thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ขึ้นมา
kheunF maaM
pronunciation guide
Phonemic Thaiคึ่น-มา
IPAkʰɯ̂n maː
Royal Thai General Systemkhuen ma

1.   [verb]
definition
to come up; arise; move upward; increase; happen; occur

componentsขึ้น kheunF[directional auxiliary indicating "upward", "increased", or "more"]
มา maaM[directional auxiliary inticating "approach" or "toward the object"]
exampleหาเรื่องขึ้นมาว่าhaaR reuuangF kheunF maaM waaFto find fault with and scold; criticize; nag someone to do something
sample
sentences
พรรคประชาราชกลายเป็นพรรคเนื้อหอมขึ้นมาทันทีที่ได้
phakH bpraL chaaM raatF chaH glaaiM bpenM phakH neuuaH haawmR kheunF maaM thanM theeM theeF daiF
"The Pracharat Party may be able to rise up and become the most popular party right away."
ไม่มีใครรู้ว่าเป็นเรื่องจริงหรือจินตนาการขึ้นมาเอง
maiF meeM khraiM ruuH waaF bpenM reuuangF jingM reuuR jinM dtaL naaM gaanM kheunF maaM aehngM
"No one knows whether the story is true or is a made-up fantasy."
โครงการประชานิยมบางโครงการเกิดขึ้นมาลอย ๆ คือเป็นเรื่องที่ถูกปิ๊ง ขึ้นมาเฉย
khro:hngM gaanM bpraL chaaM niH yohmM baangM khro:hngM gaanM geertL kheunF maaM laawyM laawyM kheuuM bpenM reuuangF theeF thuukL bpingH kheunF maaM cheeuyR
"Some of these populist programs arise irresponsibly, that is, they are projects that just click with someone like love at first sight."
ปรกติพ่อไม่เคยเถียงแม่ วันนี้เกิดเถียงขึ้นมา แม่งงพูดไม่ออกเลย
bprohkL gaL dtiL phaawF maiF kheeuyM thiiangR maaeF wanM neeH geertL thiiangR kheunF maaM maaeF ngohngM phuutF maiF aawkL leeuyM
"Usually, my father does not fight with my mother; today, however they did have a fight. My mother was so confused that she could not even utter a single word."
ผู้โดยสารรถเมล์ทุกคนใจหายใจคว่ำเมื่อเห็นชายฉกรรจ์ถือปืนขึ้นมาบนรถ
phuuF dooyM saanR rohtH maehM thookH khohnM jaiM haaiR jaiM khwamF meuuaF henR chaaiM chaL ganM theuuR bpeuunM kheunF maaM bohnM rohtH
"All the bus passengers were stunned with fear when they saw the street toughs carrying guns climbing up on to the bus."
ควรจะถูกรื้อฟื้นการสอบสวนขึ้นมาว่า ข้าราชการคนใดเข้าไปเกี่ยวข้องโดยเจตนาทุจริต ไม่เช่นนั้น คนฉ้อฉลก็จะได้ใจและข้าราชการก็จะไม่เกรงกลัวโทษทัณฑ์
khuaanM jaL thuukL reuuH feuunH gaanM saawpL suaanR kheunF maaM waaF khaaF raatF chaH gaanM khohnM daiM khaoF bpaiM giaaoL khaawngF dooyM jaehtL dtaL naaM thootH jaL ritL maiF chenF nanH khohnM chaawF chohnR gaawF jaL daiF jaiM laeH khaaF raatF chaH gaanM gaawF jaL maiF graehngM gluaaM tho:htF saL thanM
"The investigation should be restarted to determine which government officials participated in and intended to commit fraud. Otherwise the perpetrators will be encouraged and these officials will not fear any punishment."
เขาคิดอย่างคึกคะนองว่าจะก้าวขึ้นมาเป็นอันดับ หนึ่ง ในวงการผลิตแผงวงจรรวม
khaoR khitH yaangL kheukH khaH naawngM waaF jaL gaaoF kheunF maaM bpenM anM dapL neungL naiM wohngM gaanM phaL litL phaaengR wohngM janM wohmM
"They impetuously believe that they can progress to become the number one producer of printed circuit boards."
เหตุที่อาหารไทยขึ้นมาผงาดสู่เวทีโลกได้นั้น เป็นเพราะรสชาติที่หลากหลายนั้นเอง
haehtL theeF aaM haanR thaiM kheunF maaM phaL ngaatL suuL waehM theeM lo:hkF daiF nanH bpenM phrawH rohtH chaatF theeF laakL laaiR nanH aehngM
"The reason Thai food has become so famous on the world stage is that it features so many different flavors and tastes."
ได้เวลาที่ผมจะแขวนนวมเสียที ให้เด็กรุ่นใหม่ขึ้นมาแทนบ้าง
daiF waehM laaM theeF phohmR jaL khwaaenR nuaamM siiaR theeM haiF dekL roonF maiL kheunF maaM thaaenM baangF
"It’s time I hung up the gloves and let the younger generation take over."
ความหลากหลายของพืชพันธุ์ที่นำมาปลูกทำให้ดินเกิดสภาพสมดุลขึ้นมาได้
khwaamM laakL laaiR khaawngR pheuutF phanM theeF namM maaM bpluukL thamM haiF dinM geertL saL phaapF saL maH doonM kheunF maaM daiF
"Cultivating diversity in seeds used for farming can improve soil balance."
ชาวบ้านต่างขวัญผวา กลัวเกิดเหตุการณ์แบบนี้ขึ้นมาอีก
chaaoM baanF dtaangL khwanR phaL waaR gluaaM geertL haehtL gaanM baaepL neeH kheunF maaM eekL
"All the villagers were frightened out of their wits; they were afraid that these murders would continue again and again."
โคลนกระเซ็นขึ้นมาถึงข้างรถ
khlo:hnM graL senM kheunF maaM theungR khaangF rohtH
"Mud splattered up the side of the car."
เธอมักจะทำให้ปัญหาเล็กน้อยเป็นเรื่องขึ้นมาทุกที
thuuhrM makH jaL thamM haiF bpanM haaR lekH naawyH bpenM reuuangF kheunF maaM thookH theeM
"She usually creates a mountain out of a molehill."
รัฐบาลตัดสินใจอนุญาตให้เขากลับประเทศ ทั้ง ๆ ที่รู้อยู่เต็มอกว่า เขาจะสร้างปัญหาใหญ่ขึ้นมา
ratH thaL baanM dtatL sinR jaiM aL nooH yaatF haiF khaoR glapL bpraL thaehtF thangH thangH theeF ruuH yuuL dtemM ohkL waaF khaoR jaL saangF bpanM haaR yaiL kheunF maaM
"The government decided to allow him to return to his native land, even though it completely understood that he would cause big problems [in the future]."
ความฝันของเขาเป็นรูปเป็นร่างขึ้นมาได้ ก็เพราะความวิริยะอุตสาหะของเขาเอง
khwaamM fanR khaawngR khaoR bpenM ruupF bpenM raangF kheunF maaM daiF gaawF phrawH khwaamM wiH riH yaH ootL saaR haL khaawngR khaoR aehngM
"His dream is being realized because of his own diligence, persistence, and perseverance."
เขาสามารถมั่งมีขึ้นมาได้ ก็ด้วยน้ำพักน้ำแรงของเขาเอง
khaoR saaR maatF mangF meeM kheunF maaM daiF gaawF duayF naamH phakH naamH raaengM khaawngR khaoR aehngM
"He was able to become wealthy through his own efforts."
พวกคุณมาทำเสียงดังตึงตังปานแผ่นดินไหว จนผมถึงกับต้องสะดุ้งตื่นขึ้นมาทันที
phuaakF khoonM maaM thamM siiangR dangM dteungM dtangM bpaanM phaenL dinM waiR johnM phohmR theungR gapL dtawngF saL doongF dteuunL kheunF maaM thanM theeM
"You guys made such a racket with your stomping, it sounds like an earthquake; I woke up suddenly in a startled fright."
ก่อนเดินขึ้นมาบนฝั่งจะมีเจ้าหน้าที่ของทางการ คือทหารพราน ทำการตรวจสิ่งของที่คนลาวนำติดตัวมา
gaawnL deernM kheunF maaM bohnM fangL jaL meeM jaoF naaF theeF khaawngR thaangM gaanM kheuuM thaH haanR phraanM thamM gaanM dtruaatL singL khaawngR theeF khohnM laaoM namM dtitL dtuaaM maaM
"Before they actually land, an official who is paramilitary ranger, will inspect the goods that the Lao are bringing with them."
สถานที่นี้ถูกรื้อฟื้นสร้างขึ้นมาใหม่ ครั้งฉลองกึ่งศตวรรษธรรมศาสตร์
saL thaanR theeF neeH thuukL reuuH feuunH saangF kheunF maaM maiL khrangH chaL laawngR geungL saL dtaL watH thamM maH saatL
"This site was revitalized and reconstructed to celebrate the half-century anniversary of Thammasat [University]."
เขากุเรื่องขึ้นมาเพื่อเรียกเงินจากผู้ใหญ่
khaoR gooL reuuangF kheunF maaM pheuuaF riiakF ngernM jaakL phuuF yaiL
"He fabricated lies in order to blackmail [his] superiors."
คะแนนนิยมของฝ่ายค้านเริ่มตีตื้นขึ้นมาตามลำดับ
khaH naaenM niH yohmM khaawngR faaiL khaanH reermF dteeM dteuunF kheunF maaM dtaamM lamM dapL
"The popularity of the opposition is beginning to improve little by little."
เธอช่วยเดินลงไปเอาเอกสารจากข้างล่างขึ้นมาอีกรอบนะ
thuuhrM chuayF deernM lohngM bpaiM aoM aehkL gaL saanR jaakL khaangF laangF kheunF maaM eekL raawpF naH
"Please go down and get the documents from downstairs and bring them up to me one more time."
อีกไม่ช้าอาทิตย์จะโผล่ขึ้นมาจากตรงนั้นพร้อมแสงอ่อน ๆ
eekL maiF chaaH aaM thitH jaL phlo:hL kheunF maaM jaakL dtrohngM nanH phraawmH saaengR aawnL aawnL
"In just a little while the sun would rise from that [direction] along with its faint light."
เขาจะไม่ยอมนำมันขึ้นมาไว้บนบกจนกว่างานไถจะแล้วเสร็จ
khaoR jaL maiF yaawmM namM manM kheunF maaM waiH bohnM bohkL johnM gwaaL ngaanM thaiR jaL laaeoH setL
"He was not willing to pull [the plow] up onto the dry land until the plowing was completed."
ด้วยความที่ควายลุยงานหนักมาหลายปีและแก่มากแล้ว ตามสันหลังของมันจึงปรากฏคลื่นกระดูกซึ่งปูดขึ้นมาปานจะทะลุผิวหนัง
duayF khwaamM theeF khwaaiM luyM ngaanM nakL maaM laaiR bpeeM laeH gaaeL maakF laaeoH dtaamM sanR langR khaawngR manM jeungM bpraaM gohtL khleuunF graL duukL seungF bpuutL kheunF maaM bpaanM jaL thaH looH phiuR nangR
"Because the water buffalo was old and had waded through its tedious work for so many years, [you could] see the ripples of bone along its back which look like they are about to pierce through its hide."
แต่ดวงอาทิตย์ยังไม่โผล่ขึ้นมาเหนือละเมาะไม้
dtaaeL duaangM aaM thitH yangM maiF phlo:hL kheunF maaM neuuaR laH mawH maaiH
"But the sun had not yet emerged above the woods."
ดวงอาทิตย์โผล่ขึ้นมาให้เห็นอยู่เหนือละเมาะไม้, งานไถกินพื้นที่หนึ่งในสาม
duaangM aaM thitH phlo:hL kheunF maaM haiF henR yuuL neuuaR laH mawH maaiH ngaanM thaiR ginM pheuunH theeF neungL naiM saamR
"The sun appeared emerging above the woods [as] one-third of the plowing was complete."
มือที่เกร็งประคองคันไถเพื่อให้ใบผาลฉีกเนื้อดินเป็นแนวตรงเริ่มปวดขึ้นมาบ้างแล้ว
meuuM theeF grengM bpraL khaawngM khanM thaiR pheuuaF haiF baiM phaanR cheekL neuuaH dinM bpenM naaeoM dtrohngM reermF bpuaatL kheunF maaM baangF laaeoH
"The hands which held the plow [and] force the blade to turn the earth into straight rows began to ache painfully."
เขางัวเงียขึ้นมาจากเตียง แล้วเดินรี่เข้ามาหอมแก้มลูกชาย
khaoR nguaaM ngiiaM kheunF maaM jaakL dtiiangM laaeoH deernM reeF khaoF maaM haawmR gaaemF luukF chaaiM
"He drowsily got up from his bed, then walked straight in to give his son a sniff kiss."
หรือแม้แต่การสร้างถนนสมัยก่อนก็จะยกคันถนนขึ้นมา ขุดดินข้างถนนให้เป็นคลอง ให้เป็นที่รองรับน้ำและระบายน้ำไปพร้อม ๆ กัน
reuuR maaeH dtaaeL gaanM saangF thaL nohnR saL maiR gaawnL gaawF jaL yohkH khanM thaL nohnR kheunF maaM khootL dinM khaangF thaL nohnR haiF bpenM khlaawngM haiF bpenM theeF raawngM rapH naamH laeH raH baaiM naamH bpaiM phraawmH phraawmH ganM
"Alternatively, in former times as roads were built and raised up [from the surrounding area], canals were dug off the side of the road to serve both as a drainage area and a waterway."
เราไม่มั่นใจว่าหากแก้ไขรัฐธรรมนูญแล้ว จะเกิดปัญหาแทรกซ้อนอะไรขึ้นมา
raoM maiF manF jaiM waaF haakL gaaeF khaiR ratH thaL thamM maH nuunM laaeoH jaL geertL bpanM haaR saaekF saawnH aL raiM kheunF maaM
"We are not certain what problems and complications will arise if the constitution is amended."
เมื่อเป็นใหญ่เป็นโตขึ้นมา มีคนประจบสอพลอมากทำให้เขาลืมตัว
meuuaF bpenM yaiL bpenM dto:hM kheunF maaM meeM khohnM bpraL johpL saawR phlaawM maakF thamM haiF khaoR leuumM dtuaaM
"Once he attained his lofty position, people fawned all over him, causing him to forget that he came from a humble origin."
จู่ ๆ ก็รู้สึกง่วงนอนขึ้นมาซะงั้น
juuL juuL gaawF ruuH seukL nguaangF naawnM kheunF maaM saH nganH
"Suddenly I felt very sleepy."
นั่นหมายถึงในช่วงสิบปีข้างหน้าก็ต้องสร้างแหล่งพลังงานทดแทนขึ้นมาให้ได้อย่างน้อยที่สุดคือเท่ากับที่โรงไฟฟ้านิวเคลียร์เคยผลิตได้
nanF maaiR theungR naiM chuaangF sipL bpeeM khaangF naaF gaawF dtawngF saangF laengL phaH langM ngaanM thohtH thaaenM kheunF maaM haiF daiF yaangL naawyH theeF sootL kheuuM thaoF gapL theeF ro:hngM faiM faaH niuM khliiaM kheeuyM phaL litL daiF
"This means that within the next ten year period [Germany] will need to construct alternative energy power facilities to produce the power at the very least equal to what would have been provided by their nuclear plants."
ในขณะเดียวกันก็เร่งสร้างแหล่งพลังงานทดแทนขึ้นมาเพื่อให้บรรลุตามเป้าหมายที่วางไว้
naiM khaL naL diaaoM ganM gaawF rengF saangF laengL phaH langM ngaanM thohtH thaaenM kheunF maaM pheuuaF haiF banM looH dtaamM bpaoF maaiR theeF waangM waiH
"At the same time, [the Germans] are accelerating the building of alternative energy power plants to meet the goals that they have set."
เขาก็ไม่ได้มีการวางแผน แต่หากจะเกิดเหตุการณ์อะไร ๆ ขึ้นมาก็จะเกิดแบบปุบปับ
khaoR gaawF maiF daiF meeM gaanM waangM phaaenR dtaaeL haakL jaL geertL haehtL gaanM aL raiM aL raiM kheunF maaM gaawF jaL geertL baaepL bpoopL bpapL
"He was not prepared at all, but if anything did come up, he would be able to come up with something in an instant."
คุณรู้สึกขนลุกตรงท้ายทอย จนหายใจไม่ทั่วท้อง เม็ดเหงื่อผุดขึ้นมาบนหน้าผาก
khoonM ruuH seukL khohnR lookH dtrohngM thaaiH thaawyM johnM haaiR jaiM maiF thuaaF thaawngH metH ngeuuaL phootL kheunF maaM bohnM naaF phaakL
"You feel the hair standing up on the back you your neck so that you can hardly breathe; beads of sweat break out on your brow."
เมื่อก่อนนี้เห็นนั่งเฝ้าแต่หน้าจอ แต่ทำไมวันนี้พ่อเกิดฮึดขึ้นมาไม่รู้
meuuaF gaawnL neeH henR nangF faoF dtaaeL naaF jaawM dtaaeL thamM maiM wanM neeH phaawF geertL heutH kheunF maaM maiF ruuH
"Before this, [I] saw him sitting in front of the TV screen; but, I don’t understand why today my father is determined to stand up [and go]."
"แก่แล้ว จะออกไปทำไม เดี๋ยวเขาสลายขึ้นมาจริง ๆ โดนลูกหลงเจ็บเนื้อเจ็บตัวเปล่า ๆ"
gaaeL laaeoH jaL aawkL bpaiM thamM maiM diaaoR khaoR saL laaiR kheunF maaM jingM jingM do:hnM luukF lohngR jepL neuuaH jepL dtuaaM bplaaoL bplaaoL
"“You are so old! Why do you want to go out [there]? [If] you are struck by a stray bullet, you will get hurt for no good reason."
ผมโล่งใจขึ้นมาทันทีเมื่อรู้ว่าไม่มีเหตุการณ์ในทางร้ายอย่างที่ผมคาดเดา
phohmR lo:hngF jaiM kheunF maaM thanM theeM meuuaF ruuH waaF maiF meeM haehtL gaanM naiM thaangM raaiH yaangL theeF phohmR khaatF daoM
"I felt relieved as soon as I knew that nothing bad had happened as I had feared."
เราหาที่อยู่ของความเงียบได้ยากเต็มที จนบางครั้งผมต้องสร้างความเงียบขึ้นมาเองโดยการใส่หูฟังแต่ไม่เปิดเพลงอะไร...
raoM haaR theeF yuuL khaawngR khwaamM ngiiapF daiF yaakF dtemM theeM johnM baangM khrangH phohmR dtawngF saangF khwaamM ngiiapF kheunF maaM aehngM dooyM gaanM saiL huuR fangM dtaaeL maiF bpeertL phlaehngM aL raiM
"It is really difficult for us to find a quiet place, so that sometimes I have to create my own silence by wearing headphones, but not turning on any music..."
เขาจะไถตั้งแต่ต้นคอ ขึ้นมาเรื่อย ๆ จนถึง เออ เกือบกลางหัว
khaoR jaL thaiR dtangF dtaaeL dtohnF khaawM kheunF maaM reuuayF reuuayF johnM theungR uuhrM geuuapL glaangM huaaR
"He will cut closely from the base of the neck, continuing upwards until he reaches almost the middle of the head."
จากนั้นก็จะกลับไปเริ่มต้นที่ต้นคอใหม่แล้วก็ไถขึ้นมาใหม่ ทำอย่างนี้ไปเรื่อย ๆ จนหัวด้านหลังเกรียนหมด
jaakL nanH gaawF jaL glapL bpaiM reermF dtohnF theeF dtohnF khaawM maiL laaeoH gaawF thaiR kheunF maaM maiL thamM yaangL neeH bpaiM reuuayF reuuayF johnM huaaR daanF langR griianM mohtL
"From there [he] goes back and starts again at the base of the neck, then continues to clip upward again until the back of the head is cut very short."
เขาจะไถตั้งแต่จอนขึ้นมาเลยนะครับ ไถขึ้นมาจนเกือบกลางหัวแล้วก็ไถซ้ำให้ทั่ว
khaoR jaL thaiR dtangF dtaaeL jaawnM kheunF maaM leeuyM naH khrapH thaiR kheunF maaM johnM geuuapL glaangM huaaR laaeoH gaawF thaiR samH haiF thuaaF thuaaF
"He clips starting at the sideburns and continues upward to almost the middle of the head. Then, he repeats this all over again."
กรมสรรพากรไม่ได้นิ่งนอนใจ มีการการตั้งคณะกรรมการขึ้นมาดูแลและตรวจสอบทางวินัยกับเจ้าหน้าที่กรมทั้ง คนแล้ว ว่าจะมีใครเป็นผู้รับผิดชอบบ้าง และรับผิดชอบอย่างไร
grohmM sanR phaaM gaawnM maiF daiF ningF naawnM jaiM meeM gaanM gaanM dtangF khaH naH gamM maH gaanM kheunF maaM duuM laaeM laeH dtruaatL saawpL thaangM wiH naiM gapL jaoF naaF theeF grohmM thangH haaF khohnM laaeoH waaF jaL meeM khraiM bpenM phuuF rapH phitL chaawpF baangF laeH rapH phitL chaawpF yaangL raiM
"The Revenue Department is not sitting by idly. A five-person committee has been set up to take care of and monitor the diligence of the officials in the Department to determine who is responsible and how well this responsibility is being carried out."
เพื่อนคนนี้ก็น่ารักขึ้นมาทันที"
pheuuanF khohnM neeH gaawF naaF rakH kheunF maaM thanM theeM
"This friend became even more lovely right away.” "
วัวสาวจึงกล่าวขึ้นมาว่า...
wuaaM saaoR jeungM glaaoL kheunF maaM waaF
"The young female spoke up and said,..."
มันทำให้เราเกิดกิเลส เกิดความอยากดูขึ้นมาทันที
manM thamM haiF raoM geertL giL laehtL geertL khwaamM yaakL duuM kheunF maaM thanM theeM
"They arouse our passions and make us want to see them right away."
โปรแกรมเพนท์ขึ้นมา โปรแกรมเพนท์จะมีลักษณะ เออ เป็นพื้นขาวนะครับผม
bpro:hM graaemM phaehnM kheunF maaM bpro:hM graaemM phaehnM jaL meeM lakH saL naL uuhrM bpenM pheuunH khaaoR khaaoR naH khrapH phohmR
"The Paint program will open; this Pain program looks like a blank canvas."
กดเข้าไปปุ๊บมันจะเป็นไมโครซอฟต์ต่าง โผล่ขึ้นมานะครับผม ให้เราเลือกที่ไมโครซอฟต์เวิร์ดนะครับผม
gohtL khaoF bpaiM bpoopH manM jaL bpenM maiM khro:hM saawfF dtaangL dtaangL phlo:hL kheunF maaM naH khrapH phohmR haiF raoM leuuakF theeF maiM khro:hM saawfF weertF naH khrapH phohmR
"We click on that and will immediately see various Microsoft programs come up so that we can choose Microsoft Word."
เป็นหุ่นยนต์ปีนต้นมะพร้าวค่ะ ซึ่งเป็นน้อง นักศึกษานะคะ จากวิทยาลัยจำไม่ได้แล้วนะคะ ก็ได้คิดค้นทำหุ่นยนต์ขึ้นมานะคะ ปีนขึ้นไปเก็บมะพร้าวนะคะ
bpenM hoonL yohnM bpeenM dtohnF maH phraaoH khaF seungF bpenM naawngH naawngH nakH seukL saaR naH khaH jaakL witH thaH yaaM laiM jamM maiF daiF laaeoH naH khaH gaawF daiF khitH khohnH thamM hoonL yohnM kheunF maaM naH khaH bpeenM kheunF bpaiM gepL maH phraaoH naH khaH
"It’s a coconut tree climbing robot which one of the young students at a college, whose name I can’t remember, invented; it can climb up and pick coconuts."
อุตสาหกรรมการท่องเที่ยวไทยถือเป็นอุตสาหกรรมที่สามารถผงาดขึ้นมาเป็นฮีโร่ในการสร้างรายได้เข้าประเทศไทยเป็นอย่างมาก
ootL saaR haL gamM gaanM thaawngF thiaaoF thaiM theuuR bpenM ootL saaR haL gamM theeF saaR maatF phaL ngaatL kheunF maaM bpenM heeM ro:hF naiM gaanM saangF raaiM daiF khaoF bpraL thaehtF thaiM bpenM yaangL maakF
"The Thai Tourism is considered to be the industry which is able to overshadow [all others] and bring huge amounts of revenue to Thailand."
แม่ค้าตะโกนขายอาหาร บางเจ้าก็เดินขึ้นมาขายบนรถไฟ
maaeF khaaH dtaL go:hnM khaaiR aaM haanR baangM jaoF gaawF deernM kheunF maaM khaaiR bohnM rohtH faiM
"The lady food-hawkers were hollering out their offerings; some of them got onto the train to sell [their food]."
บางครั้งคนที่นั่งหลับอยู่ก็ตื่นขึ้นมาเหยียดขาคลายความเมื่อยล้า
baangM khrangH khohnM theeF nangF lapL yuuL gaawF dteuunL kheunF maaM yiiatL khaaR khlaaiM khwaamM meuuayF laaH
"Sometimes a person who had been sitting down asleep woke up and stretch their stiff and cramped legs."
ทำให้ปิ๊งขึ้นมาว่า ไม่สำคัญหรอก ว่าอะไรอยู่ในบาตร แต่สำคัญว่าอะไรอยู่ในใจเราต่างหากเล่า
thamM haiF bpingH kheunF maaM waaF maiF samR khanM raawkL waaF aL raiM yuuL naiM baatL dtaaeL samR khanM waaF aL raiM yuuL naiM jaiM raoM dtaangL haakL laoF
"[She] made me realize that it is not important that we know what is in a monk's bowl, but rather, what is important is what is in our hearts."
เธอรู้สึกกลัวขึ้นมาทันที เมื่อรู้สึกว่าทางที่เธอกำลังเดินอยู่เปล่าเปลี่ยวเพียงใด
thuuhrM ruuH seukL gluaaM kheunF maaM thanM theeM meuuaF ruuH seukL waaF thaangM theeF thuuhrM gamM langM deernM yuuL bplaaoL bpliaaoL phiiangM daiM
"She felt afraid as soon as she realized that the path she was walking on became so lonesome."
เมื่อกำหนดกฎเกณฑ์ดังกล่าวขึ้นมาแล้ว ก็ต้องมีการเรียนการสอนเพื่อให้คนทั้งสังคมเข้าใจร่วมกัน
meuuaF gamM nohtL gohtL gaehnM dangM glaaoL kheunF maaM laaeoH gaawF dtawngF meeM gaanM riianM gaanM saawnR pheuuaF haiF khohnM thangH sangR khohmM khaoF jaiM ruaamF ganM
"Once we set forth these rules, there must be a transfer through education so that everyone within the social system can develop a common understanding."
เขายังยิ้มเช่นเดิม หันไปเปิดกระเป๋า หยิบเอาถุงทรายใบย่อมขึ้นมา
khaoR yangM yimH chenF deermM hanR bpaiM bpeertL graL bpaoR yipL aoM thoongR saaiM baiM yaawmF kheunF maaM
"He smiled like he did before and turned to open his bag; [he] brought out a small bag of sand."
และแน่นอน ผลจะกลับเป็นตรงกันข้ามโดยพลันหากกรณีนี้พลิกผันขึ้นมา
laeH naaeF naawnM phohnR jaL glapL bpenM dtrohngM ganM khaamF dooyM phlanM haakL gaL raH neeM neeH phlikH phanR kheunF maaM
"And, undoubtedly, the reverse will immediately become true if the outcome [of the case] is the opposite."
หากเราเผลอไผลไปลบข้อมูลออกโดยไม่ได้ตั้งใจก็สามารถใช้คำสั่งนี้กู้ไฟล์ขึ้นมาใหม่ได้
haakL raoM phluuhrR phlaiR bpaiM lohpH khaawF muunM aawkL dooyM maiF daiF dtangF jaiM gaawF saaR maatF chaiH khamM sangL neeH guuF faiM kheunF maaM maiL daiF
"If we hastily delete data without intending to do so, we can use this command to retrieve the file."
มันเหงาอย่าบอกใครเมื่อได้คิดถึงเธอขึ้นมา
manM ngaoR yaaL baawkL khraiM meuuaF daiF khitH theungR thuuhrM kheunF maaM
"It feels so terribly lonely when I think of you."
ฉันระลึกความทรงจำอีกครั้ง ก็เห็นทะเบียนรถแท็กซี่ส่วนบุคคลขึ้นมาสี่ตัวท้าย
chanR raH leukH khwaamM sohngM jamM eekL khrangH gaawF henR thaH biianM rohtH thaekH seeF suaanL bookL khohnM kheunF maaM seeL dtuaaM thaaiH
"I recalled something from memory; I saw the last four digits of the taxi driver’s personal license number."
ถ้านำเงินไปฝากธนาคารจะทำให้มีดอกเบี้ยงอกเงยขึ้นมาได้บ้าง
thaaF namM ngernM bpaiM faakL thaH naaM khaanM jaL thamM haiF meeM daawkL biiaF ngaawkF ngeeuyM kheunF maaM daiF baangF
"If one deposits money in the bank, it will earn interest."
รัฐบาลควรจะต้องมีการวางมาตรการต่างขึ้นมา เพื่อแก้ปัญหาดังกล่าว
ratH thaL baanM khuaanM jaL dtawngF meeM gaanM waangM maatF dtraL gaanM dtaangL kheunF maaM pheuuaF gaaeF bpanM haaR dangM glaaoL
"The government should take various measures to solve these problems."
หลักฐานทางโบราณคดีที่เจ้าหน้าที่ขุดค้นขึ้นมาได้ใหม่นี้ อาจจะเปลี่ยนแปลงโฉมหน้าประวัติศาสตร์ใหม่เลยก็ได้
lakL thaanR thaangM bo:hM raanM naH khaH deeM theeF jaoF naaF theeF khootL khohnH kheunF maaM daiF maiL neeH aatL jaL bpliianL bplaaengM cho:hmR naaF bpraL watL saatL maiL leeuyM gaawF daiF
"Archeological evidence which workers recently discovered may very change the our view of history."
คุณหมอค่อยช้อนลูกหมาขึ้นมาวางบนเตียงผ่าตัด
khoonM maawR khaawyF chaawnH luukF maaR kheunF maaM waangM bohnM dtiiangM phaaL dtatL
"The doctor carefully lifted the puppy up and placed it on the operating table."
ผมฉุกใจขึ้นมาว่าผู้ร้ายย่องเบาอาจจะกลับมาอีก
phohmR chookL jaiM kheunF maaM waaF phuuF raaiH yawngF baoM aatL jaL glapL maaM eekL
"It suddenly occured to me that the burglar might come back again."
ในโป่งช้างมักขุดเอาดินข้างล่างขึ้นมา สัตว์อื่นก็ได้กินสะดวกขึ้น
naiM bpo:hngL chaangH makH khootL aoM dinM khaangF laangF kheunF maaM satL euunL gaawF daiF ginM saL duaakL kheunF
"At the saltlicks, the elephants dig up the earth below the surface so that other animals can access [the salt] more easily."
ฤดูแล้งจัดช้างจะขุดหลุมเล็กริมห้วยให้น้ำซึมขึ้นมา
reuH duuM laaengH jatL chaangH jaL khootL loomR lekH rimM huayF haiF naamH seumM kheunF maaM
"During the very dry season, the elephants dig small holes along the edges of the creeks so that water can well up in them."
นักเรียนทยอยกันขึ้นมาไหว้ครูในงานวันไหว้ครู
nakH riianM thaH yaawyM ganM kheunF maaM waiF khruuM naiM ngaanM wanM waiF khruuM
"The students came up one after the other to pay their respects to their teacher during the Teachers’ Day ceremonies."
เขารู้สึกตัวขึ้นมาในสภาพที่ถูกพันธนาการด้วยกุญแจมือ
khaoR ruuH seukL dtuaaM kheunF maaM naiM saL phaapF theeF thuukL phanM thaH naaM gaanM duayF goonM jaaeM meuuM
"He regained consciousness and found himself in handcuffs."
คิดขึ้นมาทีไร ทำให้ขนลุกทุกครั้งไป
khitH kheunF maaM theeM raiM thamM haiF khohnR lookH thookH khrangH bpaiM
"Whenever I think about what happened, I get goosebumps."
จนกระทั่ง "ต๋อง ศิษย์ฉ่อย" หรือ เจมส์ วัฒนา" ขึ้นมาสร้างปรากฏการณ์ในระดับโลก"
johnM graL thangF dtaawngR sitL chaawyL reuuR jaehmM watH thaH naaM kheunF maaM saangF bpraaM gohtL gaanM naiM raH dapL lo:hkF
"[That is] until “Tawng Sitsachoi”, a.k.a. “James Wattana” rose to become a world-class phenomenon..."
แมงมุมที่บางครั้งเกาะหรือเดินอยู่ตามฝาผนังบ้านเรา บางครั้งเกิดอะไรขึ้นมาก็ไม่รู้ ตีอกเข้ากับผนังผึง
maaengM moomM theeF baangM khrangH gawL reuuR deernM yuuL dtaamM faaR phaL nangR baanF raoM baangM khrangH geertL aL raiM kheunF maaM gaawF maiF ruuH dteeM ohkL khaoF gapL phaL nangR pheungR
"Sometimes, something we don’t understand causes spiders (those which hang onto or walk along the wall of our houses) to beat their chests against the walls and make a snapping sound."
น้ำทะเลที่กระทบฝั่งเมื่อขึ้นมาถึงฝั่ง มันก็ละลายเท่านั้น
naamH thaH laehM theeF graL thohpH fangL meuuaF kheunF maaM theungR fangL manM gaawF laH laaiM thaoF nanH
"As waves crash upon the shore and dissolve to nothingness,"
...ทั้งสมาร์ตโฟน เครื่องเล่นเกมพกพา เครื่องอ่านหนังสืออิเล็กทรอนอิกส์ หรือบางครั้งก็หยิบคอมพิวเตอร์โน้ตบุ๊กขึ้นมาทำงาน
thangH saL maadF fo:hnM khreuuangF lenF gaehmM phohkH phaaM khreuuangF aanL nangR seuuR iL lekH thaawnM ohnM ikL reuuR baangM khrangH gaawF yipL khaawmM phiuM dtuuhrM no:htH bookH kheunF maaM thamM ngaanM
"...for example, a smart phone, portable game, electronic reader, or sometimes I’ll bring a notebook computer to work on."
พยายามว่ายน้ำตะเกียกตะกายอยู่หลายหน กระทั่งช่วยเด็กชายขึ้นมาจากสระได้อย่างปลอดภัย
phaH yaaM yaamM waaiF naamH dtaL giiakL dtaL gaaiM yuuL laaiR hohnR graL thangF chuayF dekL chaaiM kheunF maaM jaakL saL daiF yaangL bplaawtL phaiM
"He struggled again and again to swim until he was able to help the child get safely out of the pool."
"หนูเพิ่งขึ้นมา พี่ พี่ก็รู้ลงไปข้างล่างกับลูก"
nuuR pheerngF kheunF maaM pheeF pheeF gaawF ruuH lohngM bpaiM khaangF laangF gapL luukF
"“I just came back up here; you know that I went downstairs with our son.” "
จากความประหลาดใจกลายเป็นความกลัวขึ้นมาตงิด
jaakL khwaamM bpraL laatL jaiM glaaiM bpenM khwaamM gluaaM kheunF maaM dtaL ngitL
"My shock turned into a vague fear."
จำนวนนักท่องเที่ยวเพิ่มพรวดพราด จากที่เคยมีแค่ปีละ ล้านคนในปี ๒๕๔๖ ก็ขยับขึ้นมาเกิน ๑๐ ล้านคนเป็นครั้งแรกในปี ๒๕๕๖
jamM nuaanM nakH thaawngF thiaaoF pheermF phruaatF phraatF jaakL theeF kheeuyM meeM khaaeF bpeeM laH haaF laanH khohnM naiM bpeeM saawngR phanM haaF raawyH seeL sipL hohkL gaawF khaL yapL kheunF maaM geernM sipL laanH khohnM bpenM khrangH raaekF naiM bpeeM saawngR phanM haaF raawyH haaF sipL hohkL
"The number of tourists have increased quickly from five million in 2546 (2004) to exceed 10 million for the first time in 2556 (2014)."
พวกเธอสนทนากันด้วยเรื่องสัพเพเหระ ที่ไม่เห็นจะได้สาระอะไรขึ้นมาเลย
phuaakF thuuhrM sohnR thaH naaM ganM duayF reuuangF sapL phaehM haehR raH theeF maiF henR jaL daiF saaR raH aL raiM kheunF maaM leeuyM
"You are just talking about trivial things; I don’t see anything important coming out of it."
หรือหมายความว่าคนที่จะมาทำหน้าที่สนับสนุนผู้สูงอายุย่อมมีจำนวนน้อยลง และจะส่งผลกระทบต่อปัญหาทางการคลังขึ้นมาทันที
reuuR maaiR khwaamM waaF khohnM theeF jaL maaM thamM naaF theeF saL napL saL noonR phuuF suungR aaM yooH yaawmF meeM jamM nuaanM naawyH lohngM laeH jaL sohngL phohnR graL thohpH dtaawL bpanM haaR thaangM gaanM khlangM kheunF maaM thanM theeM
"In effect, this means that the people who would take on the job of caring for the elderly are becoming fewer in number and this would immediate and increasing effect on the national budget."
กังวล คือใช้ภัยที่จินตนาการขึ้นมาเองมาหลอกให้ตัวเองกลัว
gangM wohnM kheuuM chaiH phaiM theeF jinM dtaL naaM gaanM kheunF maaM aehngM maaM laawkL haiF dtuaaM aehngM gluaaM
"Anxiety is making yourself afraid for a danger which is just a product of your imagination."
ปัจจุบันคนหันมากินอาหารที่ไร้คุณค่าทางโภชนาการเพียงเพราะหลงภาพลักษณ์ลม ๆ แล้ง ๆ ที่สื่อโฆษณาสร้างขึ้นมา
bpatL jooL banM khohnM hanR maaM ginM aaM haanR theeF raiH khoonM naH khaaF thaangM pho:hM chaH naaM gaanM phiiangM phrawH lohngR phaapF lakH lohmM laaengH theeF seuuL kho:htF saL naaM saangF kheunF maaM
"Nowadays people turn to eat food without nutritional value just because they fall for meaningless images which advertisers created."
ฉันนึกถึงเรื่องนี้ขึ้นมาหลังจากเห็นข่าวว่า ททท. และรัฐบาลพยายามจะกระตุ้นเรื่องการท่องเที่ยวเมืองรอง แน่นอน
chanR neukH theungR reuuangF neeH kheunF maaM langR jaakL henR khaaoL waaF thaawM thaawM thaawM laeH ratH thaL baanM phaH yaaM yaamM jaL graL dtoonF reuuangF gaanM thaawngF thiaaoF meuuangM raawngM naaeF naawnM
"I got to thinking about this after I saw the news that the Tourist Organization of Thailand and the government were trying hard to stimulate tourism to the secondary cities."
ลูกเขยกระโดดลงไปช่วยขึ้นมา
luukF kheeuyR graL do:htL lohngM bpaiM chuayF kheunF maaM
"The son-in-law jumped into [the pool] to help [her] out."
ถ้ามีคนถามประโยคนี้ขึ้นมา ผมก็จะยืดอกตอบทันที "ทุกวัน"
thaaF meeM khohnM thaamR bpraL yo:hkL neeH kheunF maaM phohmR gaawF jaL yeuutF ohkL dtaawpL thanM theeM thookH wanM
"If someone asks me this question, I would proudly and immediately respond, “Yes, I do; every day.” "
แผ่นดินจะทรุดตัวลงทุกปี เพราะมีการขุดเอาน้ำใต้ดินขึ้นมาใช้
phaenL dinM jaL sootH dtuaaM lohngM thookH bpeeM phrawH meeM gaanM khootL aoM naamH dtaiF dinM kheunF maaM chaiH
"The land is subsiding more and more each year because ground water is being pumped out for consumption."
แล้วคุณก็ถูกขังในรังที่คุณสร้างขึ้นมา
laaeoH khoonM gaawF thuukL khangR naiM rangM theeF khoonM saangF kheunF maaM
"Then, you will be trapped in the nest you have built yourself."
แต่ ถ้าไม่ตั้งกาไว้เลย อ้อนวอนใครน้ำก็ไม่ร้อนขึ้นมา
dtaaeL thaaF maiF dtangF gaaM waiH leeuyM aawnF waawnM khraiM naamH gaawF maiF raawnH kheunF maaM
"But, if you do not put on the kettle, no matter how much you beg and wheedle someone to do it, the water will never get hot."
มันกระโดดขึ้นมา เดินอาดๆ มานอนทับอก
manM graL do:htL kheunF maaM deernM aatL aatL maaM naawnM thapH ohkL
"It jumped up, sauntered brazenly over, and went to sleep on my chest."
แต่ไม่รู้ว่าคิดไปแบบนั้นแล้วจะได้อะไรขึ้นมา
dtaaeL maiF ruuH waaF khitH bpaiM baaepL nanH laaeoH jaL daiF aL raiM kheunF maaM
"I do not know what that kind of thinking would accomplish."
เธอทำให้ปิ๊งขึ้นมาว่า ไม่สำคัญหรอกว่าอะไรอยู่ในบาตร แต่สำคัญว่าอะไรอยู่ในใจเราต่างหากเล่า
thuuhrM thamM haiF bpingH kheunF maaM waaF maiF samR khanM raawkL waaF aL raiM yuuL naiM baatL dtaaeL samR khanM waaF aL raiM yuuL naiM jaiM raoM dtaangL haakL laoF
"She made me realize that it is not important that we know [we put] into a monk's bowl, but rather, what is important is what is in our hearts while doing so."
หากท่านโมโหขึ้นมาทีไร เป็นต้องระเบิดอารมณ์ออกมา ทั้งทางคำพูดและการกระทำ
haakL thanF mo:hM ho:hR kheunF maaM theeM raiM bpenM dtawngF raH beertL aaM rohmM aawkL maaM thangH thaangM khamM phuutF laeH gaanM graL thamM
"If you get angry, your anger will explode out in both your speech and your actions."
หากคุณเกิดขัดสนขึ้นมา ฉันก็พร้อมที่จะช่วยเหลือเสมอ
haakL khoonM geertL khatL sohnR kheunF maaM chanR gaawF phraawmH theeF jaL chuayF leuuaR saL muuhrR
"If you are born poor and in need, I am always ready to help you."
ฉันคันไม้คันมือขึ้นมาทันทีที่ยินเสียงเธอดุด่าอย่างเกรี้ยวกราด
chanR khanM maaiH khanM meuuM kheunF maaM thanM theeM theeF yinM siiangR thuuhrM dooL daaL yaangL griaaoF graatL
"I get antsy whenever I hear her voice scolding me angrily."
เราได้ตกลงกับคู่กรณีเป็นที่เรียบร้อยแล้ว คุณจะกวนน้ำให้ขุ่น พูดให้เป็นเรื่องราวขึ้นมาอีกทำไม
raoM daiF dtohkL lohngM gapL khuuF gaL raH neeM bpenM theeF riiapF raawyH laaeoH khoonM jaL guaanM naamH haiF khoonL phuutF haiF bpenM reuuangF raaoM kheunF maaM eekL thamM maiM
"We have already come to an agreement with our opponent in the lawsuit. Why are you muddying the waters by continuing to argue the issue?"
เหตุการณ์ในบริษัทกำลังดำเนินไปได้ด้วยดี แต่มีคนกวนน้ำให้ขุ่น ตั้งคำถามให้คนภายในบริษัทสับสน จนเกิดเรื่องวุ่นวายขึ้นมา
haehtL gaanM naiM baawM riH satL gamM langM damM neernM bpaiM daiF duayF deeM dtaaeL meeM khohnM guaanM naamH haiF khoonL dtangF khamM thaamR haiF khohnM phaaiM naiM baawM riH satL sapL sohnR johnM geertL reuuangF woonF waaiM kheunF maaM
"The events in the company are moving along well. But, some people are muddying the waters. They are asking questions causing confusion among corporate insiders creating disruption."
ไม่ได้ปรับราคาขึ้นมา
maiF daiF bprapL raaM khaaM kheunF maaM
"[We did] not increase prices."
ที่จริงแม้ว่าเส้นทางที่คนใช้ คนจะแผ้วถาง หรือใช้รถแทร็กเตอร์ไถขึ้นมาเอง
theeF jingM maaeH waaF senF thaangM theeF khohnM chaiH khohnM jaL phaaeoF thaangR reuuR chaiH rohtH thraekH dtuuhrM thaiR kheunF maaM aehngM
"Really, even though the paths that people use have been cleared or have been opened up using a tractor..."
"ทิฟามเค้ากระโดดลงไปช่วยเด็กขึ้นมาได้ แต่ตัวเค้าโดนพัดไปกับกระแสน้ำ
thiH faamM khaaoH graL do:htL lohngM bpaiM chuayF dekL kheunF maaM daiF dtaaeL dtuaaM khaaoH do:hnM phatH bpaiM gapL graL saaeR naamH
"“Tifam jumped in and helped rescue the child, but he himself was lost to the current.”"
ในหมู่บ้านยังมีหมอตำแย มียาสมุนไพรพื้นบ้านที่คิดค้นขึ้นมาเอง
naiM muuL baanF yangM meeM maawR dtamM yaaeM meeM yaaM saL moonM phraiM pheuunH baanF theeF khitH khohnH kheunF maaM aehngM
"Every village still has a midwife and [the villagers] have folk medicines that they discover and prepare themselves."
จากความประหลาดใจกลายเป็นความกลัวขึ้นมาตงิด
jaakL khwaamM bpraL laatL jaiM glaaiM bpenM khwaamM gluaaM kheunF maaM dtaL ngitL
"[My] surprise became a small, rising fear."
บางช่วงตอนต้องดูแลตัวเองในทุกมิติกว่าจะเติบโตขึ้นมา
baangM chuaangF dtaawnM dtawngF duuM laaeM dtuaaM aehngM naiM thookH miH dtiL gwaaL jaL dteerpL dto:hM kheunF maaM
"At certain times [I] had to do everything for myself so I could grow up."
จากความประหลาดใจกลายเป็นความกลัวขึ้นมาตงิด
jaakL khwaamM bpraL laatL jaiM glaaiM bpenM khwaamM gluaaM kheunF maaM dtaL ngitL
"[My] surprise became a small, rising fear."
เราทุกคนมีเช้าวันที่ไม่อยากตื่นขึ้นมาเลย
raoM thookH khohnM meeM chaaoH wanM theeF maiF yaakL dteuunL kheunF maaM leeuyM
"Each of us have had mornings when we just don’t want to get out of bed..."
กลิ่นตุที่กำลังเริ่มคุกรุ่นขึ้นมาของสงครามโลกครั้งที่สอง (ซึ่งเริ่มเมื่อ พ.ศ..2482) นี่แหละทำให้รัฐสยาม (ที่จะต่อเนื่องมาเป็นประเทศไทยในสมัยจอมพล ป.) เตรียมพร้อมสำหรับสงคราม ดังปรากฏข้อความในระเบียบทหารบก ที่ 1/7742 ดังนี้
glinL dtooL theeF gamM langM reermF khooH groonL kheunF maaM khaawngR sohngR khraamM lo:hkF khrangH theeF saawngR seungF reermF meuuaF phaawM saawR neeF laeL thamM haiF ratH saL yaamR theeF jaL dtaawL neuuangF maaM bpenM bpraL thaehtF thaiM naiM saL maiR jaawmM phohnM bpaL dtriiamM phraawmH samR rapL sohngR khraamM dangM bpraaM gohtL khaawF khwaamM naiM raH biiapL thaH haanR bohkL theeF wanM dangM neeH
"The foul stench of the Second World War, beginning to permiate (starting in 1939), caused the Siamese state (which became in time Thailand during the time of Field Marshal Plaek) to prepare for war as show in Military Order 1/7742 as follows:"
แถมยังเป็นเรื่องดีเสียอีก เพราะเป็นการเตรียมความพร้อมเอาไว้ล่วงหน้า หากว่าโลกจะเกิดสงครามขึ้นมาจริง
thaaemR yangM bpenM reuuangF deeM siiaR eekL phrawH bpenM gaanM dtriiamM khwaamM phraawmH aoM waiH luaangF naaF haakL waaF lo:hkF jaL geertL sohngR khraamM kheunF maaM jingM
"In addition, [this training] is beneficial because it prepares [the students] for the future if a world war really does break out."
โดยเฉพาะเมื่อสงครามโลกครั้งที่สอง เกิดขึ้นในช่วงที่จอมพลแปลกขึ้นมาดำรงตำแหน่งท่านผู้นำของประเทศอย่างพอดิบพอดี
dooyM chaL phawH meuuaF sohngR khraamM lo:hkF khrangH theeF saawngR geertL kheunF naiM chuaangF theeF jaawmM phohnM bplaaekL kheunF maaM damM rohngM dtamM naengL thanF phuuF namM khaawngR bpraL thaehtF yaangL phaawM dipL phaawM deeM
"[This was] especially [beneficial] when the Second World War broke out, that Field Marshall Plaek served as the national head of the country just at the right time."
ดังนั้น ถ้าเราใส่หูฟังไว้หรือแค่จับโทรศัพท์ใช้งาน ก็มีมีสิทธิ์โดนไฟดูดตายได้เหมือนกันถ้าไฟรั่วขึ้นมา
dangM nanH thaaF raoM saiL huuR fangM waiH reuuR khaaeF japL tho:hM raH sapL chaiH ngaanM gaawF meeM meeM sitL do:hnM faiM duutL dtaaiM daiF meuuanR ganM thaaF faiM ruaaF kheunF maaM
"Therefore, if you plug your earphones in or just hold on to your telephone while you use it, there is a possibility that you will be electrocuted if there is an electric short."
ความปรารถนาของคุณเร็ว ๆ นี้ จะเป็นจริงขึ้นมา
khwaamM bpraatL thaL naaR khaawngR khoonM reoM neeH jaL bpenM jingM kheunF maaM
"Your wish will soon come true."
แล้วอุ้มขึ้นมาไว้แนบอกหวังให้เจ้างูรู้สึกอบอุ่นมากขึ้น
laaeoH oomF kheunF maaM waiH naaepF ohkL wangR haiF jaoF nguuM ruuH seukL ohpL oonL maakF kheunF
"Then, he carried it tightly to his chest, hoping that the snake would warm up."
ผู้ปกครองควรจะหาเหตุผลอย่างรอบคอบหากเด็กที่เคยว่านอนสอนง่ายเกิดเกกมะเหรกขึ้นมา
phuuF bpohkL khraawngM khuaanM jaL haaR haehtL phohnR yaangL raawpF khaawpF haakL dekL theeF kheeuyM waaF naawnM saawnR ngaaiF geertL gaehkL maH raehkL kheunF maaM
"Parents should carefully find the reason why their children who had been obedient turn out to be increasingly unruly and misbehaved."
เซอร์จิโอ เลโอเน่ คือยอดผู้กำกับการแสดงระดับชั้นเทพ ที่ไม่สนอกสนใจบรมครู "เฟลลินี" ในโรงถ่ายเดียวกัน แต่ว่าทุ่มเทความรู้ความสามารถสร้างภาพยนตร์คาวบอยไตรภาคีขึ้นมา
suuhrM jiL o:hM laehM o:hM nehF kheuuM yaawtF phuuF gamM gapL gaanM saL daaengM raH dapL chanH thaehpF theeF maiF sohnR ohkL sohnR jaiM baawM rohmM khruuM flaehM liH neeM naiM ro:hngM thaaiL diaaoM ganM dtaaeL waaF thoomF thaehM khwaamM ruuH khwaamM saaR maatF saangF phaapF phaH yohnM khaaoM baawyM dtraiM phaaM kheeM kheunF maaM
"Sergio Leone was among the greatest movie directors. He paid no attention to the great filmmaker [Frederico] Fellini who shared the same movie studio. He poured his abilities and efforts into making a cowboy movie trilogy."
หลังนางสุภาวดีเสียชีวิตจึงมีการสร้างรูปขึ้นมาเคารพบูชา
langR naangM sooL phaaM waH deeM siiaR cheeM witH jeungM meeM gaanM saangF ruupF kheunF maaM khaoM rohpH buuM chaaM
"After Supawadee passed away, statues were created in her memory."
แต่ทำไมไต้หวันถึงสร้างเมืองที่น่าอยู่ดูเป็นประเทศโลกที่หนึ่ง ขึ้นมาได้?
dtaaeL thamM maiM dtaiF wanR theungR saangF meuuangM theeF naaF yuuL duuM bpenM bpraL thaehtF lo:hkF theeF neungL kheunF maaM daiF
"So, why has Taiwan been able to develop its cities to be so livable and appear as if they were part of the first world?"
หมอคนนั้นจึงคิดเมนู"ข้าวยำนี้ขึ้นมา
maawR khohnM nanH jeungM khitH maehM nuuM khaaoF yamM neeH kheunF maaM
"That medicine man thus invented spicy rice salad."
ไม่เพียงแต่ เทคโนโลยี จะทำให้โลกอันเคยกว้างใหญ่ไพศาลอย่างยิ่งได้แคบลงมาเป็นลำดับคล้ายกับเป็นเพียงหมู่บ้านโลกขึ้นมาโดยฉับพลันทันใด
maiF phiiangM dtaaeL thaehkF no:hM lo:hM yeeM jaL thamM haiF lo:hkF anM kheeuyM gwaangF yaiL phaiM saanR yaangL yingF daiF khaaepF lohngM maaM bpenM lamM dapL khlaaiH gapL bpenM phiiangM muuL baanF lo:hkF kheunF maaM dooyM chapL phlanM thanM daiM
"It is not merely technology which has shrunk our once wide world little by little to suddenly emerge as a global village."
เมื่อตัวอื่นได้มามุงดูรอบหลุมและเห็นว่าลึกมากแค่ไหน พวกมันก็ได้บอกกบตัวที่ตกลงไปในหลุมว่าหมดหวังแล้วที่จะรอดขึ้นมา
meuuaF dtuaaM euunL daiF maaM moongM duuM raawpF loomR laeH henR waaF leukH maakF khaaeF naiR phuaakF manM gaawF daiF baawkL gohpL dtuaaM theeF dtohkL lohngM bpaiM naiM loomR waaF mohtL wangR laaeoH theeF jaL raawtF kheunF maaM
"When the other frogs gathered around the hole to look and saw how deep it was, they told the frogs that fell in to the hole that they should give up hope of ever getting out."
2.   [verb, phrase]
definition
...has come up here

componentsขึ้น kheunF[directional auxiliary indicating "upward", "increased", or "more"]
มา maaM[directional auxiliary inticating "approach" or "toward the object"]

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/18/2024 7:36:35 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.