thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
นอ หนูmouse; mice; ratThe 25th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+น (น)
TIS-620 value: 0xน (น)


2729 Thai words on 55 Pages
น.นกนงลักษณ์นมนวนอก...น๊อตน้อยนัก..................นั่งนั้นนับน่า......นางนาฏนานัปการนาย...นายกฯนาๆน้ำ...............นิกสันนิตยานิยายนิวาสสถานนี่นีน่านู่นเนยเนื้อ...แน่แนวโนใน...............ในเชิง

Page 10
นักการเมืองของคนเมืองไม่จำเป็นต้องเข้าถึงได้ เพราะปกติไม่มีความคิดที่จะต้องสัมผัสสัมพันธ์อะไรด้วยอยู่แล้วnakH gaanM meuuangM khaawngR khohnM meuuangM maiF jamM bpenM dtawngF khaoF theungR daiF phrawH bpaL gaL dtiL maiF meeM khwaamM khitH theeF jaL dtawngF samR phatL samR phanM aL raiM duayF yuuL laaeoHexample sentence"Politicians representing urban populations need not be close to [the voters] because usually there is no thinking which need to be discussed with them."
นักการเมืองเข้าใจระบบวิธีคิดของสังคมแบบนี้ ก็ฉวยโอกาสใช้ข้าราชการnakH gaanM meuuangM khaoF jaiM raH bohpL wiH theeM khitH khaawngR sangR khohmM baaepL neeH gaawF chuayR o:hM gaatL chaiH khaaF raatF chaH gaanMexample sentence"Politicians who understand this type of thinking within the social structure take advantage of the civil servants."
นักการเมืองคนนี้แท้จริงแล้วก็คือตัวเชิดของนายทุนคนหนึ่งนั่นเองnakH gaanM meuuangM khohnM neeH thaaeH jingM laaeoH gaawF kheuuM dtuaaM cheertF khaawngR naaiM thoonM khohnM neungL nanF aehngMexample sentence"This politician is in reality nothing but a puppet of one particular capitalist."
นักการเมืองคัดค้านหัวชนฝาไม่มีใครยอมใคร nakH gaanM meuuangM khatH khaanH huaaR chohnM faaR maiF meeM khraiM yaawmM khraiMexample sentence"The politicians obstinately disagreed with each other; no one yielded to anyone else."
นักการเมืองชื่อดัง ๆ ในสนามเลือกตั้งจะหมดสิทธิ์ลงเล่นการเมืองกราวรูดเป็นเวลา ๕ ปี จำนวน ๑๐๐ กว่าคนnakH gaanM meuuangM cheuuF dangM naiM saL naamR leuuakF dtangF jaL mohtL sitL lohngM lenF gaanM meuuangM graaoM ruutF bpenM waehM laaM haaF bpeeM jamM nuaanM raawyH gwaaL khohnMexample sentence"More than 100 politicians, well-known in the political arena, will completely lose their rights to participate in politics for five years."
นักการเมืองตวัดลิ้นขณะให้สัมภาษณ์แก่นักข่าวnakH gaanM meuuangM dtaL watL linH khaL naL haiF samR phaatF gaaeL nakH khaaoLexample sentence"Politicians [tend to be] evasive when they are being interviewed by reporters."
นักการเมืองที่มีคุณสมบัติแบบที่คนในชนบทต้องการจึงเป็นผู้ชนะมากกว่าnakH gaanM meuuangM theeF meeM khoonM naH sohmR batL baaepL theeF khohnM naiM chohnM naH bohtL dtawngF gaanM jeungM bpenM phuuF chaH naH maakF gwaaLexample sentence"Politicians who have the characteristics which rural people want are those who win the greatest [number of elective seats]."
นักการเมืองในต่างจังหวัดจะสัมผัสสัมพันธ์กับชาวบ้านอยู่ใกล้ชิดไม่ใช่งานบุญเท่านั้นnakH gaanM meuuangM naiM dtaangL jangM watL jaL samR phatL samR phanM gapL chaaoM baanF yuuL glaiF chitH maiF chaiF ngaanM boonM thaoF nanHexample sentence"Politicians in outlying areas have very close relationships with the local people, and not just at ceremonies and festivals [like weddings and funerals]."
นักการเมืองบางคนเห็นนักวิชาการเป็นกรวดในรองเท้า เพราะทำให้รำคาญnakH gaanM meuuangM baangM khohnM henR nakH wiH chaaM gaanM bpenM gruaatL naiM raawngM thaaoH phrawH thamM haiF ramM khaanMexample sentence"Some politicians view technocrats as irritants because they find them bothersome."
นักการเมืองเป็นอาชีพที่มีภาพพจน์โดยรวมเป็นลบมากที่สุดอาชีพหนึ่งnakH gaanM meuuangM bpenM aaM cheepF theeF meeM phaapF phohtH dooyM ruaamM bpenM lohpH maakF theeF sootL aaM cheepF neungLexample sentence"Politicians have overall the most negative image of any profession."
นักการเมืองพูดเช่นนี้เหมือนเป็นการให้ความหวังประชาชนnakH gaanM meuuangM phuutF chenF neeH meuuanR bpenM gaanM haiF khwaamM wangR bpraL chaaM chohnMexample sentence"A politician talking like this gives hope to the people."
นักการเมืองมักตัดบทเมื่อถูกสื่อมวลชนซักถามถึงปัญหาความขัดแย้งระหว่างพรรคการเมืองnakH gaanM meuuangM makH dtatL bohtL meuuaF thuukL seuuL muaanM chohnM sakH thaamR theungR bpanM haaR khwaamM khatL yaaengH raH waangL phakH gaanM meuuangMexample sentence"Politicians often speak up and interrupt [an interview] when they are asked by the press about difficulties arising from conflicts between political parties."
นักการเมืองไม่ใช่นักบุญ ดังนั้น โปรดอย่าตกใจที่เห็นนักการเมืองสับปลับ ตอแหล เห็นแก่เงิน เห็นแก่ผลประโยชน์ของตนเองและพวกพ้องnakH gaanM meuuangM maiF chaiF nakH boonM dangM nanH bpro:htL yaaL dtohkL jaiM theeF henR nakH gaanM meuuangM sapL bplapL dtaawM laaeR henR gaaeL ngernM henR gaaeL phohnR bpraL yo:htL khaawngR dtohnM aehngM laeH phuaakF phaawngHexample sentence"Politicians are no saints. Therefore, do not be surprised when you see politicians be deceitful, prevaricate, be mercenary, and seek to act only for the benefit of themselves and their cronies."
นักการเมืองส่วนใหญ่แสวงหาผลประโยชน์ให้ตัวเองมากกว่าประเทศชาติnakH gaanM meuuangM suaanL yaiL saL waaengR haaR phohnR bpraL yo:htL haiF dtuaaM aehngM maakF gwaaL bpraL thaehtF chaatFexample sentence"Most politicians seek to attain personal benefits, rather than [working to benefit] the nation."
นักการเมืองหลายคนนิยมสูบซิการ์nakH gaanM meuuangM laaiR khohnM niH yohmM suupL siH gaaMexample sentence"Many politicians enjoy smoking cigars."
นักการเมืองหลายครั้งเป็นนักฉวยโอกาสจากสถานการณ์และรากเหง้าในสังคมมากกว่าnakH gaanM meuuangM laaiR khrangH bpenM nakH chuayR o:hM gaatL jaakL saL thaanR naH gaanM laeH raakF ngaoF naiM sangR khohmM maakF gwaaLexample sentence"Many times politicians are just those who take advantage of a situations and root [problems] within Thai society."
นักการเมืองอยากให้ดอกเบี้ยถูก อยากให้ธุรกิจดูเฟื่องฟูnakH gaanM meuuangM yaakL haiF daawkL biiaF thuukL yaakL haiF thooH raH gitL duuM feuuangF fuuMexample sentence"Politicians want low interest rates and a want business to appear prosperous."
นักกิจกรรมnakH gitL jaL gamMnoun[นักกิจกรรม] activist
นักกินnakH ginMnouna gourmet
นักกีฬา nakH geeM laaMnounathlete
นักกีฬาจะต้องซ้อมมือไว้เสมอnakH geeM laaM jaL dtawngF saawmH meuuM waiH saL muuhrRexample sentence"Athletes must always practice their skills."
นักกีฬาจะสร้างจินตนาการว่าเขาจะหลอกล่อคู่แข่งขันอย่างไรก่อนลงแข่งจริงnakH geeM laaM jaL saangF jinM dtaL naaM gaanM waaF khaoR jaL laawkL laawF khuuF khaengL khanR yaangL raiM gaawnL lohngM khaengL jingMexample sentence"The athlete will create a mental image of some way to fool his opponent before the real match begins."
นักกีฬาซอยเท้าอยู่ในแถวเพื่อเตรียมตัวเข้าไปในสนามnakH geeM laaM saawyM thaaoH yuuL naiM thaaeoR pheuuaF dtriiamM dtuaaM khaoF bpaiM naiM saL naamRexample sentence"The athletes are [impatiently] tapping their feet in line, ready to go onto the field."
นักกีฬาถือคบเพลิงวิ่งไปตามลู่วิ่งnakH geeM laaM theuuR khohpH phleerngM wingF bpaiM dtaamM luuF wingFexample sentence"The athlete held the torch and ran around the track."
นักกีฬาทีมสีฟ้าวิ่งนำโด่งนักกีฬาทีมอื่นหลายสิบเมตรnakH geeM laaM theemM seeR faaH wingF namM do:hngL nakH geeM laaM theemM euunL laaiR sipL metHexample sentence"The blue team runner is many tens of meters ahead of the other team’s runners."
นักกีฬาพากันวิ่งข้ามสนามไปnakH geeM laaM phaaM ganM wingF khaamF saL naamR bpaiMexample sentence"The athletes all ran across the field together."
นักกีฬาไม่ได้จบปริญญาเอกนักศึกษาเท่านั้นnakH geeM laaM maiF daiF johpL bpaL rinM yaaM aehkL nakH seukL saaR thaoF nanHexample sentence"The sportsmen didn’t get their PhD’s. It was just the scholars who did."
นักกีฬายกน้ำหนักnakH geeM laaM yohkH namH nakLnounweightlifter
นักข่าว nakH khaaoLreporter; journalist (newspaper, magazine)
นักข่าวจะต้องเกาะติดสถานการณ์เพื่อจะได้เสนอข่าวที่ใหม่ล่าสุดกว่าคนอื่นnakH khaaoL jaL dtawngF gawL dtitL saL thaanR naH gaanM pheuuaF jaL daiF saL nuuhrR khaaoL theeF maiL laaF sootL gwaaL khohnM euunLexample sentence"Newspersons need to closely monitor all situations in order to be able to report the latest news more quickly than anyone else."
นักข่าวพยายามขุดคุ้ยอดีตที่ไม่ค่อยดีของนางสาวไทยnakH khaaoL phaH yaaM yaamM khootL khuyH aL deetL theeF maiF khaawyF deeM khaawngR naangM saaoR thaiMexample sentence"The reporters tried to expose the unsavory past of Miss Thailand."
นักข่าวภาคสนามnakH khaaoL phaakF saL naamRnounfield reporter; reporter in the field
นักขี่ม้า nakH kheeL maaHnounhorseback rider; equestrian
นักขี่ม้าแข่ง nakH kheeL maaH khaengLnounjockey
นักเขียนnakH khiianRnouna writer
นักเขียนคนนี้ใช้ภาษาเรียบง่ายน่าอ่านnakH khiianR khohnM neeH chaiH phaaM saaR riiapF ngaaiF naaF aanLexample sentence"This writer’s language is simple and straightforward and is worth reading."
นักเขียนพูดเบา ๆ ลอย ๆnakH khiianR phuutF baoM baoM laawyM laawyMexample sentence"The writer spoke quietly and indistinctly."
นักเขียนอิสระnakH khiianR itL saL raLnounindependent writer; freelancer
นักคร่าพรหมจรรย์nakH khraaF phrohmM maH janMnounsexual predator
นักคิดnakH khitH[นักคิด] thinker; intellectual; philosopher
นักคิดในสำนักสัจจนิยมนำเสนอความคิดที่น่าจะเป็นเรื่องของแนวทางปฏิบัติมากกว่าจะเป็นทฤษฎี nakH khitH naiM samR nakH satL jaL niH yohmM namM saL nuuhrR khwaamM khitH theeF naaF jaL bpenM reuuangF khaawngR naaeoM thaangM bpaL dtiL batL maakF gwaaL jaL bpenM thritH saL deeMexample sentence"Philosophers of the Realist school emphasize thinking in practical terms more than theoretical terms."
นักเคมีnakH khaehM meeMnounchemist; phramacist
นักเคลื่อนไหวnakH khleuuanF waiRnoun[นักเคลื่อนไหว] activist
นักเคลื่อนไหวบางคนแฝงเป้าหมายเร้นลับในทางการเมืองnakH khleuuanF waiR baangM khohnM faaengR bpaoF maaiR renH lapH naiM thaangM gaanM meuuangMexample sentence"Some activists conceal their secret political objectives."
นักจัดรายการ nakH jatL raaiM gaanMdisk jockey; DJ; dee jay; d.j.
นักจัดรายการวิทยุnakH jatL raaiM gaanM witH thaH yooHnounradio programmer; disk jockey; DJ
นักจิตบำบัดnakH jitL bamM batLnounpsychotherapist
นักจิตวิทยา nakH jitL dtaL witH thaH yaaMnounpsychologist
นักจิตวิทยาแนะนำว่าสามีภรรยาไม่ควรเขินอายในการชื่นชมกันและกันnakH jitL dtaL witH thaH yaaM naeH namM waaF saaR meeM phanM raH yaaM maiF khuaanM kheernR aaiM naiM gaanM cheuunF chohmM ganM laeH ganMexample sentence"Psychologists recommend that husbands and wives not be embarrassed to say nice things about each other."
นักจี้nakH jeeFnouna hijacker
Page 10 of 55.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.