นิเวศวิทยา | niH waehtF witH thaH yaaM | noun, phrase, formal, loanword, Sanskrit | ecology |
| นิสสัน | nitH sanR | proper noun | Nissan |
นิสัย  | niH saiR | noun, Pali | habit; temper; behavior |
นิสัยใจคอ  | niH saiR jaiM khaawM | noun | good character |
นิสัยดี | niH saiR deeM | adjective | good tempered; good disposition |
นิสัยเสีย  | niH saiR siiaR | noun | a bad habit |
| นิเสธ | niH saehtL | adjective, loanword, Pali | negative |
| นี | neeM | | [alternate spelling of ณี] |
นี่  | neeF | pronoun | this |
| particle | [a word placed after a noun to add emphasis] |
นี้  | neeH | adjective | this; these |
| adjective | now |
| adverb | [ยังนี้] like this |
นี่คือถนนนั่นใช่ไหม  | neeF kheuuM thaL nohnR nanF chaiF maiR | example sentence | "Is this the street?" |
นี่คือบ้านของคุณใช่ไหม  | neeF kheuuM baanF khaawngR khoonM chaiF maiR | example sentence | "Is this your house?" |
นี่คือเพื่อนของฉันบ๊อบบี้  | neeF kheuuM pheuuanF khaawngR chanR baawpH beeF | example sentence | "This is my friend Bobby." |
นี่คือรถใหม่ของฉัน  | neeF kheuuM rohtH maiL khaawngR chanR | example sentence | "This is my new car." |
นี่ไง อยู่ตรงนี้เอง | neeF ngaiM yuuL dtrohngM neeH aehngM | example sentence | "Here it is. It's right here." |
นี่ไงล่ะครับ | neeF ngaiM laF khrapH | example sentence | [a male speaker, giving something to someone] "Here you go." |
นี่ซอยรื่นฤดีใช่มั้ยคะ?  | neeF saawyM reuunF reuH deeM chaiF maiH khaH | example sentence | [spoken by a female] "Is this Soi Rune Rudee?" |
นี่เท่าไร?  | neeF thaoF raiM | example sentence | "How much is this?" |
นี่เท่าไหร่ครับ  | neeF thaoF raiL khrapH | example sentence, colloquial | [spoken by male] "How much is this?" |
นี่บ้านของมณูครับ  | neeF baanF khaawngR maH nuuM khrapH | example sentence | [spoken by male] "This is Manoos house." |
นี่เป็นครั้งแรกที่ผมมาเที่ยวโคราช  | neeF bpenM khrangH raaekF theeF phohmR maaM thiaaoF khohM raatF | example sentence | "This is the first time I have ever visited Khorat." |
นี่เป็นตัวอย่างการเขียนแบบไทย  | neeF bpenM dtuaaM yaangL gaanM khiianR baaepL thaiM | example sentence | "This is an example of Thai writing." |
นี่ไม่ใช่บ้านของแดง  | neeF maiF chaiF baanF khaawngR daaengM | example sentence | "This is not Dangs house." |
นี่ไม่ใช่รถของฉัน  | neeF maiF chaiF rohtH khaawngR chanR | example sentence | "This is not my car." |
นี่รถใหม่ใช่ไหมคะ  | neeF rohtH maiL chaiF maiR khaH | example sentence | [spoken by female] "Is this a new car?" |
| นีราชา | neeM raaM chaaM | proper noun, person | Niracha [a Thai female given name] |
นี่เรียกว่าอะไร  | neeF riiakF waaF aL raiM | example sentence | "What is this called?" |
| นีออน | neeM aawnM | noun, loanword, English | [chemistry] Neon, Ne, atomic number 10 |
นี่อะไร  | neeF aL raiM | example sentence | "What is this?" |
นีอาเม  | neeM aaM maehM | proper noun, geographical | Niamey, the capital city of ไนเจอร์ (Niger) |
| นีแอนเดอธัล | neeM aaenM duuhrM thanM | noun, proper noun, formal, loanword, English | [Thai transcription of the foreign loanword, "Neanderthal"] |
นึก  | neukH | verb | to suppose or conjecture; to feel, ponder, harbor a feeling or doubt, to think |
นึกคิด  | neukH khitH | verb | to think; to have an idea |
นึกถึง | neukH theungR | verb | to remember; to recall; to think of |
นึกไปถึง | neukH bpaiM theungR | verb | to think of; to call to mind |
นึกฝัน | neukH fanR | | to imagine; dream; fancy; think; have an idea about |
นึกว่า | neukH waaF | verb | thought that...; suppose that... |
นึกหวัง | neukH wangR | verb | to aspire (to); to hope (for); to look forward to; to desire; to long (for) |
นึกเอา  | neukH aoM | verb | suppose; conjecture |
นึง  | neungM | noun, colloquial | [colloquial spelling of หนึ่ง (one)] |
นึ่ง  | neungF | verb | to steam (food, for cooking) |
| นุก | nookH | noun, verb, loanword, English | [Thai transcription of the foreign loanword, "nuke"] [contraction of] nuclear |
| นุข | nookH | | Nuk [a girl's nickname] |
นุ่ง  | noongF | verb | to dress; don; put on; wear clothing; to get dressed; attire; clothe; garb; robe; slip on or into |
| noun | [ผ้านุ่ง] a piece of cloth wrapped once around the body and tied in a knot |
นุ่งกระโจมอก | noongF graL johmM ohkL | verb | [of women] to wear a sarong-like skirt covering the breast |
นุ่งเจียม ห่มเจียม | noongF jiiamM hohmL jiiamM | example sentence, idiom | "Cut your coat according to your clothes." |
นุ่งน้อยห่มน้อย | noongF naawyH hohmL naawyH | adjective, verb, intransitive, phrase, colloquial | [sexual connotation] to be naked; to be in the nude; scantily clad |
นุ่งลมห่มฟ้า | noongF lohmM hohmL faaH | attributive verb, phrase | [is] stripped completely naked; in the nude |
นุช  | nootH | noun, poetic | younger sister; person that is dear to me; beloved; sweetheart |
นุ่น  | noonF | noun | cotton |