thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

นั่นหมายถึงในช่วงสิบปีข้างหน้าก็ต้องสร้างแหล่งพลังงานทดแทนขึ้นมาให้ได้อย่างน้อยที่สุดคือเท่ากับที่โรงไฟฟ้านิวเคลียร์เคยผลิตได้
nanF maaiR theungR naiM chuaangF sipL bpeeM khaangF naaF gaawF dtawngF saangF laengL phaH langM ngaanM thohtH thaaenM kheunF maaM haiF daiF yaangL naawyH theeF sootL kheuuM thaoF gapL theeF ro:hngM faiM faaH niuM khliiaM kheeuyM phaL litL daiF
pronunciation guide
Phonemic Thaiนั่น-หฺมาย-ถึง-ไน-ช่วง-สิบ-ปี-ค่าง-น่า-ก้อ-ต็้อง-ซ่าง-แหฺล่ง-พะ-ลัง-งาน-ทด-แทน-คึ่น-มา-ไฮ่-ได้-หฺย่าง-น้อย-ที่-สุด-คือ-เท่า-กับ-ที่-โรง-ไฟ-ฟ้า-นิว-เคฺลีย-เคย-ผะ-หฺลิด-ได้
IPAnân mǎːj tʰɯ̌ŋ naj tɕʰûːaŋ sìp piː kʰâːŋ nâː kɔ̂ː tɔ̂ŋ sâːŋ lɛ̀ŋ pʰá laŋ ŋaːn tʰót tʰɛːn kʰɯ̂n maː hâj dâj jàːŋ nɔ́ːj tʰîː sùt kʰɯː tʰâw kàp tʰîː roːŋ faj fáː niw kʰliːa kʰɤːj pʰàʔ lìt dâj
Royal Thai General Systemnan mai thueng nai chuang sip pi khang na ko tong sang laeng phalang ngan thot thaen khuen ma hai dai yang noi thi sut khue thao kap thi rong fai fa niokhlia khoei phalit dai

 [example sentence]
definition
"This means that within the next ten year period [Germany] will need to construct alternative energy power facilities to produce the power at the very least equal to what would have been provided by their nuclear plants."

categories
componentsนั่น nanFthere (at a medium distance from here); those; that
หมายถึงmaaiR theungRto mean (connote, denote); have a meaning that; [is] defined as
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
ช่วง chuaangFperiod of time
สิบ sipLten; the number or quantity ten
ปี bpeeMyear; annum; annual
ข้างหน้าkhaangF naaFahead; forward; in front of
ก็ gaawFalso; too; as well; well...; [suggestion] should...
ต้อง dtawngF[auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to...
สร้าง saangFto build; construct; create; establish; to cause
แหล่งlaengLplace; venue; spot; position; area; location
พลังงานทดแทนphaH langM ngaanM thohtH thaaenMalternative energy
ขึ้นมาkheunF maaMto come up; arise; move upward; increase
ให้ได้haiF daiFto obtain
อย่างน้อยyaangL naawyHat least
ที่สุดtheeF sootL[is] the most or best; the end; [equivalent to the suffix] "-est"
คือ kheuuM[copula] to be; (conjunction used for equivalence definitions)
เท่ากับthaoF gapLequals; equal to; mathematical equality
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
โรงไฟฟ้านิวเคลียร์ro:hngM faiM faaH niuM khliiaMnuclear power plant
เคย kheeuyM(have you) ever; (as) before; did in the past; used to...
ผลิต phaL litLto manufacture; to produce
ได้ daiFcan; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission]

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/20/2017 10:14:14 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.