![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ป mid-class | ![]() | ปอ ปลา![]() ![]() | fish | The 27th consonant in the Thai alphabet |
Page 27 | |||
ปลาเจี๋ยน | bplaaM jiianR | noun | steamed and fried fish with sweet sauce and ginger |
ปลาฉลาด | bplaaM chaL laatL | [ปลาฉลาด] the sawfish, genus Pristis | |
ปลาฉลาม ![]() | bplaaM chaL laamR | noun | [ปลาฉลาม] the shark |
ปลาเฉวียบ | bplaaM chaL wiiapL | noun | [ปลาเฉวียบ] a sea fish, Scomberoides lysan (Carangidae) |
ปลาโฉมงาม ![]() | bplaaM cho:hmR ngaamM | noun | [ปลาโฉมงาม] [a type of fish] |
ปลาช่อน | bplaaM chaawnF | noun | [ปลาช่อน] Channa striatus snake-head fish |
ปลาช่อน | bplaaM chaawnF | noun | [ปลาช่อน] snakehead; genus Ophiocephalus |
ปลาชะโด | bplaaM chaH do:hM | noun | [ปลาชะโด] snakehead Channa micropeltes |
ปลาชะลิน | bplaaM chaH linM | noun | [ปลาชะลิน] milkfish, Chanos chanos |
ปลาชะโอน | bplaaM chaH o:hnM | noun | [ปลาชะโอน] one spot catfish Ompok bimaculatus |
ปลาซิว | bplaaM siuM | noun | [ปลาซิว] minnow |
ปลาแซลมอน | bplaaM saaenM maawnM | noun | salmon |
ปลาดาว ![]() | bplaaM daaoM | noun | [ปลาดาว] starfish |
ปลาดุก ![]() | bplaaM dookL | noun | [ปลาดุก] catfish |
ปลาแดก | bplaaM daaekL | proper noun, phrase, colloquial | [a variant of] ร้า ![]() |
ปลาได้น้ำ | bplaaM daiF naamH | phrase, idiom | [lit.] a fish in water [fig.] "happy as a clam" |
ปลาต้มยำ | bplaaM dtohmF yamM | noun | lemongrass- and lime-flavored fish soup |
ปลาตะพัด | bplaaM dtaL phatH | golden arowana Scleropages formosus | |
ปลาตะเพียน | bplaaM dtaL phiianM | proper noun, formal | [ปลาตะเพียน] a [specific kind of] fish |
ปลาตะเพียนขาว | bplaaM dtaL phiianM khaaoR | [see ปลากระมัง] | |
ปลาตะเภา | bplaaM dtaL phaoM | noun | [ปลาตะเภา] [the fish,] sweet lip, Plectorhinchus pictus |
ปลาตายน้ำตื้น | bplaaM dtaaiM naamH dteuunF | verb, phrase | "A miss is as good as a mile." to fail by only a small amount." |
ปลาติด | bplaaM dtitL | proper noun | [ปลาติด] any one of several species of fishes belonging to Echeneidae (Echeneis, Remora, and allied) genera. Also called: Sucking Fish (E. naucrates), Shark Sucker - Echeneis naucrates Linnaeus; Swordfish Sucker - Remora brachyptera; Remora - Remora remora |
ปลาตีน | bplaaM dteenM | noun | [ปลาตีน] freshwater mudskipper fish, genus Periophthalmodon |
ปลาทวนกระแสน้ำขึ้นไปวางไข่ | bplaaM thuaanM graL saaeR naamH kheunF bpaiM waangM khaiL | example sentence | "The fish swam up against the current to lay their eggs." |
ปลาทอง | bplaaM thaawngM | noun | [ปลาทอง] goldfish |
ปลาทอด ![]() | bplaaM thaawtF | noun, formal | fried fish |
ปลาทะเล | bplaaM thaH laehM | noun | salt-water fish |
ปลาทับทิม | bplaaM thapH thimM | noun | [ปลาทับทิม] Nile tilapia, mango fish, boulti, nilotica, tilapia |
ปลาที่ลอยตามน้ำก็มีแต่ปลาตาย | bplaaM theeF laawyM dtaamM naamH gaawF meeM dtaaeL bplaaM dtaaiM | example sentence | "Only dead fish drift with the current." |
ปลาทู | bplaaM thuuM | noun | [ปลาทู] mackerel |
ปลาทูคะนอง | bplaaM thuuM khaH naawngM | proper noun | Wild Mackerels (nickname of "Samut Songkhram FC") |
ปลาทูน่า | bplaaM thuuM naaF | noun, loanword, English | [ปลาทูน่า] [Thai transcription of the foreign loanword] tuna; tuna fish |
ปลาเทวดา | bplaaM thaehM waH daaM | noun | [ปลาเทวดา] angelfish |
ปลาน้ำจืด | bplaaM naamH jeuutL | noun | [ปลาน้ำจืด] fresh water fish |
ปลาน้ำดอกไม้ | bplaaM naamH daawkL maaiH | noun | barracuda; seapike |
ปลานิล | bplaaM ninM | noun, plural, proper noun, formal | [ปลานิล] Tilapia nilotica or Nile tilapia. Imported from Africa and profitably farmed throughout Thailand, Thai-strain Nile tilapia grows to a good size with dark, scaly skin and is considered one of Thailand's staple food fish |
ปลานึ่งบ๊วย | bplaaM neungF buayH | noun | fish steamed with chinese plums |
ปลานึ่งมะนาว | bplaaM neungF maH naaoM | noun | steamed fish with lime |
ปลาเน่าตัวเดียว เหม็นหมดทั้งข้อง | bplaaM naoF dtuaaM diaaoM menR mohtL thangH khaawngF | example sentence, idiom | "One scabbed sheep will mar the whole flock." — "One rotten apple spoils the whole barrel." |
ปลาไน | bplaaM naiM | noun | [ปลาไน] Cyprinus Carpio |
ปลาบึก ![]() | bplaaM beukL | noun | [ปลาบึก] Mekong giant catfish, Pangasianodon gigas |
ปลาใบโพ | bplaaM baiM pho:hM | noun | [ปลาใบโพ] spotted sicklefish, Drepane punctata |
ปลาปักเป้า | bplaaM bpakL gaL bpaoF | noun | [ปลาปักเป้า] the puffer fish; globefish |
ปลาเผาะ | bplaaM phawL | noun | [ปลาเผาะ] [basa catfish (U.S); Vietnamese river cobbler (U.K.)] |
ปลาพระอาทิตย์ ![]() | bplaaM phraH aaM thitH | noun | sunfish |
ปลาพราหมณ์ | bplaaM phraamM | noun | [ปลาพราหมณ์] [a specific type of fish] |
ปลายี่สน | bplaaM yeeF sohnR | noun | [ปลายี่สน] a ray fish with dark flesh, Aetobatus narinari |
ปลาร้า | bplaaM raaH | proper noun, phrase, colloquial | fermented fish preserved with salt. Also called ปลาแดก![]() |
ปลาร้าที่มาจากตม เมื่อผ่านกระบวนการปรุงแต่งรสแล้ว กลิ่นเหม็นคาวก็หายไป ทำให้ผู้บริโภคมั่นใจในความสะอาด สีสัน และรสชาติน่าลิ้มลอง | bplaaM raaH theeF maaM jaakL dtaL maH meuuaF phaanL graL buaanM gaanM bproongM dtaengL rohtH laaeoH glinL menR khaaoM gaawF haaiR bpaiM thamM haiF phuuF baawM riH pho:hkF manF jaiM naiM khwaamM saL aatL seeR sanR laeH rohtH chaatF naaF limH laawngM | example sentence | "Fermented fish which comes from mud when processed by the addition of seasoning will lose its rotten smell and will cause the consumer to feel confident with its cleanliness, color, and delectability." |
Page 27 of 69. « prev page index next » |