thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  control panel
•  go to guestbook
•  guestbook archive
•  site news
•  site kudos
Browse
Thanks for your
recent donations!

Jun 2, 2008:
Very many thanks to a
generous benefactor
for a major donation
Blake $40
Pehko M. $20
Narisa N. $30
Dennis F. $10
Anderson K. H. $10
John Karl L. $50
Gavin K. $30
Sirintip M. $10
Anderson H. $10
David B. $10
William S. $10
Otto Y. $2
Philippe B. $30
Edna T. $10
William O. $70!
Dinh T. $10
E. Paulson $15
Daryl L. $5
Jeffrey W. $25
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store

แสดง  saL daaengM
contents of this page
1.แสดงsaL daaengMto act; perform; demonstrate; show; or display
2.การแสดงgaanM saL daaengMacting; demonstration; show; performance
3.นักแสดงnakH saL daaengMactor; actress

pronunciation guide
Phonemic Thaiสะ-แดง
IPAsàdæːŋ
Royal Thai General Systemsadaeng

1. common Thai word   [verb]
definition
to act; perform; demonstrate; show; or display

examplesการแสดงมายากลgaanM saL daaengM maaM yaaM gohnMa magic show
การแสดงวาจาgaanM saL daaengM waaM jaaMexpression in speaking
การแสดงออกgaanM saL daaengM aawkLa display of emotion
ขอแสดงความยินดีkhaawR saL daaengM khwaamM yinM deeMcongratulations
คำอุทานที่แสดงความรังเกียจและการสบถสาปแช่ง
khahmM ooL thaanM theeF saL daaengM khwaamM rangM giiatL laeH gaanM saL bohtL saapL chaaengF
[a Thai description of the word] drat [a mild expletive]
งานแสดงngaanM saL daaengMtrade show
นำออกแสดงnahmM aawkL saL daaengMdisplay
บัญชีแสดงการไหลเวียนเงิน
banM cheeM saL daaengM gaanM laiR wiianM ngernM
cash flow statement
ผู้แสดงphuuF saL daaengMperformer
ผู้แสดงนำฝ่ายชายphuuF saL daaengM nahmM faayL chaayMactor
ผู้แสดงนำฝ่ายหญิงphuuF saL daaengM nahmM faayL yingRactress
รายการแสดงraayM gaanM saL daaengM(printed) program for a stage performance
แสดงกำลังsaL daaengM gahmM langMdemonstrate
แสดงความคิดเห็นsaL daaengM khwaamM khitH henRto comment
แสดงความนับถือsaL daaengM khwaamM napH theuuRpay respect to; show repect to
แสดงความยินดีsaL daaengM khwaamM yinM deeMto congratulate someone; to show good feelings towards someone; Congratulations!
การแสดงความยินดีgaanM saL daaengM khwaamM yinM deeMcongratulations
แสดงความรู้สึกsaL daaengM khwaamM ruuH seukLdemonstrate
แสดงค่าsaL daaengM khaaFshow the value
แสดงบทบาทsaL daaengM bohtL baatLto play a role
แสดงว่าsaL daaengM waaFto show (that...); to demonstrate (that...)
แสดงให้ดูsaL daaengM haiF duuMto show
แสดงออกsaL daaengM aawkLto express (a feeling or emotion); to enact
sample
sentences
การกระทำดังกล่าวแสดงให้เห็นถึงการใช้อำนาจตามอำเภอใจของผู้มีอำนาจ
gaanM graL thahmM dangM glaaoL saL daaengM haiF henR theungR gaanM chaiH ahmM naatF dtaamM ahmM phuuhrM jaiM khaawngR phuuF meeM ahmM naatF
"Such (an) action shows us the arbitrary use of power by those who have it."
การที่เราปฏิวัติหรือปฏิรูปประชาชนกลับมาแซ่ซ้องสรรเสริญ แสดงความยินดีกับการที่เราได้กระทำ
gaanM theeF raoM bpaL dtiL watH reuuR bpaL dtiL ruupF bpraL chaaM chohnM glapL maaM saaeF saawngH sanR seernR saL daaengM khwaamM yinM deeM gapL gaanM theeF raoM daiF graL thahmM
"Whenever we stage a revolution or reform (our system) the people sing our praises and laud our efforts to show how pleased they are at what we did."
ขอแสดงความเสียใจด้วย
khaawR saL daaengM khwaamM siiaR jaiM duayF
"I express my condolences."
ถ้าใครแสดงความเห็นนอกลู่นอกทางถือเป็นความเห็นส่วนตัว
thaaF khraiM saL daaengM khwaamM henR naawkF luuF naawkF thaangM theuuR bpenM khwaamM henR suaanL dtuaaM
"If anyone expresses a different or contrary position, it will be considered as a personal opinion."
นอกจากคนไทยต้องแสดงน้ำใจเอื้ออาทรเผื่อแผ่ให้เห็นกันในยามยากแล้ว คนไทยก็ต้องเตรียมพร้อมที่จะรับมือกับภัยธรรมชาติที่อาจเกิดขึ้นด้วย
naawkF jaakL khohnM thaiM dtaawngF saL daaengM nahmH jaiM euuaF aaM thaawnM pheuuaL phaaeL haiF henR ganM naiM yaamM yaakF laaeoH khohnM thaiM gawF dtaawngF dtriiamM phraawmH theeF jaL rapH meuuM gapL phaiM thamM maH chaatF theeF aatL geertL kheunF duayF
The Thai people, besides needing to demonstrate kindness, assistance, and magnanimity in this time of difficulty, must prepare to cope with additional natural disasters which might come once again.
ประติชญาวิเศษณ์ คือ คำวิเศษณ์ที่ประบอกเสียงร้องเรียกและเสียงขานรับ เพื่อแสดงความสละสลวยของภาษา และแสดงความเป็นกันเองระหว่างผู้พูด เช่น จ๋า ขอรับ เว้ย โว้ย โวย และบรรดาคำขอรับที่กล่าวแล้วในคำวิเศษณ์ราชาศัพท์ทั้งสิ้น (ดูคำวิเศษณ์ราชาศัพท์ข้างหน้า)
bpraL dtitL chaH yaaM wiH saeht[n]L kheuuM khahmM wiH saeht[n]L theeF bpraL baawkL siiangR raawngH riiakF laeH siiangR khaanR rapH pheuuaF saL daaengM khwaamM saL laL saL luayR khaawngR phaaM saaR laeH saL daaengM khwaamM bpenM ganM aehngM raH waangL phuuF phuutF chehnF jaaR khaawR rapH weeuyH wooyH wooyM laeH banM daaM khahmM khaawR rapH theeF glaaoL laaeoH naiM khahmM wiH saeht[n]L raaM chaaM sap[t]L thangH sinF duuM khahmM wiH saeht[n]L raaM chaaM sap[t]L khaangF naaF
Affirmative Modifiers are modifiers which are expressions of calling out and requesting or of answering and response; these words show the melodiousness of the language. The use of these words also indicate that both the parties to the conversation have an informal or friendly relationship to each other. Words include the following: “jaa,” “khorap,” “woiy (high tone”), “wooy (high tone)” “wooy (mid tone)” as well as all the other response words included in the royal language modifiers (See the the list of royal language modifiers below.) [The text itself contains a separate section on royal language modifiers.] Sample sentences include:
ผู้ใดเป็นทหาร หากบังอาจแสดงความอาฆาตมาดร้าย หรือหมิ่นประมาทต่อทหารที่เป็นผู้ใหญ่เหนือตน มีความผิดต้องระหว่างโทษจำคุกไม่เกินกว่า  ปี
phuuF daiM bpenM thaH haanR haakL bangM aatL saL daaengM khwaamM aaM khaatF maatF raayH reuuR minL bpraL maatL dtaawL thaH haanR theeF bpenM phuuF yaiL neuuaR dtohnM meeM khwaamM phitL dtaawngF raH waangL thohtF jahmM khookH maiF geernM gwaaL saamR bpeeM
"Any soldier who purposefully demonstrates malice (or malicious evil) towards or who libels (slanders or defames) an (officer) superior to himself, has committed a violation and must be punished with incarceration not to exceed three years."
เราจะไม่ปล่อยให้นักแสดงระดับสูงรับบทก๊อกๆ แก๊กๆ ให้แก่พระเอกนางเอกวัยรุ่นที่ไม่รู้ว่าการแสดงคืออะไร
raoM jaL maiF bplaawyL haiF nakH saL daaengM raH dapL suungR rapH bohtL gaawkH gaawkH gaaekH gaaekH haiF gaaeL phraH aehkL naangM aehkL waiM roonF theeF maiF ruuH waaF gaanM saL daaengM kheuuM aL raiM
"We would not allow top level actors to accept meaningless roles; rather (we give them to) teenage stars who do not know what acting is."
แสดงว่าฉันเดาผิดนะ นึกว่าเธอจะต้องเลือกอีกเรื่องหนึ่ง
saL daaengM waaF chanR daoM phitL naH neukH waaF thuuhrM jaL dtaawngF leuuakF eekL reuuangF neungL
"Look at that, I guessed wrong. I thought you would have chosen the other one."
2. การแสดง  gaanM saL daaengM  [noun]
definition
acting; demonstration; show; performance

examples
การทับศัพท์ให้ถอดอักษรในภาษาเดิมพอควรแก่การแสดงที่มาของรูปศัพท์ และให้เขียนในรูปที่อ่านได้สะดวกในภาษาไทย
gaanM thapH sap[t]L haiF thaawtL akL saawnR naiM phaaM saaR deermM phaawM khuaanM gaaeL gaanM saL daaengM theeF maaM khaawngR ruupF sap[t]L laeH haiF khiianR naiM ruupF theeF aanL daiF saL duaakL naiM phaaM saaR thaiM
The original English word should be transcribed in a such a manner as to indicate the original form of the word as well as to allow the word to be written in a manner so that it might be easily read in Thai script.
การแสดงดนตรีgaanM saL daaengM dohnM dtreeMa musical concert
การแสดงดนตรีร็อคgaanM saL daaengM dohnM dtreeM rawkHrock concert
การแสดงศิลปวัฒนธรรมgaanM saL daaengM sin[p]R watH thaH naH thamMcultural show
3. นักแสดง   nakH saL daaengM  [noun]
definition
actor; actress

categories
exampleนักแสดงบัลเลต์nakH saL daaengM banM laeh[d]Mballet dancer
special
note
This word contains an initial consonant cluster which does not follow the general clustered consonant tone rule, either because the second consonant in the cluster is a mid- or high-class consonant, a non-sonorant low-class consonant, or because it is an unaccounted exception to the rule.

Consequently, as shown in the phonemic transcription result, the tone of the syllable as a whole is determined by the consonant class of the second consonant in the cluster, not the first.

For more details, please check the following resources:

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 7/23/2008 11:08:15 PM   online source for this page


Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.