thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Khon Kaen


mostly cloudy
thunder
cumulonimbus clouds observed
82 F (28 C)
r.h.: 88%
bar: 29.62"
[5/26 @ 5:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Mike A. $100!
Peter d C $50
Alan M. $50
Daniel D. $25
Menon S. $18
Daniel W. $20
Carsten K. $10
Shawn D. $20
Thomas N. $20
Jamie H. $10
Eric B. $100!
Narisa N. $120!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
S. $50
Bill O. $50
Peter B. $40
Randal S. $30
Paul G.B. $30
Xavier V. $30
Raymond B. $30
John J. $25
Reinhard F. $20
Kai Helge H. $20
Dick L. $20
Colin G. $20
Lee Cheng G. $20
Gitte N. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
นอ หนูmouse; mice; ratThe 25th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+น (น)
TIS-620 value: 0xน (น)


1896 Thai words on 38 Pages
น.นกนปุงสกนโยบายนอกน้องน้อยนัก.........นั่งนับน่า......นางน่านนายนายกฯนำน้ำ............นิโคลานิ่มนิเวศนี่เน็คไทเนี่ยเนื้อแนบโนใน......

Page 29
นิเวศniH waehtFnoun, formal, poetic, loanword, Sanskritabode; residence; house; habitation; place; city
[นิเวศวิทยา] Ecology
นิเวศวิทยาniH waehtF witH thaH yaaMEcology
นิเวศวิทยาniH waehtF witH thaH yaaMnoun, phrase, formal, loanword, SanskritEcology
นิเวศน์niH waehtFnounresidence; abode; home; dwelling
นิเวศนวิทยาniH waehtF witH thaH yaaMnounEcology
นิสสันnitH sanRproper nounNissan
นิสัย niH saiRnoun, Palihabit; temper; behavior
นิสัยใจคอ niH saiR jaiM khaawMnoungood character
นิสัยดีniH saiR deeMadjectivegood tempered; good disposition
นิสัยเสีย niH saiR siiaRnouna bad habit
นิสิตniH sitLnounundergraduate
นิเสธniH saehtLadjective, loanword, Palinegative
นีneeM[alternate spelling of ณี]
นี่ neeFpronounthis
particle[a word placed after a noun to add emphasis]
interjection[calling to get someone's attention or call attention to oneself]
here
interjection[นี่ ๆ] "Here! Here!"
นี่ข้าวที่คุณฝากให้ฉันซื้อให้คุณneeF khaaoF theeF khoonM faakL haiF chanR seuuH haiF khoonMexample sentence"Here's the rice you asked me to buy for you."
นี่คงใช่ ละมั้งค่ะนี่neeF khohngM chaiF laH mangH khaF neeFexample sentence"This must be the right one, all right."
นี่คือดอกกุหลาบneeF kheuuM daawkL gooL laapLexample sentence"This is a rose."
นี่คือถนนนั่นใช่ไหม neeF kheuuM thaL nohnR nanF chaiF maiHexample sentence"Is this the street?"
นี่คือบ้านของคุณใช่ไหม neeF kheuuM baanF khaawngR khoonM chaiF maiHexample sentence"Is this your house?"
นี่คือเบอร์โทรศัพท์ของฉัน neeF kheuuM buuhrM tho:hM raH sapL khaawngR chanRexample sentence"This is my phone number."
นี่คือเพื่อนของฉันบ๊อบบี้ neeF kheuuM pheuuanF khaawngR chanR baawpH beeFexample sentence"This is my friend Bobby."
นี่คือรถคันใหม่ของฉันneeF kheuuM rohtH khanM maiL khaawngR chanRexample sentence"This is my new car."
นี่คือรถใหม่ของฉัน neeF kheuuM rohtH maiL khaawngR chanRexample sentence"This is my new car."
นี่แค่ยกแรก มวยยังมีตั้งหลายยกneeF khaaeF yohkH raaekF muayM yangM meeM dtangF laaiR yohkHexample sentence"This is but the first round; there are plenty of rounds left in this match."
นี่ไงล่ะครับneeF ngaiM laF khrapHexample sentence[a male speaker, giving something to someone] "Here you go."
นี่ไง อยู่ตรงนี้เองneeF ngaiM yuuL dtrohngM neeH aehngMexample sentence"Here it is. It's right here."
นี่ซอยรื่นฤดีใช่มั้ยคะ? neeF saawyM reuunF reuH deeM chaiF maiH khaHexample sentence[spoken by a female] "Is this Soi Rune Rudee?"
นี่ดอกกุหลาบneeF daawkL gooL laapL"This is a rose."
นี่ทำให้ผมนึกถึงตอนที่ผมอยู่สเปนneeF thamM haiF phohmR neukH theungR dtaawnM theeF phohmR yuuL saL bpaehnMexample sentence"This reminds me of when I was in Spain."
นี่เท่าไร? neeF thaoF raiMexample sentence"How much is this?"
นี่เท่าไหร่ครับ neeF thaoF raiL khrapHexample sentence, colloquial[spoken by male] "How much is this?"
นี่ นักเรียน เธอรู้ไหมว่าวันชาติของไทยตรงกับวันที่เท่าไรneeF nakH riianM thuuhrM ruuH maiH waaF wanM chaatF khaawngR thaiM dtrohngM gapL wanM theeF thaoF raiMexample sentence"Student, do you know the Thai national day is on which date?"
นี่นำมาสู่การออกหนังสือเล่มสำคัญซึ่งกลายเป็นภาคบังคับสำหรับผู้สนใจประวัติศาสตร์การเมืองไทยneeF namM maaM suuL gaanM aawkL nangR seuuR lemF samR khanM seungF glaaiM bpenM phaakF bangM khapH samR rapL phuuF sohnR jaiM bpraL watL saatL gaanM meuuangM thaiMexample sentence"This has resulted in the publication of an important book which has become compulsory [reading] for anyone interested in the history of Thai politics."
นี่บ้านของมณูครับ neeF baanF khaawngR maH nuuM khrapHexample sentence[spoken by male] "This is Manoo’s house."
นี่เป็นครั้งแรกที่ผมมาเที่ยวโคราช neeF bpenM khrangH raaekF theeF phohmR maaM thiaaoF kho:hM raatFexample sentence"This is the first time I have ever visited Khorat."
นี่เป็นจุดเริ่มต้นของการสิ้นสุดเรื่องนี้neeF bpenM jootL reermF dtohnF khaawngR gaanM sinF sootL reuuangF neeHexample sentence"This is the beginning of the end of this affair."
นี่เป็นโจทย์ที่ต้องแก้ และรีบมีคำตอบneeF bpenM jo:htL theeF dtawngF gaaeF laeH reepF meeM khamM dtaawpLexample sentence"This is a thorny problem which must be solved and for which an answer must be quickly found."
นี่เป็นตัวอย่างการเขียนแบบไทย neeF bpenM dtuaaM yaangL gaanM khiianR baaepL thaiMexample sentence"This is an example of Thai writing."
นี่เป็นถนนที่มีน้ำขังจริง ๆ ยามฤดูฝน เป็นถนนที่ฝุ่นฟุ้งตลบยามฤดูร้อนดินแห้งผากneeF bpenM thaL nohnR theeF meeM naamH khangR jingM jingM yaamM reuH duuM fohnR bpenM thaL nohnR theeF foonL foongH dtaL lohpL yaamM reuH duuM raawnH dinM haaengF phaakLexample sentence, poetic"This is a road where water floods during the rainy season; and where clouds of dust spread out during the hot season when the land dries up."
นี่เป็นเพียงความคิดเห็นหนึ่งเท่านั้นneeF bpenM phiiangM khwaamM khitH henR neungL thaoF nanHexample sentence"This is merely one opinion."
นี่เป็นสิ่งที่ไม่มีใครพึงปรารถนาneeF bpenM singL theeF maiF meeM khraiM pheungM bpraatL thaL naaRexample sentence"This is something that nobody wants."
นี่มันไม่ได้ความเลยneeF manM maiF daiF khwaamM leeuyMexample sentence"This doesn't make any sense at all!"
นี่ไม่ใช่บ้านของแดง neeF maiF chaiF baanF khaawngR daaengMexample sentence"This is not Dang’s house."
นี่ไม่ใช่รถของฉัน neeF maiF chaiF rohtH khaawngR chanRexample sentence"This is not my car."
นี่ไม่ใช่เรื่องคอขาดบาดตาย แต่ก็เป็นเรื่องจุกจิกกวนใจneeF maiF chaiF reuuangF khaawM khaatL baatL dtaaiM dtaaeL gaawF bpenM reuuangF jookL jikL guaanM jaiMexample sentence"This isn't a critical situation, but rather a small and vexing one."
นี่ย่อมสะท้อนให้เห็นถึงการดำเนินการอย่างเอกเทศ มิได้หารือกับใครneeF yaawmF saL thaawnH haiF henR theungR gaanM damM neernM gaanM yaangL aehkL gaL thaehtF miH daiF haaR reuuM gapL khraiMexample sentence"This reflects [his] operating independently without consulting anyone else."
นี่รถของผมneeF rohtH khaawngR phohmRThis is my car.
นี่รถใหม่ใช่ไหมคะ neeF rohtH maiL chaiF maiH khaHexample sentence[spoken by female] "Is this a new car?"
นี่เรียกว่าอะไร neeF riiakF waaF aL raiMexample sentence"What is this called?"
นี่อะไร neeF aL raiMexample sentence"What is this?"
Page 29 of 38.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2012 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.