thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Chiang Mai


mostly clear
86 F (30 C)
r.h.: 25%
bar: 29.96"
[2/10 @ 12:30pm]
Thanks for your

recent donations!

Mike A. $100!
Peter d C $50
Alan M. $50
Daniel D. $25
Menon S. $18
Daniel W. $20
Carsten K. $10
Shawn D. $20
Thomas N. $20
Jamie H. $10
Eric B. $100!
Narisa N. $120!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
S. $50
Bill O. $50
Peter B. $40
Randal S. $30
Paul G.B. $30
Xavier V. $30
Raymond B. $30
John J. $25
Reinhard F. $20
Kai Helge H. $20
Dick L. $20
Colin G. $20
Lee Cheng G. $20
Gitte N. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

น้อย  naawyH 
contents of this page
1.น้อยnaawyH[is] little; small; minor; tiny; less; few; slight; a little bit; a small amount
1b.น้อย ๆnaawyH naawyH[is] very little; very tiny
1c.น้อยที่สุดnaawyH theeF sootLthe least
2.น้อยnaawyHNoy, Noi [a common Thai male or female nickname]

Royal Institute - 1982
น้อย ๑  /น้อย/
[วิเศษณ์] ไม่มาก (ใช้เกี่ยวกับปริมาณ) เช่น มีเงินน้อย พูดน้อย, โดยปริยายหมายถึงลักษณะที่ไม่บริบูรณ์ เช่น น้ำน้อย ฝนน้อย.
[วิเศษณ์] เล็ก (ใช้เกี่ยวกับขนาด) เช่น เรือน้อย.
[วิเศษณ์] โดยปริยายหมายถึงลักษณะที่ไม่สำคัญ เช่น ครูน้อย ผู้น้อย เณรน้อย, เกี่ยวกับความรู้สึกเป็นไปในทางน่ารักน่าเอ็นดู เช่น เด็กน้อย น้องน้อย สาวน้อย หนูน้อย.
น้อย ๒  /น้อย/
[นาม] (การใช้: ถิ่น-พายัพ) คำเติมหน้าชื่อแห่งผู้ที่ได้บวชเป็นสามเณรแล้ว, ถ้าได้บวชเป็นภิกษุเติมหน้าชื่อว่า หนาน. (พงศ. ร. ๒).

pronunciation guide
Phonemic Thaiน้อย
IPAnɔ́ːj
Royal Thai General Systemnoi

1. common Thai word   [adjective]
definition
[is] little; small; minor; tiny; less; few; slight; a little bit; a small amount

related wordsต้อย dtaawyF[is] tiny
เล็ก lekH[is] small; tiny; fine; little
หน่อย naawyL[word used to soften the meaning of a sentence] "...a bit" — "...somewhat" — "...to some extent"
examplesยังน้อยyangM naawyHat least; at minimum
น้อยกว่าnaawyH gwaaLless than; fewer than
เมียน้อยmiiaM naawyHminor wife; mistress
น้อยใจnaawyH jaiMto feel oneself inferior; feel wronged; suffer injustice; nurse a grievance; to be emotionally hurt; to be easily irritated or offended; to feel slight; to feel hurt; to be sensitive; to be touchy
ทีละน้อยtheeM laH naawyHa little at a time
ทีละน้อยtheeM laH naawyHimperatively, once and for all
อย่างน้อยyaangL naawyHat least
ส่วนน้อยsuaanL naawyHthe least; minority
ไข้รากสาดน้อยkhaiF raakF saatL naawyHtyphoid fever
นกน้อยในกรงทองnohkH naawyH naiM grohngM thaawngMsomeone who is being protected or raised in a "golden cage," a happy, luxurious, and pampering environment or manner
ชนกลุ่มน้อยchohnM gloomL naawyHethnic minority
เล็กน้อยlekH naawyHfew; small amount; a little bit
มักน้อยmakH naawyHunambitious; content; not aspiring
ฝ่ายข้างน้อยfaaiL khaangF naawyHthe (political) minority
(เครื่องดื่ม)ที่มีน้ำตาลน้อย
khreuuangF deuumL theeF meeM namH dtaanM naawyH
diet (beverage); low-sugar (beverage)
เสียงข้างน้อยsiiangR khaangF naawyHminority
ความมักน้อยkhwaamM makH naawyH[mental] calmness; peace; contentment
นุ่งน้อยห่มน้อยnoongF naawyH hohmL naawyH[sexual connotation] [is] naked; nude; scantily clad
ใจน้อยjaiM naawyH[is] easily irritated or offended; sensitive; touchy
ไปยาลน้อยbpaiM yaanM naawyH[name of the mark] ''
สาวน้อยsaaoR naawyHlittle girl
ทวดน้อยthuaatF naawyHgreat-granduncle; great-grandaunt
คำน้อยก็ไม่พูดkhamM naawyH gaawF maiF phuutF[of a person] speechless
ไอ้เสือน้อยaiF seuuaR naawyH"You little tiger!"
เปยยาลน้อยbpeeuyM yaanM naawyH[name of the Thai symbol , indicating abbreviation]
เด็กน้อยdekL naawyHbaby; small child
ไม่น้อยmaiF naawyHquite a bit; quite a lot; not a small amount
เก็บเล็กผสมน้อยgepL lekH phaL sohmR naawyHto save little by little; pick up fragment by fragment; collect
ข้างน้อยkhaangF naawyH[is] minority
ขี้ใจน้อยkheeF jaiM naawyH[is] over sensitive
ไม่มากก็น้อยmaiF maakF gaawF naawyHto some extent; to one extent or another
กี่มากน้อยgeeL maakF naawyHhow much; how many
โรคโลหิตน้อยro:hkF lo:hM hitL naawyHanemia
ทำงานน้อยthamM ngaanM naawyHnot to work very hard; to goof off
เจ้าสัวน้อยjaoF suaaR naawyHThai name for the Fulham F.C (West London)
น้อยเนื้อต่ำใจnaawyH neuuaH dtamL jaiMto feel disappointed; feel inferior; feel neglected
น้อยลงnaawyH lohngM[is] smaller; lower; less
อาหารเค็มน้อยaaM haanR khemM naawyHlow salt (sodium) food
กองพลน้อยgaawngM phohnM laH naawyHbrigade [military]
เอวบางร่างน้อยaayoM baangM raangF naawyH[is] slender; slight
เอวบางร่างน้อยaayoM baangM raangF naawyHslight; slender
น้อยอกน้อยใจnaawyH ohkL naawyH jaiMto feel hurt; sensitive; feel neglected
ท้องน้อยthaawngH naawyHunderbelly; lower abdomen
น้อยหน้าnaawyH naaF[is] inferior; lesser
ดาวพระเคราะห์น้อยdaaoM phraH khrawH naawyHasteroid
มากน้อยแค่ไหนmaakF naawyH khaaeF naiRto what extent; how much
มากบ้างน้อยบ้างmaakF baangF naawyH baangFto a greater or lesser extent
น้อยเกินไปnaawyH geernM bpaiMto little; too few
เบี้ยน้อยหอยน้อยbiiaF naawyH haawyR naawyH[financially] [is] poor; of modest means
มีเงินน้อยmeeM ngernM naawyH[financially] [is] poor; of modest means
sample
sentences
เสียน้อยเสียยาก เสียมากเสียง่าย
siiaR naawyH siiaR yaakF siiaR maakF siiaR ngaaiF
"Penny wise and pound foolish."
นกน้อยทำรังแต่พอตัว
nohkH naawyH thamM rangM dtaaeL phaawM dtuaaM
"Cut your coat according to your cloth."
น้ำน้อยย่อมแพ้ไฟ
naamH naawyH yaawmF phaaeH faiM
"If you don't have a lot of water, don't try putting out a fire."
แม้เวลาผ่านมากว่าสองทศวรรษแล้วก็ตามแต่มุมมองของท่านยังร่วมสมัยอยู่ไม่น้อย
maaeH waehM laaM phaanL maaM gwaaL saawngR thohtH saL watH laaeoH gaawF dtaamM dtaaeL moomM maawngM khaawngR thanF yangM ruaamF saL maiR yuuL maiF naawyH
"Even though two decades have past, his perspective is still fairly contemporary."
แพทย์อาสาสมัครได้มีส่วนสำคัญอยู่ไม่น้อยในการบำบัดทุกข์ผู้เจ็บป่วย
phaaetF aaM saaR saL makL daiF meeM suaanL samR khanM yuuL maiF naawyH naiM gaanM bamM batL thookH phuuF jepL bpuayL
"The volunteer doctors play an important part in relieving the suffering of the sick."
ในอดีต?มีประเพณีให้ผู้ใหญ่คอยไกลเกลี่ย แต่ปัจจุบันผู้ใหญ่ในบ้านเมืองเหลือน้อยและเกิดอาการต่างคนต่างใหญ่ไม่มีใครฟังใคร
naiM aL deetL meeM bpraL phaehM neeM haiF phuuF yaiL khaawyM glaiM gliiaL dtaaeL bpatL jooL banM phuuF yaiL naiM baanF meuuangM leuuaR naawyH laeH geertL aaM gaanM dtaangL khohnM dtaangL yaiL maiF meeM khraiM fangM khraiM
"In the past, it was the (Thai) custom to have a respected elder mediate (disputes); however in modern times there are not many respected elders left and the situation often arises in which each person has his own respected elder and no one listens to anyone else."
นอกจากชาวไร่ชาวนาจะหันมาปลูกพืชอาหารน้อยลงแล้ว พื้นที่เพาะปลูกยังถูกเฉือนไปเพื่อเพาะปลูกพืชอาหารที่ใช้สำหรับทำเชื้อเพลิงชีวภาพได้อีกด้วย
naawkF jaakL chaaoM raiF chaaoM naaM jaL hanR maaM bpluukL pheuutF aaM haanR naawyH lohngM laaeoH pheuunH theeF phawH bpluukL yangM thuukL cheuuanR bpaiM pheuuaF phawH bpluukL pheuutF aaM haanR theeF chaiH samR rapL thamM cheuuaH phleerngM cheeM waH phaapF daiF eekL duayF
"Not only are farmers planting less food crops, but the land area devoted to food cultivation has been slashed to produce crops are used to make bio-fuel."
ช่วงที่มีการทำประชามตินั้น ประชาชนมีเวลาน้อยมาก ซึ่งพ้นวิสัยที่ประชาชนธรรมดาจะอ่านรัฐธรรมนูญครบทุกมาตราได้
chuaangF theeF meeM gaanM thamM bpraL chaaM maH dtiL nanH bpraL chaaM chohnM meeM waehM laaM naawyH maakF seungF phohnH wiH saiR theeF bpraL chaaM chohnM thamM maH daaM jaL aanL ratH thaL thamM maH nuunM khrohpH thookH maatF dtraaM daiF
"The run up to the referendum gave the people very little time which made it impossible for the average person to read every article of the constitution."
พิจารณาจากแต่ละบุคคลแล้ว มีแนวโน้มความเป็นไปได้ในการโน้มน้าวน้อยมาก
phiH jaaM raH naaM jaakL dtaaeL laH bookL khohnM laaeoH meeM naaeoM no:hmH khwaamM bpenM bpaiM daiF naiM gaanM no:hmH naaoH naawyH maakF
"After considering each person’s (position), there appears to be only a small possibility of persuading (them)."
ความผิดพลาดที่เกิดขึ้นในครั้งนี้คือ การประเมินศักยภาพของประเทศกัมพูชาน้อยไป
khwaamM phitL phlaatF theeF geertL kheunF naiM khrangH neeH kheuuM gaanM bpraL meernM sakL gaL yaH phaapF khaawngR bpraL thaehtF gamM phuuM chaaM naawyH bpaiM
"The error which occurred this time was to underestimate the capability of the Cambodians."
เธอกลายเป็นฆาตกรเพราะหน้ามืดตามัวที่รู้ว่าสามีมีภรรยาน้อย
thuuhrM glaaiM bpenM khaatF dtaL gaawnM phrawH naaF meuutF dtaaM muaaM theeF ruuH waaF saaR meeM meeM phanM raH yaaM naawyH
"She almost became a murderer because she lost her temper when she found out that her husband had a mistress."
เมื่อบุคคลมีความมั่นใจมากขึ้นโอกาสที่จะคล้อยตามผู้อื่นก็น้อยลง
meuuaF bookL khohnM meeM khwaamM manF jaiM maakF kheunF o:hM gaatL theeF jaL khlaawyH dtaamM phuuF euunL gaawF naawyH lohngM
"As an individual’s self-confidence increases, the less is the likelihood that he will comply with the wishes of others."
ลูกน้อยเถลิกเสื้อแม่ขึ้นเพื่อดูดนม
luukF naawyH thaL leerkL seuuaF maaeF kheunF pheuuaF duutL nohmM
"The small baby rolled up his mother's shirt to suckle at her breast."
อาหารที่ให้สังกะสีปานกลางได้แก่ถั่วเมล็ดแห้งและข้าวที่ขัดสีแต่น้อย
aaM haanR theeF haiF sangR gaL seeR bpaanM glaangM daiF gaaeL thuaaL maH letH haaengF laeH khaaoF theeF khatL seeR dtaaeL naawyH
"Foods which contains a moderate amount of zinc include dried peas and brown rice."
ธัญพืชเต็มเมล็ด คือ ธัญพืชที่ไม่ผ่านการขัดสีหรือขัดสีน้อยที่สุด
thanM yaH pheuutF dtemM maH letH kheuuM thanM yaH pheuutF theeF maiF phaanL gaanM khatL seeR reuuR khatL seeR naawyH theeF sootL
"Whole grain cereals are cereals which have not been ground or polished or only minimally so."
ถ้าจำเป็นต้องได้รับการอุดฟัน หรือถอนฟัน ก็มีวิธีการกำจัดความเจ็บปวดนั้น ให้หมดไป หรือลดให้เหลือน้อยที่สุดได้
thaaF jamM bpenM dtawngF daiF rapH gaanM ootL fanM reuuR thaawnR fanM gaawF meeM wiH theeM gaanM gamM jatL khwaamM jepL bpuaatL nanH haiF mohtL bpaiM reuuR lohtH haiF leuuaR naawyH theeF sootL daiF
"If you need a filling or to have a tooth removed, there are ways to eliminate the pain completely, or to reduce the pain to almost nothing."
ประกอบกับปลาเศรษฐกิจหลายชนิด มีผลผลิตมากน้อยต่างกันขึ้นอยู่กับปัจจัยหลาย ๆ ด้าน อาทิภูมิอากาศ ภูมิประเทศ ราคาผลผลิต...
bpraL gaawpL gapL bplaaM saehtL thaL gitL laaiR chaH nitH meeM phohnR phaL litL maakF naawyH dtaangL ganM kheunF yuuL gapL bpatL jaiM laaiR laaiR daanF aaM thiH phuumM aaM gaatL phuuM miH bpraL thaehtF raaM khaaM phohnR phaL litL
"In addition, different species of commercial fish are in greater or lesser abundance, depending on many factors, for example, the weather, their location, and the market price of the product."
อย่างไรก็ตามความรู้ความเข้าใจเกี่ยวกับลมฟ้าอากาศนั้นยังมีอยู่น้อยมาก
yaangL raiM gaawF dtaamM khwaamM ruuH khwaamM khaoF jaiM giaaoL gapL lohmM faaH aaM gaatL nanH yangM meeM yuuL naawyH maakF
"In any event, [we] still have too little knowledge or understanding about the weather."
เพราะการทำนาซึ่งทำแต่ปีละครั้งนั้น หากข้าวไม่ให้ผลเต็มที่ มีภัยธรรมชาติน้ำท่วมนาล่ม น้ำน้อยข้าวไม่งาม...
phrawH gaanM thamM naaM seungF thamM dtaaeL bpeeM laH khrangH nanH haakL khaaoF maiF haiF phohnR dtemM theeF meeM phaiM thamM maH chaatF naamH thuaamF naaM lohmF naamH naawyH khaaoF maiF ngaamM
"Because growing rice is a one-year-long cycle, if the rice plants do not produce a full crop, or there is a natural disaster, or if flooding causes the fields to collapse, or if a drought causes the rice plants to under-produce..."
คนที่มีรายได้น้อยจำเป็นที่จะต้องกระเหม็ดกระแหม่ในการใช้จ่าย
khohnM theeF meeM raaiM daiF naawyH jamM bpenM theeF jaL dtawngF graL metL graL maaeL naiM gaanM chaiH jaaiL
"People with low incomes are forced to be frugal with their spending."
ทำไมคนไทยและเพื่อนบ้านส่วนใหญ่จึงอ่านหนังสือกันน้อยอย่างน่าใจหาย
thamM maiM khohnM thaiM laeH pheuuanF baanF suaanL yaiL jeungM aanL nangR seuuR ganM naawyH yaangL naaF jaiM haaiR
"Why is it that the majority of Thais and people in neighboring countries alarmingly read so few books?"
ข้างกระท่อม ควายน้อยกำลังร้องเรียกแม่
khaangF graL thaawmF khwaaiM naawyH gamM langM raawngH riiakF maaeF
"Over by the field hut, the baby buffalo cried out for its mother."
น้ำน้อยทำให้เกิดความหนืด
naamH naawyH thamM haiF geertL khwaamM neuutL
"The shallow water made [the dirt] gooey and viscous."
น้ำน้อยทำให้เล็งเป้าได้ถนัด
naamH naawyH thamM haiF lengM bpaoF daiF thaL natL
"The low water level allowed him to target his prey clearly."
เงินมีอยู่น้อย ก็ควรค่อย ๆ ใช้ทีละเล็กทีละน้อย ใช้ทีละมาก มันก็หมดเร็วนะสิ
ngernM meeM yuuL naawyH gaawF khuaanM khaawyF khaawyF chaiH theeM laH lekH theeM laH naawyH chaiH theeM laH maakF manM gaawF mohtL reoM naH siL
"[We] don't have much money. We should spend only a bit at a time. If we spend too much, [our money] will soon be gone."
1b. น้อย ๆ  naawyH naawyH  [adjective]
definition
[is] very little; very tiny

exampleเล็ก ๆ น้อย ๆlekH lekH naawyH naawyH[of an object, matter or issue] little; small; trifling; trivial; insignificant
sample
sentences
ดอกไม้น้อย ๆ เบ่งบานไสวไปเต็มท้องทุ่งสุดลูกหูลูกตา
daawkL maaiH naawyH naawyH bengL baanM saL waiR bpaiM dtemM thaawngH thoongF sootL luukF huuR luukF dtaaM
"The little flowers are in bloom all over the fields as far as the eye can see."
ไม่ช้าเราก็ออกมายังทุ่งน้อย ๆ ซึ่งล้อมรอบไปด้วยต้นไม้สูง
maiF chaaH raoM gaawF aawkL maaM yangM thoongF naawyH naawyH seungF laawmH raawpF bpaiM duayF dtohnF maaiH suungR
"In a little while we will arrive at a small field which is surrounded by large trees."
. ก้มหลังน้อย ๆ เมื่อเดินผ่านผู้ใหญ่
saawngR gohmF langR naawyH naawyH meuuaF deernM phaanL phuuF yaiL
"2. Bend down a bit when walking past a person senior to you."
ถ้าไม่อยากกินข้าวบ้านหรือกินอิ่มมาจากข้างนอกแล้วน่าจะโทร.บอกให้แกทำแต่ปริมาณน้อย ๆ จะได้ไม่เสียของ
thaaF maiF yaakL ginM khaaoF baanF reuuR ginM imL maaM jaakL khaangF naawkF laaeoH naaF jaL tho:hM baawkL haiF gaaeM thamM dtaaeL bpaL riH maanM naawyH naawyH jaL daiF maiF siiaR khaawngR
"... 'If you don’t want to eat at home or you have already eaten out, you should call and let her know that she should cook a smaller amount so we don’t have to waste anything.'"
ผมมองเห็นรอยยิ้มน้อย ๆ ที่มุมปากของเธอ
phohmR maawngM henR raawyM yimH naawyH naawyH theeF moomM bpaakL khaawngR thuuhrM
"I noticed a small smile form at the corners of her mouth."
1c. น้อยที่สุด  naawyH theeF sootL  [noun, adjective]
definition
the least

2.   [proper noun, person, colloquial]
definition
Noy, Noi [a common Thai male or female nickname]

categories
sample
sentence
เมื่อมาอยู่กับพ่อ น้อยยิ่งเหงาและว้าเหว่มากกว่าเดิมเสียอีก
meuuaF maaM yuuL gapL phaawF naawyH yingF ngaoR laeH waaH waehL maakF gwaaL deermM siiaR eekL
"When Noi went to live with her father, she became more lone and forlorn than before."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 2/9/2012 9:51:36 PM   online source for this page
Copyright © 2012 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.