thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ปอ ปลาfishThe 27th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ป (ป)
TIS-620 value: 0xป (ป)

3513 Thai words on 71 Pages
ป.ปชท.ปฏิภานปท.ปรมัตถบารมีประกอบประคองประแจประชาชนประดงประตูประเทศ............ประพฤติประเมินประวัติการณ์ประสานปรับปราปต์ปริ่มเปรมปรีดาปลดปลอบปลัดขิกปลา...ปลิงปลูกปส.ป้อมปักปัจจุบันปัญหา...ปั่นแปะป่าปากป้างป้ายป้ำๆ เป๋อๆปิ๊ดปี...ปี่พาทย์ปุ่มปูนเป็น........................เปรียบเปลี่ยนเปลือยเปาะเปี๊ยะเปิ้ลแปซิฟิกแปรปรวนแป๊ะโปรเจคท์ไป......ไปรษณีย์

Page 53
เป็นนิจbpenM nitHadverb, phraseeternally; regularly
เป็นนิมิตหมายที่ดีbpenM niH mitH maaiR theeF deeMverbis an encouraging sign
เป็นเนื้อเป็นหนังbpenM neuuaH bpenM nangRadjective, phrase[is] substantial; serious; significant; a major element
เป็นแน่ bpenM naaeFadverbfor certain
เป็นบทเรียนชัดเจนไม่ว่าคนเสื้อแดงจะมีอุดมการณ์กล้าแข็งอย่างไรbpenM bohtL riianM chatH jaehnM maiF waaF khohnM seuuaF daaengM jaL meeM ooL dohmM gaanM glaaF khaengR yaangL raiMexample sentence"This lesson is very clear, no matter how bold the Red Shirts’ principles are."
เป็นบทเรียนเศรษฐกิจการเงินครั้งสำคัญในประวัติศาสตร์ของประเทศ ที่ถูกใช้เป็น "หมุดหมาย" ไว้อ้างอิง ไว้ทบทวนกันเสมอมาbpenM bohtL riianM saehtL thaL gitL gaanM ngernM khrangH samR khanM naiM bpraL watL saatL khaawngR bpraL thaehtF theeF thuukL chaiH bpenM mootL maaiR waiH aangF ingM waiH thohpH thuaanM ganM saL muuhrR maaMexample sentence"It was a historically important lesson in the economics of finance for our country which [will be] used as a milestone and serve as a constant reminder [to us]."
เป็นบวกbpenM buaakLadjective[is] positive (as in a medical test)
เป็นบังไพรอันค่อนข้างแนบเนียน ไม่เป็นที่สังเกตbpenM bangM phraiM anM khaawnF khaangF naaepF niianM maiF bpenM theeF sangR gaehtLexample sentence"It became a rather effective blind and it was invisible."
เป็นบ้าbpenM baaFadjective[is] crazy
เป็นบ้าเป็นหลัง bpenM baaF bpenM langRadjective, phrase, figurative, colloquial, idiom[of one's infatuation for a person or thing] too earnest; too serious; wildly; madly
เป็นบางครั้งbpenM baangM khrangHadverboccasionally; from time to time
เป็นบางคราว bpenM baangM khraaoMadverbsometimes; at certain times
เป็นบ้านก่ออิฐแดงเหมือนกับบ้านส่วนใหญ่ในหมู่บ้านแห่งนี้ bpenM baanF gaawL itL daaengM meuuanR gapL baanF suaanL yaiL naiM muuL baanF haengL neeHexample sentence"The house is built out of red bricks like most of the houses in this village."
เป็นบ้านสวน พ่อแม่ปลูกผลไม้หลายชนิดโดยเฉพาะมะม่วงอกร่องbpenM baanF suaanR phaawF maaeF bpluukL phohnR laH maaiH laaiR chaH nitH dooyM chaL phawH maH muaangF ohkL raawngFexample sentence"[We lived in] a farm house; my parents raised lots of types of fruit, mostly okrong mangoes."
เป็นบิด bpenM bitLto have dysentery
เป็นแบบอย่างbpenM baaepL yaangLadjective, phraseto be an example
เป็นใบ้ bpenM baiFadjective[is] dumb; mute; unable to speak
เป็นปกติbpenM bpaL gaL dtiLadjective, phrase[is] normal, usual, natural
เป็นปฏิปักษ์bpenM bpaL dtiL bpakLadjective, phrase[is] the enemy of; the antagonist of; be hostile
เป็นปฐมbpenM bpaL thohmRadverbas an initial matter; primarily
เป็นปรปักษ์ bpenM bpaawM raH bpakLverb, intransitive, phraseto clash
เป็นประจำ bpenM bpraL jamMadjective[is] routine; regular
เป็นประจำbpenM bpraL jamMadverbroutinely; regularly; normally; ordinarily; always; often
เป็นประธานการดำเนินงานbpenM bpraL thaanM gaanM damM neernM ngaanMverb, intransitive, phrase, formalto moderate (a ceremony)
เป็นประโยชน์bpenM bpraL yo:htLadjective[is] beneficial
เป็นประโยชน์แก่ร่างกาย bpenM bpraL yo:htL gaaeL raangF gaaiMadjective(of food) [is] healthy
เป็นประโยชน์มาก bpenM bpraL yo:htL maakFadjective[is] helpful
เป็นประวัติการณ์bpenM bpraL watH gaanMadverb[เป็นประวัติการณ์] historically
เป็นประสบการณ์ที่ท้าทายจนแทบไม่มีเวลาไปทำอย่างอื่นbpenM bpraL sohpL gaanM theeF thaaH thaaiM johnM thaaepF maiF meeM waehM laaM bpaiM thamM yaangL euunLexample sentence"It was such a challenging experience that I had no time to do anything else."
เป็นปลิดทิ้งbpenM bplitL thingHadverb, phrasecompletely; totally; entirely; wholly; utterly
เป็นปลื้มbpenM bpleuumFadjective[is] elated; very happy; delighted
เป็นปัญหาที่คนรุ่นเบบี้ บูมเมอร์ ยากจะทำความเข้าใจได้โดยง่ายbpenM bpanM haaR theeF khohnM roonF baehM beeF buumM muuhrM yaakF jaL thamM khwaamM khaoF jaiM daiF dooyM ngaaiFexample sentence"These are problems which baby boomers are having difficulty understanding."
เป็นปากเป็นเสียงbpenM bpaakL bpenM siiangRadjective[is] a spokesperson for; a mouthpiece
เป็นปากเป็นเสียงbpenM bpaakL bpenM siiangRverb, phraseto speak (for someone or something)
เป็นป้ายของหนังที่กำลังจะเข้าฉาย เป็นหนังดังมาใหม่ กระแสกำลังแรงbpenM bpaaiF khaawngR nangR theeF gamM langM jaL khaoF chaaiR bpenM nangR dangM maaM maiL graL saaeR gamM langM raaengMexample sentence"[It] was a sign for a movie which was playing, was a new and well-known film, and was a top hit."
เป็นปี ๆbpenM bpeeM bpeeMadverb, phrasefor years; for an extended period of years
เป็นปี่เป็นขลุ่ยbpenM bpeeL bpenM khluyLadverb, phraseharmoniously; concordantly; in perfect harmony
เป็นไปbpenM bpaiMverbto go on; happen; is ongoing; continuing
เป็นไปได้ bpenM bpaiM daiFadjective[is] possible; feasible; to progress, move forward
เป็นไปได้ยังไงbpenM bpaiM daiF yangM ngaiMexample sentence"How can that happen?"
เป็นไปได้หรือbpenM bpaiM daiF reuuRexample sentence"Is it really possible?" "Can it really be?" "Can this really happen?"
เป็นไปได้ไหมbpenM bpaiM daiF maiHphraseIs it possible (that)... ?
เป็นไปได้ไหมถ้าประเทศไทยจะเป็นสหพันธรัฐbpenM bpaiM daiF maiH thaaF bpraL thaehtF thaiM jaL bpenM saL haL phanM thaH ratHexample sentence"Is it possible that Thailand could become a confederation?"
เป็นไปได้ไหมว่าชนชั้นหนึ่งชนชั้นใด ๆจะเลิกสันดานเก่า หรือเป็นไปได้ไหมว่า ทั้งสองฝ่ายจะหันมาคุยกันเยี่ยงสุภาพชนbpenM bpaiM daiF maiH waaF chohnM chanH neungL chohnM chanH daiM daiM jaL leerkF sanR daanM gaoL reuuR bpenM bpaiM daiF maiH waaF thangH saawngR faaiL jaL hanR maaM khuyM ganM yiiangF sooL phaapF chohnMexample sentence"Is it possible that one social class or another will give up its bad habits and is it possible that both sides will turn to and talk with each other like gentlemen?"
เป็นไปได้ไหมว่า ทั้งสองฝ่ายจะหันมาคุยกันเยี่ยงสุภาพชนbpenM bpaiM daiF maiH waaF thangH saawngR faaiL jaL hanR maaM khuyM ganM yiiangF sooL phaapF chohnMexample sentence"Is it possible for both parties to talk to each other like gentlemen?"
เป็นไปได้อย่างไร จะว่าเราจำผิดว่าได้วางกระจายไปรอบห้องก็ไม่ใช่bpenM bpaiM daiF yaangL raiM jaL waaF raoM jamM phitL waaF daiF waangM graL jaaiM bpaiM raawpF haawngF gaawF maiF chaiFexample sentence"How could it have happened? It can’t be that we didn’t remember that we left [the hats] scattered all over the place."
เป็นไปตามbpenM bpaiM dtaamMadverbis in line with; in accordance with
เป็นไปตามที่พ่อว่า หลังอายุ ๓๕ เราเริ่มสบายbpenM bpaiM dtaamM theeF phaawF waaF langR aaM yooH saamR sipL haaF raoM reermF saL baaiMexample sentence"It’s like my father says, after the age of 35, we can start to take it easy."
เป็นไปตามแผนปะbpenM bpaiM dtaamM phaaenR bpaLexample sentence"Did it all go according to plan?"
เป็นไปไม่ได้ bpenM bpaiM maiF daiFadjective, phraseis impossible
Page 53 of 71.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2024 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.