thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เพื่อให้เข้าใจง่ายและอยากทำให้ได้ขอให้เรามาพิจารณาเหตุผล ถึงความต่อเนื่องของผลกรรมที่มีผลข้ามภพข้ามชาติว่า...
pheuuaF haiF khaoF jaiM ngaaiF laeH yaakL thamM haiF daiF khaawR haiF raoM maaM phiH jaaM raH naaM haehtL phohnR theungR khwaamM dtaawL neuuangF khaawngR phohnR gamM theeF meeM phohnR khaamF phohpH khaamF chaatF waaF
pronunciation guide
Phonemic Thaiเพื่อ-ไฮ่-เค่า-ไจ-ง่าย-และ-หฺยาก-ทำ-ไฮ่-ได้-ขอ-ไฮ่-เรา-มา-พิ-จา-ระ-นา-เหด-ผน-ถึง-คฺวาม-ต่อ-เนื่อง-ของ-ผน-กัม-ที่-มี-ผน-ค่าม-พบ-ค่าม-ชาด-ว่า
IPApʰɯ̂ːa hâj kʰâw tɕaj ŋâːj lɛ́ʔ jàːk tʰam hâj dâj kʰɔ̌ː hâj raw maː pʰíʔ tɕaː rá naː hèːt pʰǒn tʰɯ̌ŋ kʰwaːm tɔ̀ː nɯ̂ːaŋ kʰɔ̌ːŋ pʰǒn kam tʰîː miː pʰǒn kʰâːm pʰóp kʰâːm tɕʰâːt wâː
Royal Thai General Systemphuea hai khao chai ngai lae yak tham hai dai kho hai rao ma phicharana het phon thueng khwam to nueang khong phon kam thi mi phon kham phop kham chat wa

 [example sentence]
definition
"To help us understand and to want to succeed, let us consider the reasons that our deeds will continue to have consequences on both our current and future lives, such that..."

categories
componentsเพื่อ pheuuaFfor; on behalf of; for the purpose of...
ให้ haiFto give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something
เข้าใจkhaoF jaiMto understand; comprehend; appreciate
ง่าย ngaaiF[is] easy; not difficult; simple
และ laeHand
อยาก yaakL[auxiliary verb] to want; desire; crave for
ทำให้thamM haiFto give or make; to cause something to be; to render someone or something to be; to effect
ได้ daiFto receive; to obtain; acquire; get; have got
ขอให้khaawR haiF"Please bring..." — "Please give..." — "Please..."; to request someone to do something
เรา raoMwe; us; our
มา maaMto come; <subject> comes
พิจารณา phiH jaaM raH naaMto consider; to appraise; to study; to examine; to investigate; to reckon
เหตุผลhaehtL phohnRreason; rationality
ถึง theungRabout; around
ความต่อเนื่องkhwaamM dtaawL neuuangFcontinuity; coherence; connectedness
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
ผลกรรมphohnR gamMthe consequences of one's deeds; retribution for one's actions
ที่มีtheeF meeMwhich has; which have; who has; who have; there are
ผล phohnReffect; result; consequence; outcome; product of; impact
ข้ามภพข้ามชาติkhaamF phohpH khaamF chaatFtranscending past and future lives; over multiple existences
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/5/2019 3:35:08 PM   online source for this page
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.