thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  guestbook
•  control panel
•  site news
•  bulk lookup
Browse
Thanks for your
recent donations!

J-M J. ★!
John Karl L. ★!

Gary N. $25
Wipawodee M. $3
Narisa N. $10
Lloyd S. $50
Mark D. $10
William S. $10
Nathaniel C. $5
Roger C. $20
Chao S-T. $10
Barbara B. $10
Shelly V. $25
Jonathan R. $33
Liesbeth VvW. $25
Hanspeter H. $25
Michael Fuchs $50
Lim. S. $5
Linda V. 36¢
John A. $25
Steven S. $10
R.S.T. $5
Randal S. $10
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store

ผู้ใดเป็นทหาร หากบังอาจแสดงความอาฆาตมาดร้าย หรือหมิ่นประมาทต่อทหารที่เป็นผู้ใหญ่เหนือตน มีความผิดต้องระหว่างโทษจำคุกไม่เกินกว่า ๓ ปี

phuuF daiM bpenM thaH haanR haakL bangM aatL saL daaengM khwaamM aaM khaatF maatF raayH reuuR minL bpraL maatL dtaawL thaH haanR theeF bpenM phuuF yaiL neuuaR dtohnM meeM khwaamM phitL dtaawngF raH waangL thohtF jamM khookH maiF geernM gwaaL saamR bpeeM
pronunciation guide
Phonemic Thaiพู่-ได-เป็น-ทะ-หาน-หาก-บัง-อาด-สะ-แดง-คฺวาม-อา-คาด-มาด-ร้าย-หฺรือ-หฺมิ่น-ปฺระ-หฺมาด-ต่อ-ทะ-หาน-ที่-เป็น-พู่-ไหฺย่-เหฺนือ-ตน-มี-คฺวาม-ผิด-ต้อง-ระ-หฺว่าง-โทด-จำ-คุก-ไม่-เกิน-กฺว่า-สาม-ปี
IPApʰûː dɑj pen tʰáhǎːn hàːk baŋʔàːt sàdæːŋ kʰwaːm ʔaːkʰâːt mâːt ráːj rɯ̌ː mìn pràʔmàːt tɔ̀ː tʰáhǎːn tʰîː pen pʰûː jɑ̀j nɯ̌ːa ton miː kʰwaːm pʰìt tɔ̂ːŋ ráʔwàːŋ tʰôːt tɕam kʰúk mɑ̂j kɤːn kwàː sǎːm piː
Royal Thai General Systemphu dai pen thahan hak bangat sadaeng khwam akhat mat rai rue min pramat to thahan thi pen phu yai nuea ton mi khwam phit tong rawang thot cham khuk mai koen kwa sam pi

 [example sentence]
definition
"Any soldier who purposefully demonstrates malice (or malicious evil) towards or who libels (slanders or defames) an (officer) superior to himself, has committed a violation and must be punished with incarceration not to exceed three years."

componentsผู้ใดphuuF daiMany person; anybody
เป็น bpenMto be; <subject> is
ทหาร thaH haanRmilitary; army
หาก haakLallowing that; if
บังอาจ bangM aatL[is] disrespectful; insolent; impertinent; impudent
แสดง saL daaengMto act; perform; demonstrate; show; or display
ความ khwaamM[a prefix which converts an adjective or verb into a noun]
อาฆาตมาดร้ายaaM khaatF maatF raayHbe vengeful; to intend evil
หรือ reuuRor
หมิ่นประมาทminL bpraL maatLto insult; to defame; to be contemptuous of; to libel; to slander
ต่อ dtaawLagainst; towards; to
ทหาร thaH haanRmilitary; army
ที่ theeF[the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom
เป็น bpenMto be; <subject> is
ผู้ใหญ่phuuF yaiLleader; chief; commander; superior; principal; ruler; head
เหนือ neuuaRabove; higher than; over; superior; [the prefix] "super-"
ตน dtohnMself; person; man; oneself
มี meeMto have or possess; to be available
ความผิดkhwaamM phitLmistake; fault
ต้อง dtaawngF[auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to...
ระหว่าง raH waangLbetween; in the middle of; the middle
โทษ thohtFpunishment; penalty; penance; guilt; blame; offence; crime; penalty; ill-effect; harm; danger; fault; defect; sinfulness; misdeed
จำคุกjamM khookHto imprison
ไม่ maiFnot; no
เกิน geernMto exceed; go beyond; overreach; surpass
กว่า gwaaL[suffix used for comparisons] than; more; -er
 saamRThai digit three, 3
ปี bpeeMyear; annum

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/1/2008 6:56:40 PM   online source for this page


Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.