thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

คือ ไม่ว่าจะพยายามสักเท่าไร ในความสัมพันธ์ระหว่างผมกับสัตว์ป่า พวกมันทำให้ผมเป็นได้แค่ "คนแปลกหน้า" ที่พวกมันไม่เคยไว้วางใจ
kheuuM maiF waaF jaL phaH yaaM yaamM sakL thaoF raiM naiM khwaamM samR phanM raH waangL phohmR gapL satL bpaaL phuaakF manM thamM haiF phohmR bpenM daiF khaaeF khohnM bplaaekL naaF theeF phuaakF manM maiF kheeuyM waiH waangM jaiM
pronunciation guide
Phonemic Thaiคือ-ไม่-ว่า-จะ-พะ-ยา-ยาม-สัก-เท่า-ไร-ไน-คฺวาม-สัม-พัน-ระ-หฺว่าง-ผม-กับ-สัด-ป่า-พวก-มัน-ทำ-ไฮ่-ผม-เป็น-ได้-แค่-คน-แปฺลก-น่า-ที่-พวก-มัน-ไม่-เคย-ไว้-วาง-ไจ
IPAkʰɯː mâj wâː tɕàʔ pʰá jaː jaːm sàk tʰâw raj naj kʰwaːm sǎm pʰan ráʔ wàːŋ pʰǒm kàp sàt pàː pʰûːak man tʰam hâj pʰǒm pen dâj kʰɛ̂ː kʰon plɛ̀ːk nâː tʰîː pʰûːak man mâj kʰɤːj wáj waːŋ tɕaj
Royal Thai General Systemkhue mai wa cha phayayam sak thao rai nai khwam samphan rawang phom kap sat pa phuak man tham hai phom pen dai khae khon plaek na thi phuak man mai khoei wai wang chai

 [example sentence]
definition
"...that is, no matter how much I try to form a relationship between my self and the wildlife, they always consider me as a “stranger” whom they will never trust."

categories
componentsคือ kheuuMnamely; as follows; thus; as in; to wit; simply; that is
ไม่ว่าจะmaiF waaF jaLno matter (how much)...; It doesn't matter (how much)...
พยายาม phaH yaaM yaamMto attempt; try; persevere; endeavor; make an effort
สัก sakLjust; mere; even; just about; approximately
เท่าไรthaoF raiM...how much?... how many?; to that extent
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
ความสัมพันธ์khwaamM samR phanMrelationship
ระหว่าง raH waangLbetween; in the middle of; the middle; among
ผม phohmR[used by male speakers] I; me; my
กับ gapLwith; to; for
สัตว์ป่าsatL bpaaLwild animal; wildlife; untamed animals
พวก phuaakF[of people, animals] a group, a party
มัน manM[the indefinite pronoun for referring to animals or things] it; they
ทำให้thamM haiF[prefix which creates a verb from an adjective, corresponding to the English suffix (adj.)-en] to cause to be...; to make...; to effect...; to render as...
ผม phohmR[used by male speakers] I; me; my
เป็น bpenMto be; <subject> is
ได้ daiFcan; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission]
แค่ khaaeFas far as; to the extent that; only; merely
คนแปลกหน้าkhohnM bplaaekL naaFstranger
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
พวก phuaakF[of people, animals] a group, a party
มัน manM[the indefinite pronoun for referring to animals or things] it; they
ไม่เคย maiF kheeuyM[auxiliary verb combination] has never...; never did...
ไว้วางใจwaiH waangM jaiMhave confidence in; trust in; rely on

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/22/2017 11:33:58 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.