpreparing; arranging; making ready
แผนงานphaaenR ngaanMplan of work; structure; framework
มา maaM[aspect marker indicating past or present perfect tense (continuity from the past)]
รองรับraawngM rapHto support; bear; prop up; deal with; handle; accomodate

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 6/15/2019 6:21:58 PM   online source for this page
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.