thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


mid-class
ปอ ปลาfishThe 27th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ป (ป)
TIS-620 value: 0xป (ป)


3381 Thai words on 68 Pages
ป.ปชป.ปฏิมาปทานุกรมปรมานูประกันประโคมประชดประชาธิปไตยประดิดประดอยประตูประเทศ............ประมงประลัยประสาปรัชญาปราชญ์ปริญญาปรีชาปฤษฎางค์ปลอดปลั๊กปลา...ปลิงปวงปสาทะปอยปักปัจจุบันปัญหาปัตตะโชติปัสสาวะปาก...ปานปาร์เก้ปิดปิ๊นปีปีนปุถุชนปู่เป็น........................เปล่งเปลี่ยนเป่าเปิดแปแป๊บแปลกโปรแกรมโปร์โตไป......

Page 34
ปัจจุบันเลือนราง ตรงกันข้าม อดีตแจ่มชัดbpatL jooL banM leuuanM raangM dtrohngM ganM khaamF aL deetL jaemL chatHexample sentence"The present is unclear and dim, but by way of contrast the past is as clear as day."
ปัจจุบันวิถีชีวิตเหล่านี้ยังคงสืบทอดมารุ่นสู่รุ่นbpatL jooL banM wiH theeR cheeM witH laoL neeH yangM khohngM seuupL thaawtF maaM roonF suuL roonFexample sentence"Today, this way of life is passed on from generation to generation."
ปัจจุบันสถานศึกษาต่าง ๆ มีการแจ้งผลการเรียนเป็นรายบุคคลให้กับนักศึกษาผ่านทางอินเตอร์เน็ตbpatL jooL banM saL thaanR seukL saaR dtaangL dtaangL meeM gaanM jaaengF phohnR gaanM riianM bpenM raaiM bookL khohnM haiF gapL nakH seukL saaR phaanL thaangM inM dtuuhrM netHexample sentence"Nowadays various educational institutions provide notification of grades for individual students via the Internet."
ปัจจุบันสถาปนิกออกแบบบ้านให้มีขนาดกะทัดรัดน่าอยู่ เหมาะกับครอบครัวเล็ก ๆbpatL jooL banM saL thaaR bpaL nikH aawkL baaepL baanF haiF meeM khaL naatL gaL thatH ratH naaF yuuL mawL gapL khraawpF khruaaM lekH lekHexample sentence"Nowadays, architects create home plans which have compact and well-proportioned dimensions, are comfortable, and are suitable for small families."
ปัจจุบัน สำนักงานมาตรฐานผลิตภัณฑ์อุตสาหกรรม (สมอ.) กระทรวงอุตสาหกรรม พัฒนาแป้นพิมพ์เกษมณีเป็นแป้นพิมพ์คอมพิวเตอร์bpatL jooL banM samR nakH ngaanM maatF dtraL thaanR phaL litL dtaL phanM ootL saaR haL gamM saawR maawM aawM graL suaangM ootL saaR haL gamM phatH thaH naaM bpaaenF phimM gaL saehmM maH neeM bpenM bpaaenF phimM khaawmM phiuM dtuuhrMexample sentence"In more recent times, the Thai Industrial Standards Institute (TISI) of the Ministry of Industry developed the Kedmanee keyboard for use as a computer keyboard."
ปัจจุบันอาจจะพัฒนาไปถึงพวกแท็บเล็ตนะครับก็คือพวกไอแพดหรือว่า แท็บ ต่าง ๆนะครับbpatL jooL banM aatL jaL phatH thaH naaM bpaiM theungR phuaakF thaepH letH naH khrapH gaawF kheuuM phuaakF aiM phaaetF reuuR waaF thaepH dtaangL dtaangL naH khrapHexample sentence"Recently, [the computer] has been developed to include even tablets which include the iPad or various other tablets."
ปัจจุบันอุดมการณ์ประชาธิปไตยเข้าถึงชาวบ้านได้อย่างแพร่หลายทั้งกว้างทั้งลึกbpatL jooL banM ooL dohmM gaanM bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM khaoF theungR chaaoM baanF daiF yaangL phraaeF laaiR thangH gwaangF thangH leukHexample sentence"In today’s times the democratic ideal has permeated broadly and deeply throughout the citizenry."
ปัจเจกbpatL jaehkLadjective[is] individual
ปัจเจกชนนิยมbpatL jaehkL chohnM niH yohmMnounIndividualism
ปัจเจกนิยมbpatL jaehkL niH yohmMnounIndividualism
ปัจเจกบุคคลนิยมbpatL jaehkL bookL khohnM niH yohmMnounIndividualism
ปัจฉิมbpatL chimRadjectivelast; concluding; closing
West
ปัจฉิมbpatL chiL maH[alternate pronunciation of ปัจฉิม]
ปัจฉิมทิศbpatL chiL maH thitHnounWest (direction)
ปัจฉิมนิเทศbpatL chimR niH thaehtFnounpost-graduate education
ปัจฉิมภาคbpatL chiL maH phaakFnounafter-part; latter end; latter period
ปัจฉิมยามbpatL chiL maH yaamMnounlatter period (of one's work or life)
ปัจฉิมลิขิตbpatL chimR liH khitLnounpostscript
ปัจฉิมลิขิตbpatL chimR liH khitLnounepilogue
ปัจฉิมวัยbpatL chimR waiMnounold-age; final period of life
ปัจฉิมวาจาbpatL chiL maH waaM jaaMnoun(one's) last words
ปัจฉิมบทbpatL chimR maH bohtLnounepilogue
ปัญจ bpanM jaLadjective, loanword, Pali[Pali numeral] five; [usually used as a prefix] fifth
ปัญจศกbpanM jaL sohkLnounfifth year of the decade
ปัญญาbpanM yaaMnoun, loanword, Pali[Buddhism] intelligence; wisdom; sharpness; wit
proper noun, person, formal, loanword, PaliPunyaa [a Thai male given name] (intelligence)
ปัญญาแค่หางอึ่งbpanM yaaM khaaeF haangR eungLadjective, phrasehas limited intelligence; [is] intellectually limited; unintelligent; stupid
ปัญญาจารย์bpanM yaaM jaanMproper noun[book of the Old Testament] Ecclesiastes
ปัญญานิ่ม bpanM yaaM nimFadjective, phrase, colloquial, vulgar[rude and derogatory] feeble-minded; retarded; moronic; idiotic; halfwitted; imbecilic; mindless; stupid; unintelligent
ปัญญาประดิษฐ์ bpanM yaaM bpraL ditLnounartificial intelligence
ปัญญาประหนึ่งดังอาวุธbpanM yaaM bpraL neungL dangM aaM wootHexample sentence, idiom"Your wit as your weapon."
ปัญญาเลิศbpanM yaaM leertFnoungenius
ปัญญาสามารถbpanM yaaM saaR maatFnounintelligence
ปัญญาอ่อนbpanM yaaM aawnLverb[of a person] [derogatory] retarded in intelligence
ปัญญาชนbpanM yaaM chohnMnounintellectual; scholar
ปัญญาญาณbpanM yaaM yaanMnounintellectual awareness; wisdom; insight
ปัญหา bpanM haaRnounproblem; trouble; difficulty
classifier[numerical classifier for problems]
ปัญหาการบุกรุกที่ดินของรัฐเพื่อทำเป็นบ้านพักตากอากาศ จะกลายเป็นปัญหาเรื้อรังที่ยากต่อการแก้ไขbpanM haaR gaanM bookL rookH theeF dinM khaawngR ratH pheuuaF thamM bpenM baanF phakH dtaakL aaM gaatL jaL glaaiM bpenM bpanM haaR reuuaH rangM theeF yaakF dtaawL gaanM gaaeF khaiRexample sentence"The problem of intrusion into government lands to build vacation homes is becoming a major dilemma which is difficult to resolve."
ปัญหาการหลั่งเร็วbpanM haaR gaanM langL reoMnounpremature ejaculation
ปัญหาเกิดจากความเชื่อถือในใบปริญญาของคนทั่วไปว่า จะช่วยทำให้หางานทำได้ง่ายขึ้นbpanM haaR geertL jaakL khwaamM cheuuaF theuuR naiM baiM bpaL rinM yaaM khaawngR khohnM thuaaF bpaiM waaF jaL chuayF thamM haiF haaR ngaanM thamM daiF ngaaiF kheunFexample sentence"The problem arises from the belief of those who hold (academic) degrees that having such a degree will help them find a job more easily."
ปัญหาของคนไทยทุกชั้นวรรณะคือจะทำอย่างไรให้ลูกได้เรียนในโรงเรียนที่ดีที่สุด ด้วยความคาดหวังว่าจะรับประกันอนาคตที่ดีได้bpanM haaR khaawngR khohnM thaiM thookH chanH wanM naH kheuuM jaL thamM yaangL raiM haiF luukF daiF riianM naiM ro:hngM riianM theeF deeM theeF sootL duayF khwaamM khaatF wangR waaF jaL rapH bpraL ganM aL naaM khohtH theeF deeM daiFexample sentence"The problem of Thais of all social classes is how to find the best school for their children with the hope that they can guarantee [their children] a good future."
ปัญหาของเครื่องแบบรัดติ้วจึงเป็นเรื่องของวัฒนธรรมไม่ใช่เรื่องของผ้าและแบบเสื้อผ้า bpanM haaR khaawngR khreuuangF baaepL ratH dtiuF jeungM bpenM reuuangF khaawngR watH thaH naH thamM maiF chaiF reuuangF khaawngR phaaF laeH baaepL seuuaF phaaFexample sentence"The problem of skin-tight uniforms is therefore a cultural issue, not a clothing or fashion issue."
ปัญหาของบ่อนการพนันใหญ่ ๆ หลายแห่งที่ทำให้การจับกุมเป็นไปได้ยาก เพราะมีวิธีสร้างมวลชนห้อมล้อมเป็นผนังทองแดงกำแพงเหล็กbpanM haaR khaawngR baawnL gaanM phaH nanM yaiL yaiL laaiR haengL theeF thamM haiF gaanM japL goomM bpenM bpaiM daiF yaakF phrawH meeM wiH theeM saangF muaanM chohnM haawmF laawmH bpenM phaL nangR thaawngM daaengM gamM phaaengM lekLexample sentence"The problem with large casinos is many of them make it very difficult to arrest [patrons] because [the casinos] employ a tactic of surrounding [the casinos] with groups of people who act as an impregnable wall."
ปัญหาของบ้านเมืองเวลานี้ยังไม่เหลือวิสัยที่รัฐบาลจะแก้ไขเองได้ bpanM haaR khaawngR baanF meuuangM waehM laaM neeH yangM maiF leuuaR wiH saiR theeF ratH thaL baanM jaL gaaeF khaiR aehngM daiFexample sentence"The problems which face our country today are not beyond the government’s own ability to solve."
ปัญหาของผู้เลี้ยงช่วงแรกๆ เวลาเลี้ยงแมวเนี่ย คือปัญหาเรื่องอุจจาระของมัน คือแมวเนี่ยมันจะอึเหม็นและมันก็จะอึไม่เป็นที่bpanM haaR khaawngR phuuF liiangH chuaangF raaekF raaekF waehM laaM liiangH maaeoM niiaF kheuuM bpanM haaR reuuangF ootL jaaM raH khaawngR manM kheuuM maaeoM niiaF manM jaL euL menR laeH manM gaawF jaL euL maiF bpenM theeFexample sentence"The problem for people who take care of cats is that when the first get them, is what to do with their wastes; that is, excrete really stinky feces and don’t excrete in only one place."
ปัญหาของเราไม่ใช่เรื่องเงินแต่เป็นเรื่องเวลาเสียมากกว่าbpanM haaR khaawngR raoM maiF chaiF reuuangF ngernM dtaaeL bpenM reuuangF waehM laaM siiaR maakF gwaaLexample sentence"Our problem is not that we don't have enough money, but, rather, that we don't have enough time."
ปัญหาของสังคมมนุษย์จะแก้ไขให้บางเบาได้ก็น่าจะด้วยความพยายามของมนุษย์bpanM haaR khaawngR sangR khohmM maH nootH jaL gaaeF khaiR haiF baangM baoM daiF gaawF naaF jaL duayF khwaamM phaH yaaM yaamM khaawngR maH nootHexample sentence"Problems of human society can be solved or ameliorated only through the efforts of humanity (itself)."
ปัญหาความแตกแยกก็ยังรุนแรงต่อไป เพราะต่างฝ่ายต่างต้องการช่วงชิงอำนาจเพื่อตนเป็นหลักbpanM haaR khwaamM dtaaekL yaaekF gaawF yangM roonM raaengM dtaawL bpaiM phrawH dtaangL faaiL dtaangL dtawngF gaanM chuaangF chingM amM naatF pheuuaF dtohnM bpenM lakLexample sentence"The problem of disunity continues to be intense because each faction wants to seize power for its own purposes."
ปัญหาความล่มสลายทางการศึกษา น่าจะหาตัวชี้วัดยากมากกว่าความล่มสลายทางเศรษฐกิจbpanM haaR khwaamM lohmF saL laaiR thaangM gaanM seukL saaR naaF jaL haaR dtuaaM cheeH watH yaakF maakF gwaaL khwaamM lohmF saL laaiR thaangM saehtL thaL gitLexample sentence"The problem of determining the extent of the collapse of our educational system is much more difficult than determining the collapse of our economic system."
ปัญหาคือคนที่ยากจนหลายพื้นที่ องค์กรบริหารส่วนท้องถิ่นเข้าไม่ถึงและไม่มีอาหารกินbpanM haaR kheuuM khohnM theeF yaakF johnM laaiR pheuunH theeF ohngM gaawnM baawM riH haanR suaanL thaawngH thinL khaoF maiF theungR laeH maiF meeM aaM haanR ginMexample sentence"The problem is that in many areas, the subdistrict authorities are unable to reach the poor who lack of food to eat."
ปัญหาคือหุ้นกู้ของการบินไทยจะขายใคร ๆ ถ้าไม่มีรัฐบาลค้ำประกันbpanM haaR kheuuM hoonF guuF khaawngR gaanM binM thaiM jaL khaaiR khraiM khraiM thaaF maiF meeM ratH thaL baanM khamH bpraL ganMexample sentence"The question is who will buy the corporate bonds issued by Thai Airways if the government does not guarantee them?"
Page 34 of 68.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2020 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.