| Page 16 |
| ปลากัด | bplaaM gatL | noun | Siamese fighting fish, Betta Splendens |
| ปลาก้าง | bplaaM gaangF | noun | the snakehead mullet, Ophicephalus striatus |
| ปลาการ์ตูน | bplaaM gaa[r]M dtuunM | noun | clownfish, Amphiprion ocellaris |
ปลาเขตร้อน  | bplaaM khaehtL raawnH | noun | tropical fish |
| ปลาเข็ม | bplaaM khemR | noun | the wrestling halfbeak (a fish), Dermogenys pusillus |
| ปลาแขยง | bplaaM khaL yaaengR | noun | a [type of] fish of genus Mystus, family Bagridae |
ปลาคาร์ฟ  | bplaaM khaa[r]fF | proper noun, loanword, English | carp; fancy carp fish; koi; Japanese Fish |
| ปลาฉลาด | bplaaM chaL laatL | | the sawfish, genus Pristis |
ปลาฉลาม  | bplaaM chaL laamR | noun | the shark |
| ปลาเฉวียบ | bplaaM chaL wiiapL | noun | a sea fish, Scomberoides lysan (Carangidae) |
ปลาโฉมงาม | bplaaM chohmR ngaamM | noun | [a type of fish] |
| ปลาช่อน | bplaaM chaawnF | noun | Channa striatus |
| ปลาช่อน | bplaaM chaawnF | noun | snakehead; genus Ophiocephalus |
| ปลาชะโด | bplaaM chaH dohM | noun | snakehead Channa micropeltes |
ปลาดาว  | bplaaM daaoM | noun | starfish |
ปลาดุก  | bplaaM dookL | noun | catfish |
ปลาแดก | bplaaM daaekL | proper noun, phrase, colloquial | [a variant of] ร้า |
| ปลาตะเพียน | bplaaM dtaL phiianM | proper noun, formal | a [specific kind of] fish |
ปลาตะเพียนขาว | bplaaM dtaL phiianM khaaoR | | [see ปลากระมัง] |
| ปลาตะเภา | bplaaM dtaL phaoM | noun | [the fish,] sweet lip, Plectorhinchus pictus |
| ปลาติด | bplaaM dtitL | proper noun | any one of several species of fishes belonging to Echeneidae (Echeneis, Remora, and allied) genera. Also called: Sucking Fish (E. naucrates), Shark Sucker - Echeneis naucrates Linnaeus; Swordfish Sucker - Remora brachyptera; Remora - Remora remora |
| ปลาตีน | bplaaM dteenM | noun | freshwater mudskipper fish, genus Periophthalmodon |
| ปลาทอง | bplaaM thaawngM | noun | goldfish |
ปลาทอด  | bplaaM thaawtF | noun | fried fish |
| ปลาทู | bplaaM thuuM | noun | mackerel |
| ปลาทูน่า | bplaaM thuuM naaF | noun, loanword, English | [Thai transcription of the foreign loanword, "tuna"] tuna fish |
| ปลาเทวดา | bplaaM thaehM waH daaM | noun | angelfish |
| ปลานิล | bplaaM ninM | noun, plural, proper noun, formal | Tilapia nilotica or Nile tilapia. Imported from Africa and profitably farmed throughout Thailand, Thai-strain Nile tilapia grows to a good size with dark, scaly skin and is considered one of Thailand's staple food fish |
ปลาเน่าตัวเดียว เหม็นหมดทั้งข้อง | bplaaM naoF dtuaaM diaaoM menR mohtL thangH khaawngF | example sentence, idiom | "One scabbed sheep will mar the whole flock." "One rotten apple spoils the whole barrel." |
| ปลาไน | bplaaM naiM | noun | Cyprinus Carpio |
ปลาบ  | bplaapL | attributive verb | [is] thrilling |
ปลาบปลื้ม  | bplaapL bpleuumF | attributive verb | [is] pleased; happy; joyful; delighted |
ปลาบปลื้มยินดี  | bplaapL bpleuumF yinM deeM | adjective | ecstatic |
ปลาบึก  | bplaaM beukL | noun | Mekong giant catfish, Pangasianodon gigas |
| ปลาปักเป้า | bplaaM bpakL bpaoF | noun | the puffer fish; globefish |
ปลาพระอาทิตย์  | bplaaM phraH aaM thit[y]H | noun | sunfish |
| ปลาพราหมณ์ | bplaaM phraamM | noun | [a specific type of fish] |
ปลาย  | bplaayM | noun | the extremity; tip; endpoint; termination; end |
| adjective, adverb | [เบื้องปลาย] in the end; at the end |
ปลายกระบอกปืน | bplaayM graL baawkL bpeuunM | noun | the muzzle of a rifle or pistol |
ปลายตีน  | bplaayM dteenM | | the end where the feet go |
ปลายตีนเตียง  | bplaayM dteenM dtiiangM | noun | the foot of the bed |
ปลายทาง  | bplaayM thaangM | noun | the end of a journey; journey's end; destination |
ปลายมือ | bplaayM meuuM | noun | the ultimate climax |
ปลายลิ้น | bplaayM linH | noun | tip of the tongue |
ปลายสะพาน  | bplaayM saL phaanM | noun | the end of the pier or bridge |
ปลายสุด  | bplaayM sootL | adjective | extreme |
ปลายหอกปลายดาบ  | bplaayM haawkL bplaayM daapL | noun | the point of a sword |
| ปลายี่สน | bplaaM yeeF sohnR | noun | a ray fish with dark flesh, Aetobatus narinari |
ปลาร้า | bplaaM raaH | proper noun, phrase, colloquial | fermented fish preserved with salt. Also called ปลาแดก |
ปลาร้าพันห่อด้วย ใบคา ใบก็เหม็นคาวปลาคละคลุ้ง | bplaaM raaH phanM haawL duayF baiM khaaM baiM gawF menR khaaoM bplaaM khlaH khloongH | example sentence, idiom | "He that touches the pitch shall be defiled." |
| Page 16 of 36. « prev page index next » |