thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
นอ หนูmouse; mice; ratThe 25th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+น (น)
TIS-620 value: 0xน (น)


2963 Thai words on 60 Pages
น.นกนครนมนรชาตินอก...น้องนอนนอยด์นัก..................นั่งนันนับนัยน์น่า......นางนาฏน่านนาย......นาวิกนำน้ำ...............นิกเกิลนิดนิพพานนิวเจอร์ซี่นี่...นึกเน็ตเวิร์กเนินเนื้อเนื่องแนนแนวโนนใน..................ไนตริก

Page 34
น้ำตาไหลอาบแก้มnamH dtaaM laiR aapL gaaemFnoun, phrasetears running down one's cheeks
น้ำตาย naamH dtaaiMnounneap tide, the lowest tide of the month
น้ำตาล namH dtaanMnounsugar
น้ำตาล namH dtaanMproper noun, colloquial[a dog, cat, or pet's name or nickname] brown; sugar
น้ำตาลnamH dtaanMproper nounNamtan [a common Thai female nickname]
น้ำตาลnamH dtaanMadjective[general, of color, in color] brown
น้ำตาลกรวด namH dtaanM gruaatLnounrock sugar
น้ำตาลแดงnamH dtaanM daaengMnoun[น้ำตาลแดง] brown sugar
น้ำตาลทราย namH dtaanM saaiMgranulated sugar
น้ำตาลปึก naamH dtaanM bpeukLnounpalm sugar in the form of cakes
น้ำตาลมะพร้าว namH dtaanM maH phraaoHnouncoconut-palm sugar
น้ำตาลเมา naamH dtaanM maoMnounpalm rum
น้ำตาลสด namH dtaanM sohtLnouncoconut nectar; palm juice
น้ำตาลหม้อ namH dtaanM maawFnounpalm sugar in earthen pots
น้ำตื้นทำให้มองเห็นรอยไถเป็นคูยาวชัดเจนnaamH dteuunF thamM haiF maawngM henR raawyM thaiR bpenM khuuM yaaoM chatH jaehnMexample sentence"The shallow water highlighted the plow's long, sharp furrows."
น้ำเต้าหู้ namH dtaoF huuFnounsoy milk
น้ำแตกแล้วแยกทางnaamH dtaaekL laaeoH yaaekF thaangMphrase, idiom"cum and part", a one-night stand, quickie
น้ำใต้ดิน naamH dtaiF dinMnoununderground water; ground water (as opposed to surface water)
น้ำถั่วแดงnaamH thuaaL daaengMnoun[น้ำถั่วแดง] red bean sauce
น้ำถึงไหน ปลาถึงนั่นnaamH theungR naiR bplaaM theungR nanFexample sentence, idiom[lit.] "Where there is water, there are fish." [fig.] "Where there's smoke, there's fire."
น้ำท่วม naamH thuaamFnoun, adjective, verbflood; to flood; flooded
น้ำท่วมฉับพลันnaamH thuaamF chapL phlanMnounflash floods
น้ำท่วมทุ่ง ผักบุ้งโหรงเหรงnaamH thuaamF thoongF phakL boongF ro:hngR raehngRadjective, phrase[is] pretentious; all hat and no cattle (Texas); a lot of talking with a little useful information
น้ำท่วมนาล่มnaamH thuaamF naaM lohmFverb, phraseflooding [occurs] and fields collapse
น้ำท่วมบ้านเพราะเมื่อคืนนี้ฝนตกหนักnaamH thuaamF baanF phrawH meuuaF kheuunM neeH fohnR dtohkL nakLexample sentence"Our home flooded because it rained heavily last night."
น้ำท่วมปอดnaamH thuaamF bpaawtLnounpneumonia
น้ำท่วมปาก naamH thuaamF bpaakLadjective, verb, transitive, intransitive, phrase, figurative, colloquial, idiom"[Thai idiom meaning to be unable to speak or to be mouth-shut by an overwhelming influence; to be rendered speechless due to an imminent influence or one's own fear]."
น้ำท่วมปากnaamH thuaamF bpaakLadjective[is] tongue-tied; inarticulate; struck dumb
น้ำท่วมหลังเป็ดnaamH thuaamF langR bpetLphrase, idiomwhen pigs fly; when hell freezes over; no matter how long you wait, it will never happen
น้ำท่วมใหญ่ครั้งนี้จึงส่งผลสะเทือนต่อการเมืองไทยอย่างแน่นอน เพราะหลังน้ำลด ย่อมมีตอผุดมากมายnaamH thuaamF yaiL khrangH neeH jeungM sohngL phohnR saL theuuanM dtaawL gaanM meuuangM thaiM yaangL naaeF naawnM phrawH langR naamH lohtH yaawmF meeM dtaawM phootL maakF maaiMexample sentence"This major flooding will certainly have repercussions on Thai politics because after the waters have receded, the failures [of prior policies] are likely to emerge."
น้ำทะเล naamH thaH laehMnounsea water; the water in the ocean
น้ำทะเลขึ้นสูงสุดnaamH thaH laehM kheunF suungR sootLnounhigh tide
น้ำทะเลที่กระทบฝั่งเมื่อขึ้นมาถึงฝั่ง มันก็ละลายเท่านั้นnaamH thaH laehM theeF graL thohpH fangL meuuaF kheunF maaM theungR fangL manM gaawF laH laaiM thaoF nanHexample sentence"As waves crash upon the shore and dissolve to nothingness,"
น้ำทะเลสีฟ้าสะท้อนแสงแดดnaamH thaH laehM seeR faaH saL thaawnH saaengR daaetLexample sentence"The blue sea reflects the brilliant sun."
น้ำทะเลหนุนnaamH thaH laehM noonRnounhigh tide
น้ำทะเลหนุนสูงสุดnaamH thaH laehM noonR suungR sootLnoun[น้ำทะเลหนุนสูงสุด] highest point in the high tide
น้ำท่า naamH thaaFnoun(river) water
น้ำท่าเป็นน้ำฝนที่ไหลจากชายขอบของพื้นที่ป่าพรุnaamH thaaF bpenM naamH fohnR theeF laiR jaakL chaaiM khaawpL khaawngR pheuunH theeF bpaaL phrooHexample sentence"The water in this river comes from rain water which flows from the area around the peat forest."
น้ำทิ้งnaamH thingHnounsewage
น้ำทิพย์naamH thipHnoun[น้ำทิพย์] nectar; divine liquid
น้ำที่ถูกสกัดกั้นมานาน ไหลบ่าลงทลายทำนบnaamH theeF thuukL saL gatL ganF maaM naanM laiR baaL lohngM thaH laaiM thamM nohpHexample sentence"The waters which have backed up for a long time have flooded over and destroyed the dike."
น้ำโทนิกnaamH tho:hM nikHnoun[น้ำโทนิก] tonic water
น้ำนม  naamH nohmMnoun[น้ำนม] milk
น้ำนมถั่วเหลือง naamH nohmM thuaaL leuuangRnounsoy milk
น้ำน้อยทำให้เกิดความหนืดnaamH naawyH thamM haiF geertL khwaamM neuutLexample sentence"The shallow water made [the dirt] gooey and viscous."
น้ำน้อยทำให้เล็งเป้าได้ถนัดnaamH naawyH thamM haiF lengM bpaoF daiF thaL natLexample sentence"The low water level allowed him to target his prey clearly."
น้ำน้อยย่อมแพ้ไฟnaamH naawyH yaawmF phaaeH faiMexample sentence, idiom"If you don't have a lot of water, don't try putting out a fire."
น้ำนิ่งไหลลึกnaamH ningF laiR leukHexample sentence, idiom"Still waters run deep."
น้ำในเขื่อนมีแล้ว ทุกข์ของชาวประชาดูเหมือนว่าจะคลี่คลายไปnaamH naiM kheuuanL meeM laaeoH thookH khaawngR chaaoM bpraL chaaM duuM meuuanR waaF jaL khleeF khlaaiM bpaiMexample sentence"[Because] there is water behind the dams, the suffering of the people has been relieved."
น้ำในคลองแสนแสบมีฟองขาวลอยฟ่องเต็มไปหมดnaamH naiM khlaawngM saaenR saaepL meeM faawngM khaaoR laawyM faawngF dtemM bpaiM mohtLexample sentence"San Saep canal is full of floating white froth."
Page 34 of 60.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.