thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  control panel
•  go to guestbook
•  guestbook archive
•  site news
•  site kudos
Browse
Thanks for your
recent donations!

Jun 2, 2008:
Very many thanks to a
generous benefactor
for a major donation
Narisa N. $20
Dennis F. $10
Anderson K. H. $10
John Karl L. $50
Gavin K. $30
Sirintip M. $10
Anderson H. $10
David B. $10
William S. $10
Otto Y. $2
Philippe B. $30
Edna T. $10
William O. $70!
Dinh T. $10
E. Paulson $15
Daryl L. $5
Jeffrey W. $25
Simon W. $10
Norman H. $5
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here

Search Now:
In Association with Amazon.com
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store

การใช้เครื่องหมายวรรณยุกต์ การเขียนคำทับศัพท์ ไม่ต้องใส่เครื่องหมายวรรณยุกต์ ยกเว้นในกรณีที่คำนั้นมีเสียงซ้ำกับคำไทย จนทำให้เกิดความสับสน อาจใส่เครื่องหมายวรรณยุกต์ได้ เช่น

gaanM chaiH khreuuangF maayR wanM yook[d]H gaanM khiianR khahmM thapH sap[t]L maiF dtaawngF saiL khreuuangF maayR wanM yook[d]H yohkH wehnH naiM gaL raH neeM theeF khahmM nanH meeM siiangR sahmH gapL khahmM thaiM johnM thahmM haiF geertL khwaamM sapL sohnR aatL saiL khreuuangF maayR wanM yook[d]H daiF chehnF
pronunciation guide
Phonemic Thaiกาน-ไช้-เคฺรื่อง-หฺมาย-วัน-ยุก-กาน-เขียน-คำ-ทับ-สับ-ไม่-ต้อง-ไส่-เคฺรื่อง-หฺมาย-วัน-ยุก-ยก-เว้น-ไน-กะ-ระ-นี-ที่-คำ-นั้น-มี-เสียง-ซ้ำ-กับ-คำ-ไท-จน-ทำ-ไฮ่-เกิด-คฺวาม-สับ-สน-อาด-ไส่-เคฺรื่อง-หฺมาย-วัน-ยุก-ได้-เช่น
IPAkaːn tɕʰɑ́j kʰrɯ̂ːaŋ mǎːj wan júk kaːn kʰǐːan kʰɑm tʰáp sàp mɑ̂j tɔ̂ːŋ sɑ̀j kʰrɯ̂ːaŋ mǎːj wan júk jók wén nɑj kàrániː tʰîː kʰɑm nán miː sǐːaŋ sɑ́m kàp kʰɑm tʰɑj tɕon tʰɑm hɑ̂j kɤ̀ːt kʰwaːm sàpsǒn ʔàːt sɑ̀j kʰrɯ̂ːaŋ mǎːj wan júk dɑ̂j tɕʰên
Royal Thai General Systemkan chai khrueang mai wan yuk kan khian kham thap sap mai tong sai khrueang mai wan yuk yok wen nai karani thi kham nan mi siang sam kap kham thai chon tham hai koet khwam sapson at sai khrueang mai wan yuk dai chen

 
definition
The use of tone markers: In transcribing from English to Thai, one need not insert tone markers, except in cases in which such transcribed word replicates the sound of an existing Thai word which might create confusion for the reader. In these cases it is appropriate to use a tone marker for example:

categories
componentsการใช้gaanM chaiHusage; a use
เครื่องหมายวรรณยุกต์khreuuangF maayR wanM yook[d]Hthe four Thai tone marks: (-่) (-้) (-๊) (-๋)
การเขียนgaanM khiianR[the activity of] writing
คำ khahmMword; term; discourse
ทับศัพท์thapH sap[t]La (phonemically) transcribed word
ไม่ maiFnot; no
ต้อง dtaawngF[auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to...
ใส่ saiLto put in; add
เครื่องหมายวรรณยุกต์khreuuangF maayR wanM yook[d]Hthe four Thai tone marks: (-่) (-้) (-๊) (-๋)
ยกเว้นyohkH wehnHexcept; unless; exempt; to exempt
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
กรณี gaL raH neeMincident; case; event; occurrence; legal suit; story; issue; portfolio; episode
ที่ theeFduring; at the time of
คำ khahmMword; term; discourse
นั้น nanH[suffix indicating a specific single entity] the
มี meeMto have or possess; to be available
เสียง siiangRtone; sound; volume; noise; voice; vocal
ซ้ำ sahmHrepeated; recurrent
กับ gapLwith; to; for
คำ khahmMword; term; discourse
ไทย thaiMThai; of or pertaining to Thailand
จน johnMuntil; up until; as far as; up to; to; till
ทำ thahmMto do; perform; cause; effect; make; produce; or implement
ให้ haiFto give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention)
เกิด geertLto be born; to birth; to happen
ความสับสนkhwaamM sapL sohnR[state of mind] confusion; puzzlement
อาจ aatL[used with another verb to indicate possibility] may; might
ใส่ saiLto put in; add
เครื่องหมายวรรณยุกต์khreuuangF maayR wanM yook[d]Hthe four Thai tone marks: (-่) (-้) (-๊) (-๋)
ได้ daiFcan; to be able; is able; am able; may; might
เช่น chehnFexample; sample; specimen

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 7/6/2008 11:10:46 AM   online source for this page


Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.