thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


mid-class
ปอ ปลาfishThe 27th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ป (ป)
TIS-620 value: 0xป (ป)


3320 Thai words on 67 Pages
ป.ปชส.ปฏิมาปทีปปรมาภิเษกประกันประจ๋อประแจ๋ประชันประชาธิปไตยประดิษฐ์ประถมประเทศ.........ประธานประมาณประวัติประสาทปรับปราถนาปริบปรีดาปลดปลอบปลา...ปลากรายปลีกปวดป้องปะเก็นปัจจัยปัจฉิมปัญหาปั้นป่าปากป้างป้ายปิดปิติปีปีกปืนปูเป็น........................เปล่งเปลี่ยนเป่าเปิดแป็กแป๊บแปลกโปรแกรมโปรยไป...ไปยาล

Page 35
ปัญหาประสานงานภายในbpanM haaR bpraL saanR ngaanM phaaiM naiMnoun, phraseinternal coordination problem
ปัญหาปัจจุบันคือ ประเทศเขาไม่มีกลไกหรือองค์กรที่ศักดิ์สิทธิ์พอที่จะเป็นตัวตัดสินได้ ต่างหน่อมแน้มหรือมั่วนิ่มbpanM haaR bpatL jooL banM kheuuM bpraL thaehtF khaoR maiF meeM gohnM gaiM reuuR ohngM gaawnM theeF sakL sitL phaawM theeF jaL bpenM dtuaaM dtatL sinR daiF dtaangL naawmL naaemH reuuR muaaF nimFexample sentence"The current problem is that their country does not have the mechanisms or the institutions with sufficient respect and esteem to be able to make decisions; each (of the current institutions) is either (too) naive or (too) opportunistic."
ปัญหาภายในของประเทศไนจีเรียมีมากมายหลายเรื่อง ล้วนแล้วแต่อยู่ในขั้นวิกฤตแทบทั้งสิ้นbpanM haaR phaaiM naiM khaawngR bpraL thaehtF naiM jeeM riiaM meeM maakF maaiM laaiR reuuangF luaanH laaeoH dtaaeL yuuL naiM khanF wiH gritL thaaepF thangH sinFexample sentence"Nigeria’s has many internal problems, all of which are at a critical stage."
ปัญหามีไว้แก้ ไม่ได้มีไว้กลุ้มbpanM haaR meeM waiH gaaeF maiF daiF meeM waiH gloomFphrase"[It's] a problem to be solved, not to worry about."
ปัญหาไม่ได้อยู่ที่คนถูกตั้ง แต่อยู่ที่คนตั้งbpanM haaR maiF daiF yuuL theeF khohnM thuukL dtangF dtaaeL yuuL theeF khohnM dtangFexample sentence"The problem does not lie with those appointed, but with who appointed them."
ปัญหาไม่เล็กที่พ่อแม่หลายคู่ต้องนั่งกุมขมับ ไม่รู้จะแก้ไขอย่างไรปัญหาหนึ่งคือ เรื่องสมาธิสั้นของลูกbpanM haaR maiF lekH theeF phaawF maaeF laaiR khuuF dtawngF nangF goomM khaL mapL maiF ruuH jaL gaaeF khaiR yaangL raiM bpanM haaR neungL kheuuM reuuangF saL maaM thiH sanF khaawngR luukFexample sentence"Their children’s attention deficit disorder is becoming no small problem for parents who are worried and who are having difficulty finding a solution."
ปัญหายังไม่จบ เพียงแต่มันเบาบางลงได้บ้าง เพราะต้นกำเนิดของปัญหา ยังลึกซึ้งและแก้ยากbpanM haaR yangM maiF johpL phiiangM dtaaeL manM baoM baangM lohngM daiF baangF phrawH dtohnF gamM neertL khaawngR bpanM haaR yangM leukH seungH laeH gaaeF yaakFexample sentence"This would not the end of their problems, but would only ameliorate them because the roots of their problems are deep and difficult to resolve."
ปัญหายากเช่นนี้ขบไม่แตกเสียที bpanM haaR yaakF chenF neeH khohpL maiF dtaaekL siiaR theeMexample sentence"A problem as difficult as this is too hard to solve."
ปัญหาเรื่องเท้าพอง เป็นปัญหาที่กวนใจนักวิ่งมากที่สุดเลยก็ว่าได้ครับbpanM haaR reuuangF thaaoH phaawngM bpenM bpanM haaR theeF guaanM jaiM nakH wingF maakF theeF sootL leeuyM gaawF waaF daiF khrapHexample sentence"One could say that having foot blisters is the most troublesome problem for runners."
ปัญหาเรื่องนี้จนด้วยเกล้าจริงๆไม่รู้จะช่วยได้อย่างไรbpanM haaR reuuangF neeH johnM duayF glaoF jingM jingM maiF ruuH jaL chuayF daiF yaangL raiMexample sentence"This problem is truly baffling; I don’t know what I can do [about it]."
ปัญหาเรื่องนี้ เอาไว้คุยกันคราวหน้าbpanM haaR reuuangF neeH aoM waiH khuyM ganM khraaoM naaFexample sentence"Let’s discuss this problem next time we talk."
ปัญหาแรงงานต่างด้าวในประเทศ ที่นอกจากเป็นภัยต่อความมั่นคงเป็นสำคัญแล้ว ยังจะเป็นปัญหาที่ส่งผลทั้งเฉพาะหน้าและระยะยาวอย่างหนักbpanM haaR raaengM ngaanM dtaangL daaoF naiM bpraL thaehtF theeF naawkF jaakL bpenM phaiM dtaawL khwaamM manF khohngM bpenM samR khanM laaeoH yangM jaL bpenM bpanM haaR theeF sohngL phohnR thangH chaL phawH naaF laeH raH yaH yaaoM yaangL nakLexample sentence"The problem with alien workers from neighboring countries living in our country is that not are they a treat to national security, but that they will become a serious problem that will affect us both in the near term and into the future."
ปัญหาลับสมอง bpanM haaR lapH saL maawngRnouna riddle
ปัญหาหนึ่งที่สำคัญของการใช้ยาในเด็กคือ การกินยาเกินขนาดซึ่งอาจมีสาเหตุจากผู้ปกครองเข้าใจคลาดเคลื่อนในเรื่องหน่วยตวงยา bpanM haaR neungL theeF samR khanM khaawngR gaanM chaiH yaaM naiM dekL kheuuM gaanM ginM yaaM geernM khaL naatL seungF aatL meeM saaR haehtL jaakL phuuF bpohkL khraawngM khaoF jaiM khlaatF khleuuanF naiM reuuangF nuayL dtuaangM yaaMexample sentence"One important problem with giving medicines to children is overdosing. This is often caused by parents incorrectly measuring the medication."
ปัญหาอันตรายจากการทำงานสำหรับแรงงานเด็กนั้นมิได้เกิดขึ้นเฉพาะแต่ในประเทศกำลังพัฒนาเท่านั้นbpanM haaR anM dtaL raaiM jaakL gaanM thamM ngaanM samR rapL raaengM ngaanM dekL nanH miH daiF geertL kheunF chaL phawH dtaaeL naiM bpraL thaehtF gamM langM phatH thaH naaM thaoF nanHexample sentence"The problems and dangers of child labor do not arise only in developing countries."
ปัดbpatL[alternate spelling of ปาด ]
ปัด bpatLnounrosary
verbto wipe; wipe off; brush; wisk; dust off
ปัดกวาดbpatL gwaatLverbto dust; clean; sweep; tidy up; clear away
ปัด กวาด เช็ด ถูbpatL gwaatL chetH thuuRverbto clean (one's house, e.g.)
ปัดขึ้นbpatL kheunFverbto round upward
ปัดแข้งปัดขาbpatL khaaengF bpatL khaaRverbto get rid of; squeeze out
ปัดป้องbpatL bpaawngFverbto ward off; prevent
ปัดเป่าbpatL bpaoLverbto exorcise; remove; obviate; get rid of; clear up
ปัดฝุ่น bpatL foonLverbto dust
ปัดฝุ่นbpatL foonLverb, phrase, colloquialto dust off (an old thing or idea); bring something back from the past
ปัดพื้นbpatL pheuunHverbsweep the floor
ปัดลงbpatL lohngMverbto round downward
ปัดออกbpatL aawkLverbto deflect (a shot on goal, e.g.) [football/soccer]
ปัดโธ่bpatL tho:hFinterjectionAlas! Really!
ปัตคาต bpatL dtaL khaatFnoun[Thai massage] [certain] blood vessels in the thigh
ปัตตะโชติbpatL dtaL cho:hM dtiLnounPattachote (alternative keyboard layout for typing Thai)
ปัตตะเลี่ยน bpatL dtaL liianFnounhair clippers
ปัตตานี bpatL dtaaM neeMproper noun, geographicalPattani, a province in southern Thailand with a 1995 population of 572,191 (rank 40 of 76)
ปัตตาเลี่ยนbpatL dtaaM liianF[alternate spelling of ปัตตะเลี่ยน ]
ปัถพีbpatL thaL pheeMland; earth
ปัทม์bpatLnoun, loanword, Palidial (of a wrist watch); face; facet
ปัน bpanMverb, transitiveto ration or share among several parties, to divide up
ปันผลbpanM phohnRverbto pay a dividend
ปันส่วน bpanM suaanLnounration
ปั่น bpanLverbto spin; to turn on an axis; to rotate; to revolve; to churn; to whirl; to agitate
ปั่นจักรยาน  bpanL jakL graL yaanMverbto ride a bicycle
ปั่นด้ายbpanL daaiFverb, phraseto spin to make threads; use a spinning wheel
ปั่นป่วน bpanL bpuaanLadjective[is] turbulent; frantic; confusing; agitating
ปั่นหุ้นbpanL hoonFverbto speculate in stocks; manipulate share prices
ปั่นหุ้นตุนกำไรbpanL hoonF dtoonM gamM raiMverb, phraseto manipulate prices to maximize profits
ปั้น bpanFverbto mold; form; fabricate
nounlump; hunk
teapot
ปั้นแกะสลัก bpanF gaeL saL lakLverbto sculpt
ปั้นจิ้มปั้นเจ๋อbpanF jimF bpanF juuhrRverb, phraseto suck up to; flirt with
ปั้นน้ำเป็นตัวbpanF naamH bpenM dtuaaMverbto lie; fabricate a lie; tell a lie; make up story
ปั้นประเทศbpanF bpraL thaehtFto mold their nation
Page 35 of 67.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2020 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.